最后是根据本次度假专门制作的个性地图。不要小看哦,其中包括很具体的街区地图,偌大一张很可能只包括了方圆一百米。
我对此很有感触,在国内我们经常可以看到西装笔挺,皮鞋锃亮,夹着公文包爬山或者逛景的官人们,任由导游讲的口干舌燥,自己却面无表情,既不好奇也不提问,一路那么干巴巴地走过来,我个人感觉像僵尸出游,这到底是来受罪呢还是来摆酷呢?如果只是为了到某个景点前拍个到此一游,那还不如呆在家里吃吃喝喝呢。我很愿意借鉴荷兰人的做法,提前了解一些必要的背景资料,不至于到了地方,像个小傻瓜只会对着镜头傻笑,也不知道这个景点著名在哪里,有什么故事。不过像荷兰这么个旅行法也有点吃不消,事先准备一年,回来回味一年兼准备下一年,等于纸上旅行了,那还有什么新鲜感?
荷兰人度假在我看来和找罪受差不多,许多人家都装备了野外露营的工具,帐篷、桌椅、炊具、还有自行车或者小艇,在高速公路上可以看到很多车后都拖着以上装备,还有的人出门就干脆租一辆房车,价格不菲,他们的理念是最大限度贴近自然,自助游的人们带着他们的装备,走哪儿算哪儿,找个地方就安营扎寨,更有甚者,就把铺盖背上步行。在他们看来住酒店是非常没有创意的行为,我有一个朋友不远万里跑到尼泊尔,不是去观赏风光,体验民俗,目的就是去爬山,因为荷兰大多是平原,找不到可爬的山。他们回来的收获是背了一大包沉重无比的石头,这是他们在山上拣的“珍贵的”纪念品。
荷兰人的计划性也体现在他们日常生活中,几乎人人都有一个小记事本,上面记录着某日某时要做的工作,要赴的约会。一天拿出来翻好几回,个个都像日理万机的样子。我先生入乡不久也随了俗,凡事不再用大脑,全心全意依靠小本本。有一天我随口说我周末想去买点东西,他立刻神经兮兮地掏出小本本记下来,过了两天我说走吧,上街去吧,绅士翻开本子认真地说:不行,今天是周五,明天才能去。泼妇则直接地甩出一句话:给我滚一边儿去!到底走不走?再不走我就不客气了啊!
//
---------------
你聋了吗?
---------------
没有朋友的生活就是住在天堂也是痛苦的——摘自本人的名言警句,与各位共勉。
到了荷兰举目无亲,当然也没朋,没关系,咱主动去勾搭。咱有一腔热情啊,让你想拒绝都不好意思,再说啦,老外比咱们外向,又有交谈癖,只要你有时间没有他没空的道理。
我的第一个朋友是麦乐。麦乐其人,慈眉善目,42岁,身高九尺,酷爱甜食,性情温和,尤其乐于助人,我给他取的第一个外号是“活雷锋”,简称“老雷”。老雷不帮助你则已,一帮助起来不把你感动得唏哩哗啦绝不收兵,而他又那么爱帮助人,所以他把我帮助得不行。
老雷是一个勤学好问的人,没过几天就能很熟练地用中文跟我打招呼了,我大大表扬了他一番,把他夸得跟朵花儿似的,自信心一上来,就找不着北了。过了两天老雷向我宣布:他决定去学中文!老雷真不含糊,果真每周一晚上背着小书包去上学了。上了一节课就跟我哭诉:真难啊,中文真是难学啊。我心里那叫一个舒坦!哈哈,让你们也尝尝学另一种语言的滋味,会说英语的中国人多的是,会说中文的老外有几个?跟我们比难度,你们还差得远呢。回头我就给你来一整段《离骚》让你体验体验什么叫真正的难度!老雷学了没多久,便开始拉着我这个“小老室(师)”开展情景对话练习。因为他觉得我说话特利索,特好听,那可不是,咱小时候经常勇夺搭杠比赛第一名,嘴皮子溜着呐!开练吧!
老雷:逆嚎(你好)!逆(你)近(今)天还嚎吗?我坐(昨)天上穴(学)去了!
小老室:我嚎的很。
老雷:逆聋了吗?
小老室狂晕:你才聋了呢!停!停!你老师就这么教你的?这叫什么话?我这就带你去找老师去!
老雷委屈地极了:我专门请老师教我说这句的呀!
小老室改家长了:你老师是哪国人?怎么教你的?都教了些什么?
老雷:逆们国家的人。
家长风向马上变了:老师一定教的没错,肯定是你没学好,你是咋学的嘛?
折腾半天,我终于知道,老雷想要表达的意思是:你听懂我说的话了吗?他和老师也不知道怎么交流的,最后就变成“你聋了吗?”
自从我耐心细致地教会了老雷这句话的意思,老雷就开始捉弄别人,他和同事、朋友说话(荷兰语或者英语)时,一发现人家思路没跟上,他就会用极快的语速送上这句“你聋了吗?”,然后若无其事地继续谈。甚至在和上司谈话时,他提的要求上司顾左右而它,老雷也照样来上一句“你聋了吗?”越说越流利,甚至在我这个大师面前也来显摆。他说:周末我来你家吃晚饭吧。我还没反应过来,下一句就来了:你聋了吗?
//
---------------
潇洒哥
---------------
扬塞是一个老帅哥,年方五十二,不管从外形还是心态都不输二十五。风度翩翩,气宇轩昂,一个字儿:潇洒。我尊称他为:潇洒哥。
52书库推荐浏览: 雅昵