马克思_罗范懿【完结】(5)

阅读记录

  两小相对盘腿坐在葡萄架下的草地上,你望着我,我望着你。卡尔也剥了葡萄果皮往燕妮嘴里塞。

  “燕妮姐,你自己也吃吧!”

  “我吃。摩尔,前一次我惹你生气了,你怎么还一个人跑来同我玩呢?”

  “嗡,那次我凶了你……”卡尔的小手触着了燕妮胸前的一对栗色的小辫发,好柔软的卷发呀,小卡尔突然觉得燕妮姐的辫发比许多其他玩具都好玩……

  小燕妮任卡尔玩她的辫,不知不觉,小卡尔玩辫发却也成了自己的一种美滋滋的闻香喝甜样的享受,一股奇异的暖流涌遍全身……

  “噢,对了,燕妮姐,我是给你送手绢来的。”卡尔突然记起。

  “给您。”卡尔松了玩辫发的手从口袋里掏出手绢交给燕妮。

  白手绢上的血没洗去,成了一朵朵的红花,白手绢成了赭红的花手绢。

  “摩尔,你喜欢吗?喜欢你就留着,给你。”

  “喜欢。给我?”卡尔笑了笑。

  “给你,我给你洗一下。”燕妮说。

  “我回去自己洗,或让姐姐洗。”卡尔说着随手又把花手绢兜进了小口袋。

  燕妮将那小辫整理一下,引卡尔来到了她家的住宅里。

  燕妮有很多的玩具,洋娃娃、小人书、积木和活动的人,红头发的泽特用聪敏的眼神注视着玩耍的孩子们。

  “哟,原来是卡尔来了。怎么好久没见你到伯伯家来玩了?”正在聚精会神阅读荷马史诗的燕妮的爸爸冯·威斯特华伦连忙放下手里的书,过来抱卡尔举过头顶,又放下来,又举一下,笑着说:“小卡尔长大了,长高了。”

  卡尔对着和蔼的顾问官伯伯笑得挺开心。

  “哟呀,卡尔怎么了?”伯伯把卡尔放下来,指着小卡尔笑得茶壳样的嘴说,“你晚上睡觉不闭合着嘴,让老鼠把外面的那颗牙齿也盗走了。”

  卡尔嘴里笑出一个个的黑洞。

  停了笑,小卡尔一对棕色的眸子转动着,向燕妮的爸爸仰着脸:“呃,伯伯,你说得不对,牙齿是自己掉落的,不是老鼠盗走的。”

  “哈哈哈……”又是一阵欢笑。

  卡尔却不笑了,他又问:“伯伯,你为什么要说是老鼠盗走了,而不是其他东西盗走的呢?”

  “因为老鼠嘴馋,你也嘴馋,吃了好东西不漱口,晚上将鱼呀、肉呀留下牙缝里,老鼠要去吃鱼和肉的时候就把牙齿都一块盗走了。”顾问官伯伯风趣地向他解释说。

  “我知道,伯伯又讲故事了,是要我们讲卫生呗,常漱口,晚上睡觉不张开嘴。”

  “对了,真聪明的孩子。”顾问官伯伯耷拉腰又抓住卡尔的两胳膊举了一下。

  燕妮的爸爸进了书房。

  燕妮带卡尔玩玩具。

  “老鼠真是个大坏蛋!不劳动,专偷我们的东西吃。”卡尔突然对任何玩具都没兴趣,他对燕妮自言自语地说:

  “我长大了专捕老鼠,弄许多许多的猫去抓,把世上的老鼠都抓光,老鼠消灭了,我们就安宁了,就不担心老鼠偷吃粮食了。”

  “不对,假如猫将老鼠全消灭光了,猫吃什么呢?干什么呢?它不变懒变馋,它不也成了老鼠要去偷家里的东西吃?”

  “燕妮姐,你说呢?”

  “这怎么办呀?快说呀?”小卡尔急着要燕妮回答他。

  “我也不知道那会怎么样?怎么办?你去问我爸爸去吧!”燕妮说得摇了那对玲珑的小辫,指指爸爸的书房。

  卡尔真的就又去问燕妮的爸爸去了。

  “伯伯,有一天,猫将老鼠消灭光了,猫还干什么?吃什么?它不也变懒变嘴馋,整日躺在家里由人养着,或它也变成老鼠去偷吃我们家里的东西吗?”卡尔缠住顾问官伯伯的腿。

  “爸爸,你快说呀!告诉他呀!”燕妮也在一旁帮忙说。

  “……”顾问官只惊讶地看着小卡尔的那对明亮天真的眼睛,一时也不知道怎么去回答孩子。

  “要是真的猫危害人,变成了老鼠,我们就把猫当老鼠打,把猫也消灭掉,怎么样?”顾问官也只好这么去“顾问”了。

  近处教堂的大钟敲响了12点,燕妮这才把小卡尔送回他自己的家。

  第5章 中学里的优等生

  1830年秋天,亨利希·马克思把年满12岁的卡尔送入特利尔的弗里德里希——威廉中学(特利尔中学)。

  卡尔进入中学的这年,法国爆发革命,这给莱茵省、尤其是特利尔的自由派人士带来了希望之光。

  校长约翰·维登巴赫亲自出席汉巴城的自由派集会。为争取德国统一和民主自由,维登巴赫与成千上万从德国各地云集来的青年学生、手工业者和资产阶级人士一道向群众发表演说,朗读讽刺诗,甚至号召人们去争取自由的斗争中要表现出大无畏的牺牲精神。

  卡尔进中学的时候燕妮在这里快要毕业了。燕妮的家离学校很近,燕妮的弟弟埃德加尔比卡尔小1岁,他们又成为很要好的同班同学。

  卡尔去威廉中学每天都要经过西梅昂大街,这是特利尔的主要街道,它从市中心穿过,一直延伸到特利尔广场。卡尔在穿过热闹的广场时,总是注意那像每个产葡萄的地区那样的居民样谈天说地,细心倾听他们对时政的议论,他宁可多走一段路,每天从燕妮家门口通过,同燕妮和她的弟弟一路去学校,又一路谈论他走在大街上、广场看到的和倾听到的一些事情。有时他同燕妮的弟弟不免有些争议,燕妮却常倾向卡尔这一边,卡尔的独到见解常使她肃然起敬,又不免要对这位小弟弟多看上一眼。就这样,每次的议论直到教室门口才能结束下来。

  卡尔路过燕妮家时,燕妮的父亲总要亲切地唤卡尔一声,甚至要他进屋吃点什么好吃的东西,或要燕妮带给他路上吃,随着卡尔年龄的增大,愈见其求知心切、聪明而有天赋,顾问官越来越喜爱卡尔,卡尔也像尊敬父亲样尊敬他。星期天,威斯特华伦一有空,还去带卡尔到城郊的小山丘去散步,散步中,顾问官用英语和德语背诵荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》整章整章的叙事诗和莎士比亚的整场整场的戏。下回散步,卡尔会对慈爱的父亲般的顾问官复述一遍荷马的整章整章的诗歌和莎士比亚整场整场的戏剧来。

  顾问官第一个向卡尔介绍了法国空想社会主义者圣西门和他的观点,这些都激起了卡尔浓厚的兴趣。

  校长维登巴赫这位自由主义思想者治校有方,他在卡尔入学之际加紧整顿学校秩序,大胆聘请几位知名的科学家和自由主义人士任骨干教员,其中的施泰宁就是位信任唯物主义和无神论的数学教员。

  维登巴赫是历史学家和哲学家,康德的弟子,在年轻时代有幸与歌德谈过话。作为一名虔诚的康德、歌德主义者,他致力于用理性主义的精神和原则来治理学校和培养学生。校长维登巴赫还直接教卡尔的历史和哲学课程,卡尔又在他的历史和哲学课中“表现十分令人满意的勤勉”和特殊的爱好,丰富的历史知识和深邃的分析、独到的见解使维登巴赫惊叹不已。

52书库推荐浏览: 罗范懿