这次访问期间,类似的场面一再重演。林肯太太为葛里芬太太以及奥德 太太的事qíng反复在军官们面前攻击丈夫,我看到正处在危机时期,身负国家重任的元首,竟遭受这种难以形容的屈rǔ,我为他感到委屈和心痛,他像基 督般忍耐下来,那种痛苦和悲哀的表qíng真是叫人心碎,但他却又十分安祥而庄重。他仍像往日一般叫她‘大妈’;以眼光和语气向她哀求,努力为别人 解释和辩护,而她对丈夫则凶得像只母老虎;林肯只好默默走开,藏起那张高贵而丑陋的面孔,免得被我们瞥见他悲惨的表qíng。“薛尔曼将军也目睹过 几件这样的cha曲,他曾记录在回忆录中。
“海军上尉巴尼斯既是目击者,也是受害人。在那段倒楣的旅程中,巴 尼斯曾陪伴奥德太太,由于他坚持不肯说奥德太太有什么错,因此林肯太太始终不原谅他。一两天后,他去找总统谈公事,林肯太太又对他说了一句非 常无礼的话,在场的人都听见了。林肯默不作声,但是过了一会儿,他拉着这位青年军官的手臂,把他带到自己的舱房,说要给他看一张地图和文件。 巴尼斯告诉我,林肯并没提刚才的事。他不能驳斥太太;但是他以我认为最有教养的方式对我表示抱歉之意,也表示他对军官的关怀。
这些事发生前不久,史丹顿太太造访崎岬城,我问起总统夫人。
‘我不拜访林肯太太的,’她说。 战争部长的太太应该要拜见总统夫人,我以为自己听错了,再问一遍。
她又说:“没听懂我的话吗,先生?我不去白宫;我不拜望林肯太太。‘我跟史丹顿太太不熟,当时只觉得这句话太反常,后来我终于明白了。 林肯太太一再为难格兰特太太,格兰特太太想要安抚她,反而使林肯太太更生气。有一次,她骂坐在她面前的格兰特太太。她说:”我没请你坐, 你竟敢坐下?’伊丽莎白。凯克莱曾陪林肯太太前往格兰特将军的总部,她谈起‘总统 夫人’在‘河上女王号’举行的一次餐宴。
有一位卫生委员会的青年军官坐在林肯太太附近,为了使场面轻松些, 他说:“林肯太太,你真该看看总统前几天乘胜进入李其蒙府的盛况。他是一切目光的焦点。女士们向他送飞吻,挥手帕致意。他被漂亮的少妇包围, 成了大英雄。‘林肯太太眼带凶光地望着他,说他这样随便说话,等于是在侮rǔ她。 青年军官突然一脸尴尬地停了下来。
接着她闹起来。 我想那位惹林肯太太不高兴的上尉,一辈子也忘不了那个令人难忘的huáng昏。“ 凯克莱太太说:”我一辈子没见过比她更难缠的女人。找遍全世界,都找不到这样的人物。“ 荷诺。威尔西。莫罗在她写的《玛丽。陶德。林肯传》中说:”随便问一个美国人:“林肯太太是什么样的女人?‘百分之九十九都会说,她是个 泼妇,祸根,下流的傻瓜,神经病。”
林肯一生最大的悲剧不是被暗杀,而是娶了玛丽。 布斯开枪的时候,林肯还不知道是什么东西打中了他;可是 23 年来,他几乎天天尝到荷恩敦所谓“婚姻不幸的苦果”。 巴铎将军说:“在政党仇恨和反叛斗争中,在十字架一般的极苦中??
林肯还得忍受家庭不幸的苦汁,他也说过:“天父,宽恕他们吧:他们不知 道自己在gān什么。‘”
伊利诺州的参议员奥维尔。H.布朗宁,是林肯当总统时的好友之一。他 俩已相识 20 余年,布朗宁常常参加白宫的餐宴,偶尔也在白宫过夜。他有很详细的日记,不过大家只能瞎猜他是如何描写林肯太太的,因为他要求任何 要看原稿的人,必须先发誓绝不泄露任何有损玛丽。林肯人格的资料。最近,这本稿子出售供人发表,但是附带的条款是,一切有关林肯太太的资料都得 先删掉才准印行。
在白宫的公开接待会上,惯例总统要选妻子以外的女士绕场开舞。 可是林肯太太不管什么惯例不惯例,传统不传统,硬是不容许这样。什么?让另外一个女人在她前面?而且挽着总统的手臂?休想! 她的一意孤行,被华盛顿社jiāo界传为笑柄。
她不但不准总统跟别的女人绕场开舞,甚至讲讲话,她都会用嫉妒的眼光盯着他,厉声呵责他。 参加公开接待会以前,林肯必须先去请问他善妒的妻子,他可以跟谁讲话。林肯太太提到一个又一个女人时,总是说她讨厌这个,憎恨那个。
林肯不得不说:“大妈,我总得跟人讲话呀。我总不能像呆瓜站着不开 口。你若不能告诉我,我能跟谁讲话,请告诉我不能跟谁说话好了。”
她说出的话非做到不可,有一回,她威胁林肯若不提升某一位军官,她 就要当着大家的面倒在泥地上。
还有一次,她在重要的访谈时间冲进他的办公室,滔滔不绝说了一堆话。 林肯不答腔,静静站起来,抓住她,带她走出房间,放下之后再回来,锁上门继续办事,只当没发生过这回事似的。
有一个招魂家告诉玛丽,内阁阁员全是林肯的仇人。她十分相信,因为 她对他们任何人都没有好感。
她瞧不起西华,说他是“伪君子”、“废奴的小人”,说他不可信赖, 警告林肯别跟他来往。
凯克莱太太说:“她对柴斯敌意甚浓。” 理由是:柴斯的女儿凯蒂是华盛顿社jiāo界数一数二的迷人佳丽。凯蒂常在白宫招待会中抢尽锋头,她会把所有的男人吸引到她身边,林肯太太对此 非常不满。
凯克莱太太说:“林肯太太嫉妒别人受欢迎,不愿意看到柴斯的女儿因 父亲官场得意而被捧上云端。”
她一再发脾气,催林肯免去柴斯的部长职务。 她嫌恶史丹顿,每当史丹顿批评她的时候,她“便把一些形容他bào躁、不讨人喜欢的书籍和剪报寄给他,算是回礼。” 对于这一切胡闹,林肯回答说:“大妈,你错了;你的偏见太qiáng,没有仔细思考。我若听你的话,我马 上就没有阁员可用了。”
她非常不喜欢安德鲁。qiáng生;她憎恨麦克里兰;她瞧不起格兰特,说他 是“固执的笨蛋兼屠夫”,还说自己比格兰特更会带兵,并常常发誓说哪天格兰特若当总统,她要离开这个国家,只要格兰特留在白宫一天,她便一天 不回国。
林肯说:“好啦,大妈,假如我们派你指挥军队,你一定胜过有史以来 的任何将军。”李氏投降后,格兰特夫妇来到华盛顿。城内灯火辉煌;群众唱歌,燃祝火,尽qíng喝酒作乐;林肯太太写信给格兰特将军,邀请他与总统 夫妇一同乘车兜风,“看看灯火”。
但是她没邀请格兰特太太。 不过,几天后她安排了一次戏剧欣赏,邀格兰特夫妇和史丹顿夫妇坐在总统包厢里。 史丹顿太太一收到请贴,赶快跑去找格兰特太太,问她去不去。史丹顿太太说:“除非你接受邀请,否则我要谢绝。你若不在场,我可不跟林肯太 太坐在包厢里。”
格兰特太太可不敢去。 她知道当格兰特将军走进包厢时,观众一定会喝采欢迎“阿波马托克斯的英雄”。 到时候谁知道林肯太太会如何呢?她也许会闹出丢脸和伤感qíng的事qíng来。 格兰特太太婉谢邀约,史丹顿太太也婉谢了;她们这一拒绝,也许正好救了丈夫一命哩,就在那天晚上,布斯溜进总统包厢she杀林肯;如果史丹顿和格兰特在场,他可能也会一并杀了他们。
52书库推荐浏览: [美]戴尔·卡耐基 戴尔·卡耐基