然而,过没多久,锡德就知道巫师为什么没有回答的那个为什么锡德会要历经千辛万苦找寻的原因。
因为那说的,锡德要走的很长的路,并不是指距离,而是指的是追求她的过程而已。
按理说,锡德恢复了他的身份,说是想要娶她,那种身份尊贵的高低来说,希瑟就算不太愿意,考虑锡德的面子也要婉转拒绝的,但她却很快的就不假思索地拒绝了。
那种拒绝不像是讨厌他的那种意思,反而有种心虚的感觉,似乎,反而是希瑟很喜欢锡德,但因为某些原因,她早就已经做好了决定了的,所以才这么直接地拒绝。
而这点文森特也无法强迫,因为国王的指婚权不能对三个王爵适用,这是无可争议的。
锡德十分难以理解希瑟的心理,因为她明明就……表现得很关照自己,却又在这件事上如此抗拒自己。
他的内心也因此十分煎熬,且难过着颓废。
不过可能是锡德这并不成熟的自怨自艾的样子,终于在某些程度上惹怒了希瑟,而且还成功的失去了她对他的耐心——
希瑟的睿智和冷静,似乎无处不在。
“我不会喜欢任何人——用我自己情感。但我也会喜欢很多的人,虽然不是所有的人,但我会尽力……因为我没有独立的情感”
“这种能力,是我们家族向神明换来的东西,或者是那不是神明,只是我们的思考角度不一样而已,所以我才被教养得如此”
“我一直认为,其实人最初的血脉都是纯正非凡的,只是在流传中一点一点沾染了恶习下来后,就会有各种性格隐藏在血脉流传里”
“我并不是标榜自己清高,但,我的血脉也已经污染了,因为我有了爱,无法公正了——因为我曾经对你有那么多好感,所以我才做了那些事……拿阿卜修斯家族的荣衰冒险”
希瑟眼睛一黯,似乎并不是为那件事后悔的语气,但锡德听出来,她就是责怪她自己当初怎么不能换个更好的办法去做而已。
而且还有些程度上,可能现在她对他的不喜欢,就是源于当初的自己,令她摇摆,不坚定的缘故,所以她现在才更加封闭冷漠起来,因为她不想再有那种在她看来很“愚蠢”的行为了。
“我的血脉现在也不值得流传,反正也就来来回回也就那几样,所以不需要这样……我不可以找别人,因为那种东西,还真有可能是血脉里拥有的,只对我有用而已”
希瑟淡淡如是,但锡德却是忍不住了。
“这么说来,你认为喜欢上我是种罪恶?你认为你有这种挣扎,是因为你喜欢上我所以被污染了!”
锡德的眼睛不禁睁大,喉头也不由地滚了下,似乎控制不住他的情感波动,眼睛直直地看着希瑟,虽然知道那不太可能,但还是期望她能回心转意。
只是——
“你不能入赘阿卜修斯家族,而我也因为那场大雪的冻伤根本无法生育……”
希瑟眼睛一敛,正要继续说下去,锡德却是冒出一句,“我们可以要维克多,伦道夫……甚至是希拉的孩子呀!”
锡德这话一说出口,就发现希瑟的眼神明显变得意味深长了,那种近乎嘲讽,却又不是如此尖锐的眼神,就那样轻轻地瞥一眼你,真让人感到难受。
“你可能不会理解,但我不相信他们的血脉,事实上我也不相信任何人的血脉,这是我的坚持。我的祖父把希拉驱逐前,也知道我不能生育的,我和他是同一类人,只对对这个世界有理想的人才会付出,而属于我的这种邪恶,即使消失了,也是对这个世界的贡献”
希瑟负手在城堡的二层复古繁纹窗台上,语气像寒冬一般冷冽却又分明。
“圣人其实都不圣明的。其实有很大程度上,我会这样说,是因为我自己失去了那样生育的权利而已,所以我才会演变成现在这样无所谓的想法——但你知道吗?人总是会变的,却又一成不变”
“我的思想就是这座城堡,不是谁都可以进的,而我的那些不好,虽然我已经克制很多,尽力做一个很有修养的人,可我也还是没法改变那些东西”
“其实我是一个掌控欲很强又霸道的人,我常打断别人的话,只是我觉得不好,所以选择了忽视……”
是的,希瑟的意思就是那样。
说实在的,她就是觉得锡德太幼稚——当然她并不是说他有那样其他的情感不好,只是不适合她而已。
因为她不喜欢,也不习惯那种因为情感而“出错”,不受控制的场面。
她其实可以让希拉嫁给维克多,或者是她自己嫁的,因为她可以保证不生孩子,确保维克多不会挡住锡德的路,也让这个国家在正确的人手上。
但其实她就算自己不想的话,她也可以有办法让希拉嫁给维克多却不能生孩子——
看,这就是感情,一个有能力的人,更有可能不懂深色地做坏事,而且无人知晓的本质了。
她也最终选择一个人生活,一个人清心寡欲地待在这个城堡,与世隔绝,却又与人为善。
因为她实在惧怕自己,她的世界是如此狂野,她可以有无数种方法断绝他人梦想,并且不动声色,玩弄人于鼓掌之间,但却没有人能窥见她的一丝情感世界,这让她无论做什么决定,都觉得似乎是在欺负小孩子一样,甚感无趣。
所以她只能选择引导,保护那些为了生活而挣扎的她的子民,而至于她曾经有过好感的锡德,她本就会帮助他了,因为那跟她的最初初衷也就一致,就那样只好好生活罢!
☆、另一半世界
To:Chak
From:Ann
Date:2007.3.27
Subject:Scheduling problem(Quick recovery!)
Dear Chark
Things is urgent, so I will say that directly, if it offends you, excuse me. And by the way, for convenient, I will use no attachments, and my mother language, concern that you knew it very well.
And after you finish reading, please note me which one I could use and check the last poem reply me as soon as possible, cause me has no time spend on it.
If you hadn\'t reply me until midnight, I won\'t feed back to you ethier, Thank you!
《偏偏》
偏偏你现在还好,可我却不好了。
只要一想到你要去那么无忧无虑的地方,我就嫉妒得要命——你怎么能这么轻易地将我丢下呢?
你好像从来没有考虑过我的感受,虽然这一点我也并不在意。
但这不是真正的我们吧?这一点也不像我们会做的事,而且我也不应该感到这么伤心的。
我旁观过很多人的生命,但却无法接受你的离去。
多讽刺的是,你是我的生命之源,我却恰恰无法追随你的脚步。
我相信不了任何人,也不想被世俗所控制,我避免投入感情,惹上麻烦,诉诸暴力。
但如果连像被雷击般全身痉挛的这种失去你的害怕,就算这种痛彻心扉也会被时光分离的话,那么还有什么可以算作是永恒?
52书库推荐浏览: 张景贤