[足球]凶兽来袭 作者:莫子乔 【完结】(8)

阅读记录

    门板猛地撞上墙壁之后反弹回来,被走在后面的巴达克不耐烦地又推了一把,门板再次反弹一回才重重撞上门框的结果是,原本就有些不太稳当的门框被撞得掉下来好些泥块碎屑,而门板更是掉下来一个角,摇摇欲坠的十分可怜。
    然而比门框门板兄弟组更可怜的,是身强体壮大男人兄弟组。
    因为“饿了十来天的弱鸡崽子”正定定地看着他们,手里是在巴达克将反弹过来的门板再次推开时,正好变成碎屑的碗。
    碎屑,碗!
    要知道基于小崽子还不到三岁就没了妈,而曾经养大巴达克和费雷罗这俩货的艾莎女士虽然很乐意再养一个小崽子,却因为年纪的关系精力不济、照看不周,在小崽子接连摔碎半套碗碟之后,巴达克就将小崽子家里的餐具都给换成各种石制品啦!
    当然,巴达克是不会承认,他其实就是想看小崽子端着碗都费劲时、那自以为凶狠其实和只快气哭的奶猫也没啥两样的小模样的。
    对着艾莎的官方说辞是,小崽子连端起饭碗的力气都没有怎么行?虽说他和费雷罗都不介意给他一口吃的,但基于大环境和小崽子的身世,他总要尽快变强才行!
    ……然而变化用不用快得这么诡异啊……
    巴达克看着慢吞吞吹掉手上灰尘的小怪物,只觉得上厕所的感觉再次猛烈来袭。
    可他勇敢地撑住了。
    这个先是给一个未确定的可能就恶心吐了、接着又给狄伦一个轻描淡写的动作和平静无波的眼神就快吓尿了的怂货,在关键时刻居然撑住了。
    他绕过费雷罗,直面狄伦:
    “鄙人巴达克,非常荣幸为您服务。”
    声线稳定,话语谄媚。
    遣词用语甚至有着那些自诩世代为贵族服务的家伙们所自豪的所谓古典优雅。
    “艾莎总说很可惜没有能力送你去好莱坞……
    原来真的不是她老糊涂了?你小时候还真的得过奖?”
    狄伦凝视巴达克,如果不听脉搏心跳的话,这家伙甚至连表情都管理到,连他现在的眼力都要很仔细观察的程度。
    说起来,哪怕艾莎在狄伦记忆中一直是有些老年痴呆的形象,但确实也是留给他最多温柔记忆的一位年长女性。
    第一世的时候,即使是蒂妮还活着的时候,毕竟她要负担母子两个的生计,狄伦还没满月就常被寄养于艾莎跟前的。
    等到蒂妮过世,尚未满三岁的狄伦面对连母亲临终托付的两个家伙都是“恶意”满满、居然给他提供或者至少漠视他被提供石制碗碟之辈……
    竭尽全力向世界展露自己尖锐一面的幼兽,唯一还敢露出柔软肚腹的地方,也只有被他看成是老年痴呆的无害老妇人。
    第二世的经历更是不提也罢:
    生而丧母的遗腹子,他母亲连临终托付对象都没有,如果不是出生地自带完善的抚幼体系,哪怕有着第一世的二十多年记忆、都很可能活不到一天的那一种。
    ……也难怪时隔几百年,再回忆起艾莎,狄伦仍是感慨与怀念的。
    没什么刻骨铭心的真情表达,却足够真挚。
    于是俩“正值壮年的大男人”心跳漏了一瞬,又持续紧张跳动。
    费雷罗眼神复杂。
    巴达克越发小心翼翼:
    “您是费雷罗的……难道您就是传说中的祖父大人?艾莎常常提起您……”
    他的口气一下子亲热起来,虽然仍很注意不敢缺失必要的恭敬,却不再是生疏的所谓贵族礼仪腔调。
    ……如果狄伦没记错的话,这家伙甚至用上了艾莎回忆她年轻时候常常会带出来的些许葡萄牙口音。
    ……艾莎早逝的丈夫,费雷罗从未见过面的祖父,据说是曾经护送若昂六世(葡萄牙国王)前往南美的骑士大人的后代,而他传自祖辈的口音,很显然的,在婚后也影响了他心爱的南美女孩。
    狄伦看着巴达克的目光越发感慨了:
    “原来你的嘴巴真的不只是会喷粪啊!”

52书库推荐浏览: