白鲸_[美]赫尔曼.麦尔维尔著【完结】(203)

阅读记录

  第二,稍微有点特色的是,只有在一条抹香鲸跟另外一条抹香鲸争斗的时候,它们才使用头和嘴,可是,在跟人类作战的时候,它主要是傲慢地用它的尾巴.在攻击一只小艇的时候,它迅捷地把裂片打艇身一撒,可是等它一缩回来,那个打击才叫厉害.如果容它自由发挥一下,尤其是在它袭击它的目的物时,那么,那种打击简直是叫人吃不消的.不论是人的肋骨还是小艇的肋材都抵挡不住.唯一的自救之道就是赶快回避.不过,如果它从对面斜穿过来,这时一半由于捕鲸小艇轻巧易浮,一半由于艇材富有弹力,于是艇肋就喀啦一响,或者船板给哗啦啦地冲一两下,好比针脚朝腰际一戳,一般说来,这就是最严重的结局.这种水里的侧击,捕鲸业是经常遭受到的,所以他们都只当它是儿戏.谁个打外衣上撕下一条布片,那只洞孔就给堵住了.

  第三,这一点我真说不清楚,不过,据我看来,大鲸的触感似乎都集中在尾巴上;因为,在这方面,尾巴本身所具有的灵巧,只有雍容华贵的象鼻才能跟它媲美.这种灵巧主要表现在它的摇尾的动作上,当大鲸象少女那么娇柔,以一种柔顺.迟慢的动作,挥动它那巨大的裂片,在海面上摆来摆去的时候;如果它刚好碰上一个水手的腮帮子,那么那个水手可就惨了,络腮胡子和所有一切都完了蛋.这么轻轻一碰,可多么温柔!如果这条尾巴具有一些抓握力的话,那我立刻就会想到达蒙诺克斯(这是作者虚构的地名.)的大象,它常常要跑到花市里,向那些闺秀们低语寒暄,献赠花束,然后又摩弄着她们的带子.总之,从许多方面说来,可惜大鲸的尾巴没有这种抓握力;因为我还听到有另一只象,说是当它在战斗中受伤时,它的鼻子一弯,就把那支戳在身上的枪矛给拔了出来.

  第四,趁大鲸一无戒备地在它那自认为安全地带的孤洋中时,你不妨去悄悄地瞧它一瞧,就可以看到它一卸它那伟大的雄姿,象一只躺在火炉旁的小猫似的在大洋里嬉戏.然而,在它嬉戏中,你还是可以看到它的威力.它那平坦的大尾巴倏地向空一耸,然后砰地一声落在水面上,雷鸣似的激荡声,回旋好几英里远,简直教人以为放了大炮.如果你同时再看一看它另一端的喷水孔里所迸射出来的闪亮而雾气重重的圈圈的话,你准会认为那是火门迸射出来的火药烟.

  第五,大鲸在通常的游姿中,总是先把裂片深埋在它屁股下面,接着就沉在水里,完全看不见了;不过,在它要猛地潜到海底去时,它整个裂片就会连同它的部分身躯(至少有三十英尺)腾空耸起,晃动一会儿,这才向下一潜不见了.除了那种雄壮的鲸跳......这将在另外的地方谈到......大鲸的竖尾也许应该算是一切生物中仅有的最壮丽的景象.那只巨大的尾巴,从无底的深渊猛地一竖起来,好象是突然要攫取高高的上天那样.这就象我曾经在梦中看见威风凛凛的撒旦,从地狱的大火海里猛地抽出他那痛苦难挨的巨爪.不过,在凝望这种景致的时候,你尽可以有各式各样的心情;如果你是但丁式的人物,你就会想到许多恶魔;如果你是以赛亚的信徒,就会想到许多天使.有一回,在朝暾初动,海天一抹鲜红的时候,我站在我这艘船的桅顶上,看到东方有一大群鲸,全都向着太阳前进,一齐竖起裂片闪动了一会儿.当时我觉得,这样崇拜神明的庄严的场面,哪怕在拜火者的发源地......波斯,也从来没有见到过.如同托雷密.非罗派德(托雷密.非罗派德......埃及的马其顿王,即托雷密五世,其统治期间在公元前205—181年.)为亚洲的大象作证一样,我也要为大鲸作证,宣称它是万物中最虔诚的动物.因为根据朱巴王(朱巴王......非洲古国的努米底亚王,在公元前一世纪,努米底亚成为罗马的一个省.)的说法,古代那些战象总是在万籁俱寂中高举它们的大鼻子欢迎早晨.

  在这一章中,偶然把大鲸拿来跟大象比较,不过,就大鲸的尾巴与大象的鼻子的某些形状说来,的确不应该把这两种位置相反的器官一视同仁,何况这两种动物还各有所宗.因为在大鲸看来,最大的象也不过是条狗罢了,所以跟鲸尾比较起来,象鼻就不过是一支百合茎.跟抹香鲸的笨重的裂片那种噼里啪啦的无限的冲击力比起来,象鼻的最可怕的打击也不过是一把扇子那么开玩笑的一拍而已,抹香鲸的裂片已经一再出现这种情况,接二连三地把全部小艇连人带桨都给扔到空中去,活象一个变戏法的印第安人在抛掷他的小球(原注:这样就鲸和象两者间的一般躯干上来做种种比较,未免颇为荒谬,因为就这方面说来,象之与鲸犹如狗之与象;不过,话虽如此,两者之间可仍不乏若干奇特的类似之点的;其中,喷水就是一种.据说象也时常用大鼻子吸起水或者垃圾来,然后把它高高举起,把这些东西象一条小溪那样向前喷去.).

  我越想到这种巨尾,越痛恨我的能力薄弱,无法把它完全表达出来.那尾巴好象时时在做手势,虽说这给人类的手大增光辉,却也完全令人费解.我曾经听到猎手们说,偶然看到一大群鲸这种神秘的手势真是非常希奇,他们说,那种手势有如互济会(互济会......欧洲一种以互济友爱为目的的秘密结社,发源于石工工会.)的各种标志.因为实际上,大鲸就借这种聪明的方法跟人间打交道.在整个鲸身上,还不乏其它种种动作,在它的最有经验的攻击者看来,它浑身都是奇迹,而且不可理解.那么,象我这样略知皮毛的人,怎能分析它呢.我对它毫无所知,而且永远也摸它不透.不过,如果我连鲸的尾巴都弄不清楚的话,又怎能了解它的头?而且,它本来就没有面孔,更叫我怎能理解它的面孔?它好象在说,你们可以看我的后部,我的尾巴,却不能让你们看见我的面孔.但是,我连它的后部都还没有完全弄清楚哩;那么,随它怎样去显现它的面孔吧,我还是要再说一遍,它是没有面孔的.

  $$$$第八十七章 大 舰 队

  (原文为Grand Armada,特指一五八八年西班牙出征英国的舰队,后在特拉法加一役中,部分被英军击溃,一大部分为飓风吹毁.)

  狭长的马六甲半岛,从缅甸领土向东南方伸展,形成整个亚洲的极南角.这个半岛象一条连续不断的线,由一长串岛屿组成:苏门答腊岛,爪哇岛,厘岛和帝汶岛;这些岛屿连同其它许多岛屿,构成了一条巨大的突堤,或者叫做壁垒,纵连亚澳两洲,把那个野性难驯的大印度洋跟东方那些星罗棋布的群岛给分隔开来.这个壁垒已被一些方便船只和大鲸往来的暗门所洞穿了;其中最惹人注目的就是巽他海峡和马六甲海峡.船只驶向中国,主要就是从西循巽他海峡进入中国海.

  那个狭小的巽他海峡,把苏门答腊与爪哇给隔开来;而拦在那两个壁垒似的大岛的中间,却被那个终年碧绿.水手们管它叫爪哇岬的突出的海岬撑住着;它很象通向一种城墙高筑的大帝国的大城门,而且就那些取之不尽的财富,香料.丝绸.珠宝.黄金和象牙说来,东方大洋的无数岛屿,正是借这些东西而富裕起来的,这似乎就是得天独厚的重要物质,这样一些财宝,由于这种地理形势,至少就具有一种小心戒备的外表(不管是否有效),免得遭受西方世界的巧取豪夺.巽他海峡的沿海一带,并没有设备许多象防守地中海,波罗的海,普罗蓬提斯海的入口那样的作威作福的要塞.这些东方人,跟丹麦人不一样,他们并不要求那些顺风而来,行列无尽无止的船只,对他们放下中桅帆,以示谄媚的敬意,那些船只在过去几百年间,都已经不分昼夜,满载着东方最贵重的货物,穿过苏门答腊和爪哇间的许多岛屿了.不过,他们虽然自愿放弃如此的礼仪,可决不会放弃更可靠的贡礼的要求.

52书库推荐浏览: [美]赫尔曼.麦尔维尔著