突然,成千上万只天鹅一齐鸣叫,飞下来用翅膀“呼呼呼”地扑打着火焰向潘尖扇去,潘尖和狗子们想逃,满山满岗都燃烧着烈火呵,哪里逃得了呀!没一会,都被烧得焦头烂额,烧成灰灰了。
潘尖被烈火烧成灰灰了,可是,恶人死去还想着害人,他的骨头变成为恶刺,专刺人;他那颗黑心变成毒蕈(训xùn)专害人。这恶刺就叫“潘尖刺”因为生长在大盘山里,所以又叫“盘尖刺”在盘尖刺丛里,就会有那害人的毒蕈。
天鹅小娘呢?三公主把她收到天上去啦,叫她当“歌神”从此,歌神到处飞,把优美的山歌传给人们。
唐宗龙记录
尼亚拉姆
[印度]
一个有钱的人有两个儿子。他十分宠爱长子,一点儿也不喜欢小儿子尼亚拉姆,对待他很严厉,无缘无故地就惩罚他。
大儿子长成一个被宠坏了的青年,什么事也不会做,也根本不想做;他知道父亲喜爱他,会把全部财富都交给他的。
而尼亚拉姆长大了却是一个巧手的匠人。他用木头雕刻成各种人物和动物,然后涂上各种颜色。这些雕像都是栩栩如生的。
这一天尼亚拉姆对母亲说:“父亲不喜欢我,你同他谈谈,如果他允许的话,我就离开家里。我想在别的地方寻求幸福。”
母亲同父亲谈过了,父亲当然是求之不得的,随便他到什么地方去。母亲烙了一些饼给小儿子在路上吃,在每张饼里放进一个小金币。
尼亚拉姆很快就收拾好了行装,他同母亲道了别,向父亲鞠了躬,离开了故乡。
尼亚拉姆流浪了好久,终于走进了一个陌生的城市。夜降临了。尼亚拉姆决定到城边上一所陈旧的小房子里,请求允许他借宿一宵。
小房子里已经是很黑了,可是年老的主人还坐在那儿干活。他正在制作木头凉鞋。
“请进,请进,过路的人!”
他对尼亚拉姆说,“看得出,你是从远方来的,一定是又累又饿。我老婆马上做饭给你吃。”
接着老人就叫妻子给客人烧饭吃。
“老头子啊,”
妻子回答说,“我们烧的柴没有啦。到树林子里去砍已经晚了。我可怎么给客人烧饭吃呢?”
尼亚拉姆听到了这些话,就指着一双做好了的木头凉鞋说:“这些木头凉鞋完全可以当柴烧嘛。”
把自己做的木头凉鞋当柴烧,主人心里舍不得,可是又不能同客人顶嘴。
他妻子把木头凉鞋放进炉灶里,点着了火,烧好了饭。
翌日清晨,尼亚拉姆走进树林,收集了一些木柴,也砍来了一棵干枯的树木。他用这种木头做了好看的凉鞋,交给了主人。
老人离开家到市场上去卖自己做的木头凉鞋,也把尼亚拉姆做的带去了。在市场上,尼亚拉姆做的木头凉鞋立刻被人买去,老人收到的这双鞋钱,比自己做的全部鞋子,还要多十倍。回到家里老人把这件事告诉了自己的妻子,老两口对这件顺心的事都很高兴。
从这一天起,尼亚拉姆就留在老人的小房子里住下来了。他制作木头凉鞋,由老人带到市场上去卖,总是能卖许多钱。
有时候尼亚拉姆用木头雕刻成各种飞禽走兽。
有一次尼亚拉姆雕刻成许许多多的鹦鹉,染成五颜六色,拿到外边去晾干。鹦鹉刻得象活的一样。
在这一天夜里,有一个魔法家经过木头凉鞋制造者的家。他看见了这些木刻的鹦鹉,十分欣赏雕工的精巧,心中想:“若是把它们变成活的,又该如何?雕刻工匠在明天早晨一看见自己的鹦鹉都变成活的了,一定会大为惊奇的!”
魔法家没有考虑多久就念起了咒语,于是全部木刻的鹦鹉都展翅飞翔起来。魔法家径自走去。
尼亚拉姆早晨醒来,睁眼一看,他的那些鹦鹉有的落在树上,有的在空中飞翔,有的在引吭歌唱。它们一看见尼亚拉姆,就围拢在他身边,一点儿也不怕他。尼亚拉姆却惊讶得呆若木鸡。然后他把主人叫出来,看一看这种奇迹。老人刚一高兴,立刻转喜为忧,说道:“可要知道这每一只鹦哥儿每天都要喂一把米呀,但是我们是勉勉强强凑合着过日子的。还是把它们扔掉好吧?”
尼亚拉姆不同意老人的办法,于是他们俩争吵起来。
“若是你不愿意离开你的鹦哥儿们,你就带着它们离开这儿吧!”
老人怒气冲冲地说。
于是尼亚拉姆不得不离开了制造木头凉鞋的老人。
他在树林子边上找到了一个住处,同鹦哥儿们生活在一起。
这些鹦鹉根本没有成为他的负担。大清早起它们就飞入林中,吃得饱饱的,傍晚时分飞回家来。尼亚拉姆这样生活了相当长的一段时间。
有一次在夜间,他做了一个不寻常的梦。他梦见七个大海以外有一个遥远的国家,其中有一座绝妙的宫殿。宫殿周围有七道壕沟和七面大墙,那大墙一道高似一道,而且每一堵大墙上面都安插着锋锐的矛。宫殿里有一位世界上最美丽的姑娘。
第二天尼亚拉姆去找了好几位智者,请求对他解说这个奇特的梦。然而没有一个智者能够说出一个所以然来。
尼亚拉姆暗自思忖:“鹦哥儿们能不能给我解开这个梦呢?鹦哥儿是一些有智慧的鸟儿,说不定它们会解开我这个梦的。”
于是他去请教鹦鹉。
“这样一个国家是有的。”
鹦哥儿们对尼亚拉姆说,“在七道深沟和七道高墙围着的宫殿里,住着一位美女,她是一个国王的女儿。她发过誓,只有能够跳过七道沟和七面墙的勇士,她才肯嫁给他。很多人试探过,结果都是粉身碎骨,死于非命。”
过了许多日子,可是尼亚拉姆怎么也忘不了他梦见的美女。他打算找到这个海外之国,哪怕是看一看那个奇妙的宫殿也是好的。尼亚拉姆询问自己的鹦哥儿们,是否认得通往那个国家的路。
那些鹦鹉回答说:“路我们是认得的,我们把你带到那儿去是办得到的。只是你要当心,可千万别想跑到宫里去,那样你会丧生的!”
尼亚拉姆着手准备上路。他织成了又细又牢的一张网。
大清早,鹦鹉从四面八方用嘴叼住了载着尼亚拉姆的网,一齐振动翅膀,飞上天去,在高高的空中向前飞翔。
尼亚拉姆飞行了很久,飞越了一片又一片的森林,一块又一块的田野,一座又一座的城市,一个又一个的村庄。夜间,尼亚拉姆就和一群鹦鹉一同休息在树上。终于鹦哥儿们飞到了七面大海的旁边。它们日夜不停地飞越过这七个大海。这一群鹦鹉累得厉害,它们刚一降落在海岸上,立刻飞落在几棵树上休息。可是尼亚拉姆却迫不及待地跑去观看美女的宫殿。
在路上,他遇见了一个老太婆,就向她问路,怎么样可以走到有七道沟和七堵墙围着的宫殿那里去。
“你干啥要寻找这个宫殿哪?你这个疯子!”
52书库推荐浏览: 陈伯吹