卡耐基其人_[美]戴尔·卡耐基【完结】(86)

阅读记录

  离开伊利诺州以前,他特意步行 70 英里到该州的查尔斯敦向继母道别。 他照旧叫她“妈妈”,她抱紧他,边哭边说:“亚伯,我不要你竞选总统,我不要你当选。我知道你会出事,今生我再也见不到你了,要等来日在天堂 重逢。”

  待在chūn田的最后几日,林肯常常想起往事,想起纽沙勒和安妮。鲁勒吉, 再作些远离现实的梦。有位来自纽沙勒的拓荒者到chūn田镇来与他叙旧并告别,那个人提到安妮。林肯诚挚地说:“我曾深深爱她,现在还时常想起她。” 永别chūn田的前夕,林肯最后一次去探访那间黑鸦鸦的律师事务所,处理几件业务上的琐事。据荷恩敦说:“事qíng都处理完以后,他走到房间的另一侧,躺在墙边的旧沙发上,脸 朝天花板躺了一会儿,我们俩都没说话。接着他问道:”比利,我们在一起 多久了?‘我回答说:“超过 16 年。’‘这么长的时间,我们彼此没说过一句气话吧?’我答道:”没有,的 确没有。‘接着他回忆几件他执业初期发生的事,又叙述出巡时许多官司有多么荒 唐,说得津津有味??他收拾好一捆要带走的书籍和文件,正打算离开,临行前,他提出一个奇怪的要求,叫我留着楼梯底那块脚架已生锈的名牌。

  他压低了嗓门意味深长地说:“让它挂在那儿,别去动它,让我们的客 户明白:总统当选了,林肯和荷恩敦事务所并没有改变。我若活着,迟早会回来,到时候我们照旧执业,只当什么事都没有发生过。‘他逗留片刻,似乎想再看旧窝最后一眼,然后走进窄甬道。我陪他下楼 时,他谈起总统职务不愉快的地方。他抱怨说:”我对担任公职已经厌倦了。

  一想到眼前的任务,我不禁发抖。‘“

  当时林肯的财产大概有 1 万元左右,可是他缺少现金,只得向朋友借钱 来支付华盛顿之行的旅费。

  林肯一家人留在chūn田镇的最后一星期是在“契奈瑞宾馆”度过的。动身 前夕,皮箱和盒子都拿到旅馆楼下的门厅,由林肯亲自捆扎。他从职员那儿要来几张旅社的卡片,翻过来在背面写上:“华盛顿市总统官邸 A.林肯”, 并将卡片附在行李上。

  第二天早晨 7 点半,破破烂烂的旧巴士来到旅馆,林肯全家人上了车, 一路颠簸地驶往瓦巴许火车站,那边有一列专车等着载他们去华盛顿。

  天上下着雨,可是月台上挤着 1000 多位老邻居。他们排成一列,慢慢地 挨到林肯身边,握一握他骨瘦如柴的大手。最后,引擎的铃声响了,上车的时间到了。林肯由前台阶走进专用车厢,但是 1 分钟后又出现在后平台上。 他本来没有打算要演讲,也已经通知报社记者们不必到车站去,因为他没什么话要说。可是他最后一次凝视着老邻居的面孔,觉得有几句话非说不 可。那天早上他在雨中所说的话虽不能与他的盖兹堡演说,或者第二次就职发表的高明杰作相提并论??可是这篇道别演说美得像“大卫王赞美诗”,其中所包含的qíng感和哀愁,远胜过任何一篇演讲。 林肯一生只在演说时哭过两次。那天早上就是其中之一:“朋友们,不是处于我这种qíng况的人,绝对无法体会我心中的悲哀。我 所有的一切都归功于这个地方,以及此地人的善意。我在这儿住了四分之一世纪,由一个年轻人长成一个老头子。我的孩子都在这里出生,其中之一且 长埋于此。我这一走,什么时候回来,或者会不会再回来都不知道,眼前的任务比华盛顿更为艰难。若没有上帝帮忙,我不可能成功。有了他的帮助, 我不可能失败。信赖他吧,他会与我同行,也会留在你们身边,永远无所不在,让我们怀着信心,希望一切安好。我将你们托付给它,也希望你们在祈 祷中祝福我,我诚恳地跟你们道别。”

  活着走进白宫 叫所有的求职者马上来吧,现在我有一样东西可以给他们每一个人。 就在林肯前往华盛顿就职途中,美国的特工人员和私家侦探都发现了一个yīn谋,他们相信在林肯通过巴尔的摩的时候,有人要暗杀他。 林肯的朋友十分惊慌,求他放弃预定的行程,连夜化名溜进华盛顿。

  这个办法实在太怯懦了,一定会招来冷嘲热讽。林肯坚决反对。但禁不住大家苦劝数小时,他终于决定秘密地完成剩下的旅程。 林肯太太听到计划要改变,坚持要跟林肯一起走,众人都说她应该要坐后面一班车,她大发脾气,高声抗议,差一点泄露天机。 有关方面已宣布林肯将于 2 月 22 日在宾夕法尼亚州的哈利斯堡演讲,并且在那边过夜,第二天早晨再动身前往巴尔的摩和华盛顿。 他依照预定的时间在哈利斯堡发表演说。但是却不在那边过夜,傍晚 6点,他由旅社后门溜出来,穿一件旧外套,戴一顶从未戴过的软羊毛帽,赶 搭一节没有灯光的火车,几分钟后,火车就载着他前往费城——哈利斯堡的电报线立即被切断,以免消息传进刺客耳中。

  共和党的同志们在费城苦候一个钟头,等着安排换车。为了避免被人认 出来,林肯和名侦探亚兰。平克顿乘一辆暗闬闬的出租马车,在市区街道上 穿梭。

  10 点 55 分,林肯靠在平克顿的手臂上,由侧门走进车站,特意弯着身 子,以降低高度,脑袋向前弯着,旧围巾裹得很紧,几乎盖住了面孔。他就这样乔装地坐上最后一节卧车厢的后段——平克顿的一位女助手已在车厢后 段拉起一块厚布帘,与前段隔开,谎称是为她“生病的兄弟”而准备的。

  林肯收过几十封恐吓信,威胁他不可能活着进白宫,陆军总司令温菲 尔。史考特将军很担心林肯会在就职演说上遭到枪杀——另外有成千的人也 为此担忧着。

  华盛顿有很多人不敢参加典礼。

  于是史考特将军派了 60 名士兵站在林肯要宣读就职演讲辞的国会厅东 侧平台下,国会厅的后面也有卫兵站岗,又派卫兵在前面围着观众。

  典礼结束后,新总统踏进一辆马车,由宾州大道回去,四周的建筑物都 安排有穿绿袄的狙击手,街上则有一排排带刺刀的步兵。

  最后,他未挨枪弹地进入白宫,有很多人感到惊讶。 也有人感到失望。

  1861 年以前,国家陷入财政衰退的qíng况中已有好几年,甚为凄惨,政府 被迫派兵到纽约市阻止饥民闯进国库。

  林肯就职的时候,有几千个憔悴、绝望的人仍在找工作。他们知道共和 党首度上台,一定会辞退所有民主党公务员,连周薪 10 元的小职员也不例 外。

  每一份工作都有几十位求职者抢着争取。林肯走进白宫还不到两小时就 被求职的人围住了。他们在大厅穿梭,挤在走廊上,完全占据了东室,甚至 侵入私用客厅。

  乞丐们缠着他讨一顿午餐费。有一个人要求林肯送他一件旧短裤。 有个寡妇来替一位男子求职——因为她若能替他找一份能养家糊口的工作,他就答应娶她为妻。

  有几百个人只是来找林肯签名留念。一位开旅馆的爱尔兰妇人冲进白 宫,求林肯帮她向一位政府雇员催讨伙食钱。

52书库推荐浏览: [美]戴尔·卡耐基 戴尔·卡耐基