长岛水手:
哼,哼,你们这些愁眉苦脸的家伙,我们都尽够满意啦.收割得及时,我说.大家都要去收割喽.呀,音乐响了;来吧.
亚速尔群岛水手:
(敲着小手鼓,走上小舱口)
比普,给你吧;这里还有一只小绞车,你们准备好呀!好,伙伴们!
(有一半人合着小手鼓跳了起来;有的下舱里去;有的在索具中间躺着,睡着.咒骂不停.)
亚速尔群岛水手:
(在跳舞)
用劲呀,比普!敲呀,钟僮!快呀,加油,别松劲,快呀,钟僮!敲得响亮些,别敲小铃铛啦!
比普:
你说小铃铛吗?......又不见了一个喽,丢啦;我就这样乱敲啦.
中国水手:
那么,就卡搭卡搭叩你的牙齿,连连叩下去!你自己搭一个宝塔吧.
法国水手:
狂欢呀!举起你的铁箍来,比普,让我一跳就穿过它,三角帆扯裂啦!你们赶快跑吧!
塔斯蒂哥:
(悠闲地吸着烟)
那是个白种人:他竟要玩这种玩意儿;哼!我是不舍得出汗的.
人岛老水手:
这些个高高兴兴的小伙子,我真不知道他们可想到是在什么上面跳.我可要在你的坟上跳,我要......那是你们的情妇最凶狠的威胁,那是拐角儿的顶头风.基督呀!想一想这些乳臭未干又无经验的水手!唔,唔;也许整个世界就是一个球儿,象你们这些学者所说的;因此就该把它当作个舞厅(跳舞厅(Ball Room)......第一个字是"球",直译为"球房",这里是双关语.).跳吧,小伙子们,你们都是年纪轻轻的;我已经是过来人喽.
南塔开特水手丙:
歇歇啊......哎呀!这比在无风的海上划小艇追大鲸还要精......给我们喷口烟吧,塔斯.
(他们都停止跳舞了,一群群地聚在一起.这时天空变黑......起风了.)
东印度水手:
千真万确!伙伴们,帆快要给扯下来了.来自上天的.怒潮高涨的恒河起风喽!你板起你的黑脸吧,湿婆神(湿婆神......印度神话中破坏之神.)呀!
马耳他岛水手:
(躺在那里抖着他的帽子.)
这是海浪呀!现在轮到雪帽跳舞了.缨带也快要抖动啦.这些海浪要是女人的话,那我就跳将下去,永远跟它们舞下去!地上可没有这么甜蜜......天堂也许还比它不上!......跳起舞来,那些一闪闪的.暖烘烘的.热狂的胸脯呀,还有那藏在粗大的胳膊下的熟得要暴开来的葡萄.
西西里水手:
(躺着)
别对我说这些话!听着,小伙子......四肢交错如飞......柔软的摆动......羞答答的......抖来抖去......嘴唇,胸脯,屁股!全都碰到啦:不住的接触又分开!可别去尝试,得留神,否则,就要吃胀了.是么,异教徒?(用胳膊肘儿轻轻地推着)
塔希提水手:
(躺在席子上)
嗨,我们的舞女的神圣裸体呀!......希瓦......希瓦(一种塔希提的舞蹈.)呀!啊,帐篷低低,棕榈高耸的塔希提!我还是躺在你的席子上,可惜柔软的泥地没有了!我的席子呀,我是看到你在树林里编起来的,我第一天把你拿到这里来的时候,你还是碧绿的;现在却已经很旧很毛了.我呀......这种变化,是你我都经不起的呀!如果把它移植到那边的青天去,又怎么样呢?流水奔下岩,涌向村庄的时候,我不是听到皮罗希提的峰尖发出滚滚的水声么?......该死,该死!打起精神来,去迎接它!(跳了起来)
葡萄牙水手:
滚滚的海浪把船侧冲击得多厉害啊!赶紧准备收缩帆篷呀,伙伴们!风刮得象交叉的剑,它可就要乱戳起来了.
丹麦水手:
噼啪,噼啪,老船呀!只要你能噼啪下去,你就尽管噼啪吧!干得好!那边的大副可把你们抓得太紧了.他跟卡特盖特岛(卡特盖特岛......在瑞典与遮特兰间的北海海湾.)要塞一般不怕什么了,用风暴推动的大炮在那里跟波罗的海拚个明白,海盐在大炮上结起硬块!
南塔开特水手丁:
他是听命办事的,你要注意.我听到亚哈老头对他说,他必须始终挡住狂风,有点象人们用手枪打破槽口一样......把船直冲进去!
英国水手:
该死!那老头可是一个了不起的老家伙!我们就是命该给他捉牢他那条鲸的小伙子!
大家:
是呀!是呀!
人岛老水手:
看那三根松木晃得多厉害呀!松树本来是最坚韧的树木,随你移到哪种土壤里都能活下去,可是,这里却只有水手们的该死的泥土(泥土......《圣经》上称人是由泥土制成的,《旧约.约伯记》第三十三章六节有"我在上帝前与你一样,也是用土造成"句.).留心,舵手们!留心.这种天气是会把最有力气的人刮到岸上,会把海上的船龙骨都刮碎的.我们的船长是有痕记(即指第二十八章上所提到的亚哈身上那条痕记.)的;你们瞧那边,伙计们,天上有另一种痕记......样子怪可怕,你们看,其余尽是漆黑一片.
大个儿:
这算什么?谁怕黑就是怕我!我倒要追究个明白!
西班牙水手:
(旁白)他要吓唬人啦,啊!......旧恨教我容易动肝火.(走上前来)喂,标枪手呀,你们的族类,无可否认的是属于人类的黑派的......而且象魔鬼一般黑.这并没有冒犯的意思.
大个儿(凶巴巴的):
一点也不对.
圣.约哥水手:
这个西班牙佬不是发疯就是喝醉了.不过,发疯是不可能的,可照他那情形看来,要么是我们的老蒙兀儿的酒有点儿后劲.
南塔开特水手戊:
我看到什么啦......闪电吗?不错.
西班牙水手:
不;是大个儿在龇牙露齿啦.
大个儿(跳将起来):
闭住你的狗嘴,矮仔!白皮仔,胆小鬼!
西班牙水手(冲着他):
宰掉你!大个子,胆小鬼!
全体:
吵架喽!吵架喽!吵架喽!
塔斯蒂哥(喷口烟):
地上吵架,天上也在吵架......神和人......都是爱吵架的家伙!哼!
贝尔法斯特水手:
吵架啦!唉,又吵架啦!天呀,又吵架啦!你们吵吧!
英国水手:
公平交易!夺掉那西班牙人的小刀!拳斗吧,拳斗吧!
人岛老水手:
架势都摆好啦.哼!真是一副拳斗的场面.该隐就在这样的拳斗里把亚伯打死的.真干得好,真干得妙!不对吗?那么,上帝,是你搞起这场拳斗吗?
后甲板上传来大副的声音:
升降索旁边的人呀!扯着上帆呀!准备收缩中帆!
全体:
狂风来啦,狂风来啦!赶快呀,水手们!(大家都散开了)
比普(缩在绞车下面):
水手么?愿上帝赐助这些水手!吱哩克拉,三角帆架给拆掉喽!噼里啪啦!天呀!再钻低些,比普,顶上的桅帆飞过来喽!这比在刮旋风的树林里还要糟,真是末日来到了!现在谁敢上树采栗子呀?不过他们都去了,都在咒骂,我却不去.愿他们前程远大吧,他们在走向天堂了.抓住呀!皇天呵,多大的风!但是,那些家伙还要糟呢!他们就是你的白浪暴风,他们.白浪暴风么?还是白鲸,嘘!嘘!他们这会儿的谈话,我在这儿都听到了,还有那白鲸......嘘!嘘!......不过只说过一遍,只在今天晚上......那可叫我吓得象我的小手鼓一般,浑身当当响......那个蟒蛇似的老头子要他们发誓去追捕它呀!你这个躲在那边什么漆黑的地方的高高在上的白神呀,可怜可怜躲在这里的这个小黑人吧;使他别眼那些天不怕地不怕的家伙搅在一起吧!
52书库推荐浏览: [美]赫尔曼.麦尔维尔著