“不。就在这里。”崔西警惕地说,“我回答问题很快,因为都是真话。”
“你觉得谁会杀他?”
“我不知道。”崔西想了想,“总会有几个人的。”
奥斯卡指了指长椅的另一边,崔西似乎觉得他多此一举,既没有点头也没有摇头。奥斯卡坐下来说:“你是几点发现他的?”
“九点,这个时候他总在睡觉,我拿了东西就走,最好别让他发现。”
“你有钥匙吗?”
“我悄悄配了一把。”崔西说,并把左腿放下来,开始在大衣口袋里找烟。当她擦亮打火机时,飞快地看了奥斯卡一眼,手指有些发抖。这些细节容易让人误解,崔西用力吸了口烟,小腿无意识地晃动。奥斯卡说:“你为什麽要把现场弄乱,把有用的证据都毁了?”
崔西惊讶地睁大眼睛,她的演技多麽逼真,像一个真正受了不实指控的人那样,脏话立刻就要从冻得发紫的嘴唇里冒出来了。
奥斯卡说:“别紧张,你有不在场证明。”
“是呀,你知道就好。”
“所以才这麽胆大妄为。”奥斯卡看著她玻璃珠似的眼睛,崔西一扫刚才的懒散,针锋相对地回瞪了他一眼。“我只是在找钱包和驾照,然後尽快离开那个恶心的地方。”她愤怒地说,“知道前两天发生了什麽事吗?在同一个房间,那个脑袋开花脑浆流了一地的混蛋强奸我,我求他放过我,他说什麽?婊子,我知道你就爱这样。他用烟烫我的脸。”说完她激动地把脸转过来,拨开松软的头发,给奥斯卡看腮部的烫伤。
“他死得活该,那麽多血,那麽多脑浆。”崔西吸著烟说,“我站在那里真想笑,不过我还是忍住了。”
“你做了什麽?”奥斯卡问。
“我什麽也没做。”崔西说,“我坐在床上看著他,一直看著他。他的脑袋几乎不见了,我在想是不是该叫别人也来看看。”
“别人是谁?”
崔西嫌恶地看了看他,似乎在怪他明知故问。
回到办公室後,奥斯卡又开始四处找他的杯子。马克斯很清楚他要找的并不是杯子,而是杯子里的酒。
“你好像很不高兴。”搭档体贴地问,并且给了他一个锡纸包的巧克力。
“谢谢,我不需要。”
“尝尝看,里面有你喜欢的东西。”
奥斯卡心领神会地把巧克力丢进嘴里,白兰地,他满足地想。想出这个办法的人真是个天才。
“我们来对一下口供。”马克斯说,“看看崔西.克拉伦斯重复两遍的故事有没有不同之处。”
奥斯卡把死者的照片在桌上一字排开,就像赌场的洗牌人那样。唐恩.葛兰血流满面的样子以各种不同的角度出现在眼前,情况很像一瓶打翻的番茄酱。
“她肯定不是凶手,即使没有不在场证明,她也没办法搞成这样。”奥斯卡指著其中一张照片的某个部位说,“第一下他就死了,力气真大。验尸结果怎麽样?”
“只有初步推断,凶器应该是锤子。”
“那一定很疼了。”奥斯卡皱了皱眉,脑中描绘了一下当时的情景:雨夜,独自回家的酒鬼,躲在暗处的凶手,还有一把可怕的锤子。
“对了。”马克斯说,“你知道唐恩.葛兰是谁吗?”
“让我想一想。”奥斯卡不想承认被这个问题难住,可确实有点想不起来。於是他狡猾地岔开话题,为自己争取一点思考的时间。他问:“麦克去哪了?”
马克斯对他的小伎俩了如指掌,但还是配合地回答:“他去买奶酪百吉饼和热狗,还有果汁。”
“是你叫他去的吗?”奥斯卡感到很意外,差遣新人可不是马克斯爱干的事。
“没有人叫他去。”马克斯微笑著说,“你不是想要好好对付他吗?为什麽现在表现得这麽吃惊。麦克听说你整晚都在加班,所以才去为你买早餐。”
“现在是下午一点,请问我的早餐在哪里?”
马克斯拍了一下自己的肚子:“在这里,上午你一直在垃圾堆里睡觉,我和麦克去了现场。他真能干,唐恩的脑子都在地毯上了,他还能注意到床单上的血。”
“床单上的血怎麽了?”
马克斯从桌上的照片里挑出一张,床单上有一串血迹。他说:“这里离尸体很远,不是行凶时留下的,而是事後。凶手可能挥了一下手,他是我见过的最冷酷的杀人犯,镇定得就像刚洗完澡。”
奥斯卡看著照片沈思,他感到肚子饿了,开始回味嘴里那种巧克力和白兰地的味道。他问马克斯:“你刚才说唐恩.葛兰是谁?”办公室的门响了几声,马克斯说:“请进。”麦克带著期待已久的快餐纸袋推门进来,奥斯卡不由自主地伸手捏了一下腮部──蓝墨水还在那里吗?他想,要是自己是姑娘,一定也会喜欢他。他可真是个好人,简直无可挑剔。
马克斯说:“麦克,奥斯卡想知道唐恩.葛兰是谁,你能告诉他吗?”
“唐恩?”麦克放下纸袋,从里面掏出每个人的午餐,他给了奥斯卡一份大号的,还有一杯热咖啡,没有铁锈味。奥斯卡向他点头道谢。
“唐恩.葛兰因为多次暴力强奸被判入狱,现在正在假释期。最後一位受害者因为惊吓过度,在去医院的途中跳车死在公路上,死者29岁,名叫安琪拉.凯瑞,有两个孩子,七岁的女儿和三岁的儿子。唐恩白天闯进凯瑞家里,安琪拉的丈夫鲍勃不在,女儿上学去了,小儿子在楼上睡觉。唐恩用枪威胁安琪拉,把她绑在暖气管下面,在厨房里强暴她至少两次,还拍了照片,随後扬长而去。鲍勃回家时发现妻子双腿吊在橱柜上,场面惨不忍睹,不幸的是他们的女儿也看见了这一幕。”
奥斯卡打开盖子喝了一口咖啡,立刻感觉好多了。“这麽说,他确实该死。”
“别感情用事。”马克斯说,“这是另一个案子,我们要关心的是谁杀了他。”
麦克说:“鲍勃.凯瑞在审判当日扬言要杀了他。为了达到目的,他几乎倾家荡产。”
奥斯卡从纸杯的边缘看著他:“会是他自己动手的吗?”
马克斯说:“这算什麽?”
“智力游戏。”麦克说,“我们应该去见见鲍勃。”
马克斯向奥斯卡报以微笑,意思是他不错,奥斯卡却在想他可千万别爬到自己头上去。
“好主意,我们现在就去。”蓝胡子先生穿上外套,咬了一口百吉饼说。
第10章 拜访
鲍勃的家在偏远郊外,房子刚翻修过,花园的景象仍然十分萧条。车子经过路面时,一只流浪狗摇晃著尾巴跑过来,蹲在木栅栏外。
这幅景象很容易让人明白为什麽会发生惨案,这里太僻静,白天比夜晚更不安全。奥斯卡下了车,他的午餐是在路上享用的,现在手指上还有奶酪味。马克斯熄灭引擎,麦克已经站在院子外面了,流浪狗正在他脚边转悠。
52书库推荐浏览: DNAX