他温暖得像太阳。
在意识朦胧的间隙里,她听见对方堪称温柔的询问声:
“你为什么这么做?为什么不离开?”
她太痛了,没有回答超人的疑问。
她不痛的时候,也没有回答自己的疑问。
莱克斯在来的路上了,但卡尔还毫无所觉地坐在书房里看蒂芙尼跳独舞。
书房顶部开了几扇小窗,柔和的阳光打在她裸露在外的皮肤上,洁白中带了一点金粉的灿烂质感。
那双绿眼睛在阳光里极具特色地微微发亮,像是反光的金属或者夜行动物的眼睛。
她紧盯着卡尔,笑容妩媚,姿态放荡,举手投足里都带着挑逗的味道,然而她修长的眉毛、优雅的下巴和昂得高高的脖颈中天然具有的那种淑女范儿,又令她看起来高不可攀。
像个受到拘束已久的贵族女郎,乍然挣脱开桎梏后坏心眼儿地引诱旁人,一举一动里全是放肆妄为,却又保留着最后的那点矜持,不肯轻易委身。
她拥抱着书架的侧边,双腿时而夹住书架,时而放松下来,用大腿的内侧轻轻摩擦纯木的分隔,神情陶醉。
卡尔的视线由上向下滑动,滑过蒂芙尼平坦的小腹、圆润的大腿、绷紧的小腿,停留在她娇小可人的赤足上。
“你可真是玩疯了,嗯?亲爱的……蒂芙尼?”卡尔柔声说。
他从沙发上站了起来,朝着蒂芙尼张开手,脱衣舞娘立刻明白他已经被挑起了兴致。
于是瞬间那些露骨的**动作都消失了,她忽然从**变成了少女,迈着轻快的步伐绕到书架的后方,只露出半个身体和小半张脸,向卡尔投来含情的目光。
卡尔又笑了一声,不紧不慢地接近了她,顺手从书架上取了一本薄皮书,在蒂芙尼不解的眼神中,他抬起手,把这本书盖到了蒂芙尼的脸上。
视觉被剥夺让她的呼吸乱了半拍。
她向后踉跄了两步,颤抖着将背靠在书架上,卡尔追着她的步子紧跟上去,丝毫没有让步。
音乐停了。
但这庞大的房间内反而变得更为嘈杂,因为曾被舞蹈和音乐充塞的空间变得空空荡荡的时候,那些迷乱的气氛,暧昧的呼吸,越来越剧烈的心跳声就清晰起来了,蒂芙尼靠在书架上瑟瑟发抖,心慌意乱——
不是没有经历过更**的**方式,可卡尔的举止要说是**又太克制了。
书页很薄,然而到底是书页,除了快被她自己潮湿的呼吸濡热以外,她无法从这本书上感受卡尔的丝毫。
卡尔没有用上太大的力气,因此这本书维持着要掉不掉的状态,蒂芙尼莫名开始为这本盖在她脸上的书紧张起来,她能看见的只有一片黑暗和书页上下方透进来的微光。
她不知道卡尔距离她有多远,也不知道卡尔在做什么。
“……先生……”她颤抖着呼唤,抬起手想要触摸眼前的人。
“嘘。”卡尔低声说。
她的手没有碰到任何温暖的东西,除了一个坚硬、冰凉的金属制品。
它凉得很,也硬得很,让蒂芙尼心跳加速,双腿发软,浑身上下都使不上劲来。
那冰凉的金属物品缓缓地划过她的手指,到了她的手腕,又慢条斯理地游到她的脖颈上。蒂芙尼的心脏已经快要跳出喉咙了,她发着抖,尽管只是被一本摊开的书页捂住了脸,却怪异地感受到自己被完全掌控了,根本无处可逃。
她也不太想逃。
那个金属制品落到了她的喉咙上。
她紧张地吞了口唾沫,然后感受到喉腔被包裹和束缚起来,失去了视觉,她的触觉变得尤为敏感,她意识到那是一个金属的项圈——很坚硬,凉得让她打了个哆嗦。
这让她松了口气的同时,又隐约有些失望。
“你能做到这个份上太让人惊叹了,所以我也忍不住配合了你一下。”她听到卡尔轻轻的笑声,隔着书页,那声音透出吊诡的魅力。
卡尔说:“好久不见,蛇。” 卡尔仔仔细细地为蒂芙尼戴上了项圈。
52书库推荐浏览: