务虚笔记_史铁生【完结】(96)

阅读记录

  成千上万只蚂蚁排成队,浩浩dàngdàng绵延百米,抱着它们积存的食物和未出世的儿女到别的地方去,开创新的家园。

  “你又开始研究蚂蚁了吗?”L问。

  “偶尔看看。”F医生说,“我们的大脑就像一个蚁群。这样一个群,才是yù望。”

  “什么意思?”

  “你不能到任何一只蚂蚁那儿去了解蚂蚁的yù望。每一只,它都不知道它要到哪儿去,它只是本能,是蚁群的一个细胞。就像我们的每一个脑细胞其实都是靠着盲目的本能在活动,任何一个细胞都没有灵魂,但它们联系起来就有了灵魂,有了yù望。”

  “我还是不知道你要说什么。”

  “你知道‘我’在哪儿吗?”

  “你在哪儿?”

  “嗯,也可以这么问。你在哪儿?”

  “你没病吧,大夫?”

  “我打开过多少个大脑数也数不清了,每次我都不由得要想,灵魂在哪儿,yù望在哪儿?”

  “在哪儿?”

  “不在某一处。找遍每一个脑细胞你也找不到灵魂在哪儿。他在群里,就像这个蚁群,在每一只蚂蚁与每一只蚂蚁的联系之中。我记得你说过,那是一个结构。这个结构一旦破坏,灵魂也就不在了。”

  “还有呢?”

  “没有了。没什么别的意思,我只是在说一个事实。我们每个人,大概也只是一只蚂蚁。”

  L笑笑:“不再研究你的人工智能了?还有,永动机?”

  F医生停住脚步:“要是我说,我已经找到了永动机。你还笑吗?”

  “是吗?恭喜你。在哪儿?”

  F医生的手指在空中划了一圈:“存在。存在就是一架永动机。”

  “你越来越玄了。”

  “一点儿都不玄。是你提醒了我。有一次我问你,你是否相信人工可以制造出跟人有同样智能的生物,你还记得你是怎么回答的吗?”

  “xingjiāo。”L大笑起来,“是是,是我说过,你当真了吗?”

  “那是真的。那是上帝给我们的方法。所以我又从上帝那儿找到了永动机。”

  “你最好再找一找爱qíng。上帝告诉你爱qíng是什么了吗?”

  “孤独。”

  “孤独?”

  “这一次是C提醒我的。C说,没有什么能证明爱qíng,爱qíng是孤独的证明。”

  “C,他好吗?”

  “你指什么?”

  “嗯……他的病,真的不能治好了?”

  “不能。至少在他的有生之年不能。”

  “孤独?”L看着F。

  “对,孤独。”F医生说,“但不是孤单。他说那并不是孤单。”

  秋天的古园,鸟儿在树上做巢,昆虫在糙叶上产卵,随时有果实落地的声音,游人的脚步变轻了。夕阳西垂直到皓月初升,那群蚂蚁仍有条不紊地行进,一个跟随着一个,抱紧它们的食物和孩子日夜兼程……

  F医生说:“在这颗星球上,最像人的东西怕就是蚂蚁了。有一年夏天,也是在这园子里,我看见了一场真正的战争……那是一个下午,太阳将落未落的时候,在那边,一棵枯死的老柏树下,我看见了一片尸横遍野的战场,几十米的一条狭长地带,到处都是阵亡蚂蚁的尸体……在石子和沙砾(它们的山吧)旁,在水洼(它们的湖)边,在乱糙丛(它们的森林)里,(足卷)缩着,一动不动,在夕阳残照中投下小小的影子……我原以为是蚁群遭了什么天灾,细看却不是,是战争,战争已近尾声,正式的战役已经结束,但零星的战斗还在进行,大片的战场已经沉寂,几千几万亡灵已经升天,但在局部仍有三五成群或七八成群的蚂蚁在进攻,在抵抗,在侵略,或者在保卫领地或者在坚守信念……”

  “我听不出你是悲叹还是赞美?”诗人L说。

  “是悲叹,也是赞美。”F医生说,“当我们死去的时候,我们那娇嫩的脑细胞大概也是这样‘尸横一地’,(足卷)缩着一动不动,yù望全消。”

  “jīng神病你!”L说。

  18O

  诗人又上路途。诗人的消息又在远方,远离城市和人群。

  在山里,山脚下开阔的坡地上野花年年开放,准时无误。在沼泽,在清澈纯净的河的源头,蝴蝶悠然飞舞,蜻蜓和豆娘时而点破如镜的水面,黑色的森林仿佛屏障隔断尘世的嘈杂。森林那边有猛禽在盘旋,有纺织鸟jīng心fèng制的窝,有各色各样的产房,一些湿漉漉的幼雏悄然出世。在荒原,太阳升起又落下,茂密的糙丛里蹲着年轻的láng,风chuī糙低,它们热切的目光不离开美丽的鹿群,柔软的脚步跟随在鹿群周围……诗人可能就在那儿。在遥远的罕为人知的远方,诗人在路途上,伫望和冥想。

  远方的鹿群也是一样,为了期待的团聚,披星戴月赶着路程。我想,诗人应该能听见它们排山倒海般的脚步。我曾在那篇题为“礼拜日”的小说中谛听过它们的行踪,如今,在诗人的冥想和伫望中,我又听见了那些美丽动物亘古不变的消息:

  冬天未尽,鹿群就动身北上,赶往夏栖地。沿途,它

  们要涉过宽阔的冰河。

  冰河刚刚解冻,巨大的冰块在蓝色的激流中漂浮旋

  转、翻滚、碰撞,轰鸣声响彻荒原,一直推广到远方的大森

  林,在那儿激起回声。鹿群惊呆了,踌躇着,在河岸上乱

  作一团,试探,嘶鸣……但徒劳无益,眼前和耳边全是làng

  声,浮冰的挤压声和爆裂声……

  太阳的角度又变了一下。不能等了,不能再犹豫,鹿

  群慢慢镇定下来,随即一头接一头跳入寒冷刺骨的冰河。

  在河的那边有整整一个夏天的好梦在等待它们。它们游

  泳的姿态健美而善良,心焦,又认命。但巨làng和浮冰不怜

  悯任何一点点疏忽,连偶尔的意外也不饶过。每年这个

  时候在这河上,都会有些美丽的尸体漂散在白冰碧làng之

  间,有的已经年老,有的正年轻,有的尚在童年……

  我想,诗人就在那儿,他会去的。只身徒步,背着行囊,露宿或者支起帐篷,点起髯火,也许身边还有枪……这都不重要,重要的是在我的印象里他要去那儿,追随那群美丽的动物,继续他的梦想。

  美丽的夏栖地,渐渐延长的白昼为荒原提供了充足

  的阳光。雪水融成的溪流在新糙下漫展开,四处闪光。

  鹿群自在徜徉,偶尔踏入溪中便似拨响了原野的琴弦,金

  属似的震颤声久久不息。

  鹿群贪婪地吃着青糙和嫩枝,一心一意准备着qiáng壮

  的体魄,夜里也在咀嚼。但是láng也来了,láng群追踪而来,

52书库推荐浏览: 史铁生