“达达主义,这是20世纪西方文艺发展历程中的一个重要流派,虽然短暂但是影响深远,可以说当前的所有艺术创作都或多或少地受到它们的影响,给你们看一样东西……”肖特语气平缓地说着转身走向了门庭玄关背后,在壁柜里掏出一个纸盒,只见他像捧着一个圣物一般捧着纸盒,来到编导的面前。
编导此刻已经被自己押对了肖特的初始意象而激动不已,肖特刚才的一番话说明他的确是对达达主义有所涉猎,对一个称职的编导来说,没有什么能够比在对采访对象做了大量研究分析之后并得到验证更为幸福的啦,这种幸福感如果硬要描述出来的话大约等同于自己成为上帝,一切尽在掌控。
所以说,但凡跟文艺沾边的高端人才都是野心家,这是题外话。
到了说说这位编导的时候了,这位见肖特捧着纸盒从玄关背后走出来的编导名叫Cherrie,是位华裔,姓应,所以她的名字全拼应该是Cherrie Ying,翻译成中文叫雪莉,应雪莉,29岁,乃BB@C颇为炙手可热的纪录片新锐人物,作品曾经获得过多项国际大奖。
肖特这时看了她一眼,此时的雪莉跟之前的她有了明显的不同,之前的她一直是在全神贯注地专注于工作当中的事物,要知道一个人过于专注于工作的过程中的时候是没有自我的,更像是一个机器,而这一刻,她的眼睛愈发明亮起来,是那种被点燃的明亮,完全是因为在这一刻她遇见了自己心中的“上帝”。
是的,人一生中总归会有那么几次不可言说的机会遇到上帝的,但凡有此经验的人会感知到,所谓的上帝其实就是自己,只不过,上帝不经常出现。
“你的盒子里放的是什么?”雪莉好奇地问肖特。
“马上你就知道了……”肖特不作停留,有些故作神秘,就像一个魔术师在炫耀自己的技巧一般。
只见他一手托出纸盒,一手将其打开,将里面的物品呈现在雪莉面前。
“oh!my god!”雪莉尖叫,一向颇有定力的她此刻也是有些失控的模样,她瞪大眼睛看着盒中之物,有些不可思议地说:“这……是实物还是仿品?”
令雪莉如此吃惊的物品是肖特为这一刻事前准备的,这是一只小便器!
当然,这不是一只普通的小便器,雪莉一眼就认出了它,这是马塞尔·杜尚的经典作品《小便池》的实物,她曾经在大英艺术博物馆见过此圣物,可以说这是达达主义流派最为知名的代表作品,对近代艺术影响深远。
能够将一只男性小便器制作成艺术品并签上自己的大名并真的成为流芳百世的艺术品,这就是马塞尔杜尚,一个达达主义流派的杰出代表。
“当然不是实物。”肖特此刻笑起来像个绅士,“这是用我们的3D打印技术制作出来的1:1仿品,如此逼真是因为我们用最为先进的AI技术将其扫描建模,而且我们的3D打印技术目前已经在材料科技方面取得了长足的进展,所以……”肖特顿了顿又道:“这使得它看上去跟本尊别无二致。”临了,肖特还不忘撩一下这位美女,“雪莉小姐也是好眼力,认得它的逼格到底有多高。”
雪莉缓过劲来,掉头对身后的摄影师同伴说了一段英文……
肖特装作若无其事地掏出手机,孔瑶已经将这段话半是翻译半是注释地转译过来——
雪莉是在告诉同伴,这简直太不可思议了,从现在这一刻起,机器不要停,用自然主义手法记录整个过程,回头根据需要再进行二次拍摄。
“靠!不是说BB@C从不摆拍的吗?”肖特心里暗暗嘀咕了一句,这二次拍摄显然就是再来一遍的意思嘛。
“是的,雪莉小姐,我想你已经get到我的内心世界了,作为一个高科技产品的设计者,首先我认为我是一名艺术家,其次,我才是一名产品架构师。”肖特说,“摩西达达中的dada,是冥冥之中的安排,正如艺术的血液它早已经流淌在了我的血管里,如果你认为,摩西达达这个产品具有一定的艺术性,那我十分荣幸,深以为荣。”
肖特这招叫作太极推手,既不承认也不否认,而是从另一个层面来阐述摩西达达它跟达达主义有着千丝万缕的联系。
雪莉十分吃这一套,她一副燃起来的样子,这是肖特从她眼睛之中发现的。
一位好的纪录片编导应该是这样的,虽然是在纪录别人的故事,但一定从中有着自己的自我关照。
孔瑶嘱咐过肖特,和这些高手过招,一定要敞开胸襟,不是朋友胜似朋友,因为越是高层次的人,越是懂得如何协作,也越是懂得尺度。所以,不要奢望跟他们成为朋友,而是在这一刻成为朋友。
在这一刻成为朋友,肖特一直感觉怪怪的,这种感觉不可描述,就跟是邂逅了一位PY似的。
雪莉抓住了她需要的突破口,此刻断然是不会轻易放过肖特的,她十分犀利地指着另一个图腾式的七色花问:“请问,这代表着性,sexy?”
肖特立刻懵逼,从刚才的得意之中转为懵逼,“靠!”他暗暗叫骂,“这些大洋马都这么直接的吗?”
正文 第三百一十九章 种马对太监
A ,最快更新我与超级AI谈恋爱最新章节!
“不好意思,雪莉小姐,我想我不方便回答你的提问,在我们国家有一位大咖曾经说过,不要问我是先有鸡还是先有蛋,我的作品已经摆在了那里,如何解读它我想这不应该是我的工作。”肖特严肃而又不失和气地说,等于是变相拒绝了回答雪莉的问题。
孔瑶事先有过交待,如果对方过于咄咄逼人,令人无法招架的话,可以采用金蝉脱壳这一招,为了使用这一招,孔瑶替他事先模拟了不小十种说辞,这个先有鸡还是先有蛋的拒绝式辞令是其中的一种。
肖特根据情况选择了这一方式来回答雪莉的提问,十分有效果。
雪莉笑笑不再追问下去,而是换了一个问题:“您知道的,采访您这样的名人,我一定会事先做大量工作的……”
几个意思这是?肖特一边听一边思维活跃地转着脑筋。
“据我了解,您是一位文艺青年,这么说没错吧?”雪莉在设套,步步“引诱”肖特一般。
“文艺青年?”肖特笑了,他挠挠头十分无奈地说:“不知道你们的语言怎么来形容这个词汇?”
反客为主,肖特反过来向雪莉抛出问题。
雪莉采访过很多人物,但是像肖特这种一身集合了多种人格的人物还是第一次见到,她觉得十分有挑战性。
“我们有一句俚语是这么说的……”雪莉顿了顿说出了一句英文,“Do not provoke prodigal son, artistic young and middle-aged men。”
肖特有些懵逼。
“翻译成中文就是,不要招惹浪子、文艺青年和中年男子。”雪莉说。
“雪莉小姐,我不十分清楚你的意思,这样下去我觉得我们不像是在工作,而是……像在谈恋爱,你知道的,男人和女人走到一起不外是就那么几个套路。”肖特感觉到雪莉话里有话,他以退为进地说。
52书库推荐浏览: 木沐王