卡耐基其人_[美]戴尔·卡耐基【完结】(110)

阅读记录

  伊丽莎白。凯克莱在书中记载着:1864 年夏天,林肯竞选连任,“林肯 太太担忧焦虑得几近疯狂的程度。”

  因为纽约有一位债主扬言要告她,林肯的政敌也风闻了她欠债的消息, 企图在激烈的选战中利用这些丑闻来攻击林肯,她恐惧不安,差一点发神经。

  她哭着说:“如果他当选连任,我的事还可以继续隐瞒着他;否则,到时候帐单一送进来,纸就包不住火了。” 她对林肯说:“我可以为你跪下来哀求拉票。” 而林肯则规劝她:“玛丽,别把得失看得太重。我若当选还好;否则你岂不是要失望了吗!” 凯克莱太太曾经问过玛丽:“林肯先生知道你欠了多少钱吗?” 林肯太太的答复记录在《幕后》一书第 150 页:“老天,不!”这是林肯太太惯用的辞句,“我不能让他起疑心。如果 知道妻子欠下这么多债,他会发疯的。”

  凯克莱太太说:“令人欣慰的是,林肯直到死前还不知道妻子债台高筑。” 林肯入土还不满一星期,林肯太太就把印有他姓名缩写的衬衫拿到宾夕法尼亚大道的一家店铺去推销。 西华知道以后,怀着沉重的心qíng买下这些衬衫。

  林肯太太离开白宫时,带走了 20 个皮箱和 50 个货箱。这又掀起很多丑 陋的传闻。

  已经有人多次公开指控她虚报宴请拿破仑亲王的费用,诈领美国国库的 钱,仇人们更毫不客气地诘问她当初只带几个皮箱到总统官邸,为什么现在却带着整车东西离开?她是不是把白宫里面拿得走的东西全部拿走了?

  1867 年 10 月 7 日的《克里夫兰先驱报》谈到林肯太太时,还说:“我们要通告全国,白宫被掠夺了将近十万元的财物,有关当局该查一 查祸首是谁。”

  不错,白宫里掉了很多东西,但是错不在她。当然她也有过失:她一来 就辞退茶房总管和许多雇员,说要亲自监督一切,节俭持家。

  她也努力作过了,结果除了门把和火炉以外,佣人几乎什么都偷。

  1861 年 3 月 9 日“华盛顿明星报”写道:很多首次参加白宫接待会的客 人,遗失了大衣和披风。不久,连白宫的家具都被人运走。

  50 个货箱和 20 个皮箱!里面装些什么?大抵是废物:一些无用的礼物、 雕像、一文不值的图片和书本、蜡制花环、鹿头,一大堆多年前她在chūn田镇穿戴的旧衣服和旧帽子。

  凯克莱太太说:“林肯太太喜欢保存旧东西。” 她在收拾行李的时候,刚从哈佛毕业的儿子罗勃曾劝她烧掉其中没有用的旧东西。她不肯听从,罗勃说:“我祈求上苍,但愿载这些箱子去芝加哥的火车失火。” 凯克莱太太在书中记录着:林肯太太坐车离开白宫的那天早上,“几乎没有朋友向她道别,场面十分冷清。” 连新总统安德鲁。qiáng生都未向她道别。事实上,自从暗杀发生以后,他就没表示过半点慰问之意。他知道林肯太太瞧不起他,所以他也以同样的态 度来回报。

  现在听来可能会觉得很荒谬,然而当时林肯太太却坚信安德鲁。qiáng生是 暗杀事件的主使者。

  林肯的遗孀带着两个儿子——泰德和罗勃前往芝加哥,她觉得特里蒙宾 馆太贵,只逗留了一星期,又迁往避暑胜地海德园的几个“装璜简陋的小房 间。”

  她因为住不起好房子而啜泣,不肯接见任何旧友和亲戚,也不跟人通信, 闭户教泰德学拼音。

  泰德本名汤玛士,曾是父亲的宠儿,由于他婴儿时代脑袋奇大,因此林 肯昵称他为“泰德”或“泰波”(蝌蚪之意)。

  泰德通常跟父亲睡在一起。小家伙常躺在白宫的办公室附近,睡着后再 由总统背着他上chuáng。泰德说话一向有点轻微的障碍,他生xing机灵,遂用这项缺陷当挡箭牌,不肯上学。已经 12 岁了,还不会读书写字。

  凯克莱太太记录着:泰德上拼音课时,硬说“猿”和“猴”两字拼法一 样,足足狡辩了 10 分钟。经过三个人苦劝,他才肯承认自己错了。

  林肯太太用各种办法,要求国会把林肯任满第二届任期所能领到的 10 万元薪资发给她。国会不肯,她就痛骂那些“用下流诡计”阻挠她计划的恶 魔。

  她说:“等这些老头子下了地狱,阎王爷也饶不过他们。” 最后国会发给她 2.2 万元——差不多等于林肯任满一年该领的薪水。她用这笔钱在芝加哥买了一栋正面镶大理石的房子,并加以装璜。 可是过了两年林肯太太的地产纠纷还没处理好,她的支出增加,债主们怒吼了。她只得先收些房客;接着又让人搭伙;最后,不得不放弃华厦,自 己也搬进了供人搭伙的公寓。

  她的财源渐渐枯竭,照她自己的说法,1867 年 9 月,她已陷入可怕的处 境。

  她收拾一些旧衣服、蕾丝和首饰,用厚厚的绉纱面具遮住面孔,化名为“克拉克太太”前往纽约,见过凯克莱太太,选了一堆旧衣服,坐上马车, 驶到第 7 街的二手估衣店,想出售旧衣服,可惜对方出的价格低得令人失望。

  接着,她找到百老汇 609 号的钻石掮客“布拉迪和基耶斯”商行。他们讶然听完她的陈述,说:“别担心,你的事jiāo给我们来办,再过几星期就替你筹集 10 万元。”于 是她应要求写了两三封信,叙述赤贫的惨境。

  基耶斯把这些信拿给共和党领袖看,并扬言如果拿不到现金就要发表信 函。但是他们分文未付,只说出了他们对林肯太太的看法。

  然后,她怂恿“布拉迪和基耶斯”商行寄出 15 万份传单,打算利用人民 的善心募款;结果却找不到名人肯签名联署。

  玛丽对共和党员反应非常愤慨,遂转而向林肯的政敌求援。纽约的《世 界报》是民主党的党报,它曾因猛烈攻击林肯而被勒令停刊,主编也被判入狱。林肯太太透过报上的专栏叫穷,坦承她不但想卖旧衣服,连“阳伞套” 和“两个时装样本”等小东西都要出售。

  选举快到了;《世界报》登出玛丽所写的一封信,猛烈指责棱罗。韦德、 威廉。H.西华和《纽约时报》的亨利。J.雷蒙等共和党人。

  《世界报》以嘲弄的口吻发起乐捐,接济第一位共和党总统的落难遗孀。 但是捐款的人依旧很少。

  后来,她又试图叫黑人为她筹钱,催凯克莱太太认真去办这件事,保证 若能筹得 2.5 万元,凯克莱太太在林肯太太生前,每年可分得 300 元,林肯太太死后,则可尽得 2.5 万元。

  接着,“布拉迪和基耶斯”商行又宣布要拍卖她的衣服和首饰。群众挤 进店里,摸摸弄弄,品头论足,一会儿说东西都过时了,一会儿又说价钱高得离谱,还嫌“衣服的腋下和裙边参差不齐”,“衬里有污斑”。店里同时 敞开着一本捐款簿,希望看热闹的人,肯捐点钱给林肯太太。结果连最后这一线希望也断绝了,又想把她的衣服和首饰拿到罗德岛的普罗维登斯市展 览,每张门票 2 角 5 分钱。奈何市政当局不答应。

52书库推荐浏览: [美]戴尔·卡耐基 戴尔·卡耐基