七分之二十四_SM【完结】(122)

阅读记录

  "你会睡到我告诉你的地方。现在,送他上楼,然后脱掉你的裤子回到这里。现在!"Skinner咆哮着说。

  Mulder又忿恨地瞪了他的主人一眼,然后扶着Donald上到18楼公寓,按照吩咐给了他一个桶,并且脱下自己脏污的衬衫,回到了楼下。

  "我很抱歉,主人。"当他回到客厅时,他尽可能悔悟地说。

  "我告诉过你,我现在不会举行这次忏悔。进去那里。"Skinner指向狗舍命令道。

  "求你……"

  "现在!"Skinner咆哮着说。

  Mulder惊跳了起来。他以前从来没有看过Skinner这么激动的样子,他急忙服从。

  Skinner用狗项圈套住他的颈子,系上了一条沉重的链条,然后把他锁在了狗舍里面。

  "Ohshit。"Mulder咕哝着说,意识到今晚他真的是被套住了。

  Skinner没有理睬他,转过身很快地关上了灯。

  "如果我需要撒尿,怎么办?"Mulder绝望地叫道,"别把我锁在这里,主人,求你!"

  "噢,是的,如果你需要撒尿……"Skinner走进厨房,并且打开灯,Mulder听见他打开了冰箱门,然后是一些奇怪的好像某些东西被倒进水池的声音,这使得他意识到了他超过负荷的膀胱,他叉起腿以减轻这种感觉。

  Skinner拿了一个空的装橙汁的硬纸盒回来,并且把它递了过来。

  Mulder瞪着它。

  "你不可能是认真的。"他抱怨地说。

  "非常。而且如果你再多说一个字,你的屁股将尝到我的鞋底的滋味。"Skinner警告他。

  "但是……"Mulder张开嘴想要抗议,但是当他看到Skinner严肃的表qíng时,他又闭上了它。他缩回狗舍里,紧紧地抓住他的空橙汁盒。

  狗舍狭窄而且地板坚硬,但是旧毛巾提供了一些安逸。

  Mulder发现如果他曲起身体侧躺着,并且把头从前面的dòng里伸出去,还是挺舒服的。

  他喝的是这么醉,因此当他将他疼痛的膀胱里的存货放进纸盒里后,他很快就睡着了。

  他醒了过来,感觉好像死了一样,并且发现阳光已经透过窗户照了进来,当他记起自己是在哪儿时,不禁呻吟了一声。

  他不得不再次使用那个橙汁盒,然后他躺了下来,仰头看着天花板,他的嘴尝起来好像狗屎一样,而且他的衣服也弥漫着一股呕吐物粘粘的臭味。

  他渴求着一杯水,他的头在砰砰地跳,但是这里既没有水也没有止痛药,所以他只能躺在那里,过了个把小时,他断断续续地打着瞌睡,在胃里感到了明显的恶心,不过与对他的主人将会怎样为他的出轨行为惩罚他的担忧相比这些都算不了什么。

  当他记起前晚发生的事时,他畏缩了。

  它是这么超出他的个xing。

  他从来没有喝醉过,他甚至不太喝酒。

  他记起了那种兴奋的心qíng,它全都是Skinner的错,他痛苦地对自己想。他的主人不应该在经过那样疯狂的xing爱后还让他出去。这是在自找麻烦,Skinner知道会发生这样的事,他甚至警告过他。

  他应该禁止他出去……

  Mulder突然意识到Skinner对他个xing的评价是多么的正确。他是那么努力的试图做到完美,但是,只不过放松了自己一个晚上,他就完全失去了控制。

  他缺乏那种平衡。

  他生活中唯一的平衡就是Skinnerqiáng迫他接受的。当他脱离他自己的设置时,他就会疯狂的从一个极端转到另一个极端。

  "你现在感觉怎么样?"一个声音突然闯入他的思绪,他抬起头望进了Ian同qíng的棕眼中。

  "像狗屎一样。"Mulder呻吟着说,"拿点水给我,Ian。"

  "嗯,我不确定……"Ian担心地皱着眉头四处看了看,"我不认为那位大人会喜欢我介入。"

  "我快要死了。"Mulder嘶哑地叫道。

  Ian怜悯的给了他一杯水,然后同qíng地在狗舍边蹲了下来,"你真的不知道你能够放了你自己吗?"Ian问。

  "什么?"Mulder皱起了眉头。

  "你颈环上的链条并没有被锁起来。你能够解开它。"Ian指出。

  Mulder坐起来试了一下,然后他叹了口气,发现Ian说的没错。

  "他是个好人。"Ian咧着嘴笑了起来。

  "是的,非常。"Mulder又再次躺了回去,"不过,就算我知道它也不会有任何的不同。我不会胆敢采取行动。"他咕哝着说。

  "明智的男孩。"Ian点了点头,"我也不敢。你的主人让我怕的要死。他会做什么?我可不可以现在就偷偷的从这里逃走?"Ian问。

  "不,如果你还想要到这里来。如果你那么做了,他决不会再让我和你出去。"Mulder说,并做了一个喝酒的动作,"Shit,你昨晚为什么不阻止我?"

  "我确实试过。"Ian叹息着说。

  "至少你是理智的那一个。"在他们的身后有一个声音说。

  Ian惊跳了起来,然后慌忙愧疚的逃离了狗舍,留下Mulder一个人面对他冷漠而愤怒的主人。

  Skinner穿着一件灰色的外套,里面衬着一件白色的衬衫,脚上则是一双黑色的皮鞋。

  他解开了他的奴隶,并且把他从他的狗窝里拉了出来。

  "你去洗个澡清理一下。然后把Donald叫起来,并且把他带到这里来。我想要一个解释。"Skinner命令道,他的声调让Mulder的脊骨忍不住一个颤抖。

  "是,主人。"Mulder飞快地跑上楼,忽略掉他跳个不停的头。

  他冲了个澡,吃了一些阿司匹林,穿好衣服,然后叫醒了睡着的Donald,并且借给他一件gān净的汗衫。

  "你最好赶快。"他告诉他的客人,"我的主……Walter要在楼下见我们。"

  "Skinner先生真的很生气吗?"Donald问,他微微地有些发抖,显然是非常惧怕那个高大的男人。

  Mulder想了想这个问题,他侧过头,"感觉上我会说是。你究竟在想什么?"Mulder突然地说。

  "我想我快要晕倒了。"Donald告诉他,他的脸色苍白并且充满恐惧。

  "别担心。他生气是对我,而不是对你。"Mulder叹息着说。

  "为什么?它大部份都是因为我的错……"Donald说。

  Mulder差点笑了起来,"听听,我们就像是争着决定谁要在校长面前负责的小孩一样。"他懊恼地摇了摇头。"看,我是那个大混蛋,Donald,我已经接受了我很快就不会轻松坐着的事实。不过你会没事的,我真的不认为Walter会打你,他可能会说你两句,当然那也不是很愉快,不过至少你的屁股是安全的。"

  "噢,上帝。"Donald闭上了眼睛,"你是这么的幸运。"他低声地说。

  "相信我,我现在不觉得幸运。"Mulder回答道。

  两个不幸的人回到了客厅,并且不安地站在Skinner坐着的桌子前,Skinner正在用一种很平和的语气和Ian谈话。

  他看起来似乎不太生气,Mulder想,但着当Skinner看向他时他又再次改变了他的想法。

  "好,你们两个,去站在那里。"Skinner命令地说。

  Mulder朝Donald做了个鬼脸,不过他们还是照着命令做了,并且站在了睡椅前。

  "好,Ian告诉了我发生了什么事,现在我想要听你们说。Donald?"

  "哦……我们去喝酒,然后我有些不舒服。先生。"Donald紧张地说。

  "那是显然的。也许某个人能够解释有关唱歌,还有警车的事?Fox?"

  "那个,是的。"当他想起唱的那些歌时,Mulder的脸红了起来。

  Ohshit!昨晚他究竟gān了些什么?

  "它不只是在唱歌,主人。它更多的是……传qíng。"

  "传qíng?"Skinner危险地问,他的眉毛清楚地表示出他需要了解更多的信息。

  "是的。我有了这个想法而它不是Donald或Ian的错,它或许会有效,如果……"Mulder看了一眼Donald。

  当Donald记起唱歌的过程时,他的脸已经变的毫无血色了。

  "嗯……它是个人的事qíng。"Mulder勉qiáng地说完了。

  "个人?"Skinner咆哮道,"向谁传qíng?并且是为什么?"

  Mulder咬住嘴唇,不愿意泄露Donald的秘密。

  "Ohshit。"Donald低声地说,"Elliott……假如他昨晚听见了我们?假如他知道了?"他转向Mulder,他的脸上带着一种惊骇的表qíng。

  Mulder瑟缩了一下,"抱歉。"他咕哝着说,"我是完完全全的昏了头,主人。"他告诉Skinner,"我确实搞砸了。"

  "那是显而易见的。"Skinner说,"现在,谁来向我解释它?"

  "我是在唱给Elliott听。"Donald低声地说。

  Skinner再次挑起他的眉毛。

  "但是它是我的主意。"Mulder急忙cha入。

  "然后警车来了,然后Ian让我们离开,然后我吐了。"Donald说完了,"Shit。"他又骂了一句,"假如我失去了我的工作?假如Elliott发现了……"他看起来好像要晕倒了。

  Skinner站了起来,"Donald,你昨晚不但喝醉了酒,而且还做了一件影响公众的事,但是,你还年轻,而且你不是我的责任,所有我会对你做的就是要让你看着Fox被惩罚。"

  "什么?"Mulder猛喘了口气。Skinner以前从来没有在任何人面前惩罚过他,他能够感觉到自己的脸在这种非常的想法下红了起来。

  "昨晚你好像很高兴在他们两人面前让自己出丑,所以我看不出今天早上它会有什么不同。"Skinner简单地告诉他。

  "不……求你。我知道你必须惩罚我,但是……"Mulder开口说。

  Skinner用铁钳似的眼神制止了他,Mulder放弃地叹了口气闭上了他的嘴。

  "Ian,你是昨晚唯一表现聪明的一个。你是想要留下来看我惩罚Fox,还是你想要离开?"Skinner问。

  Ian看了看Mulder,然后耸了耸肩,"我要留下来。"他说。

  "Ian!"Mulder抗议地叫道。

  "抱歉,老兄。"Ian咧着嘴冲他笑了笑,"不过我认为你是幸运的。我希望我也有一个象这样关照我的人。"

  "它肯定是‘关照‘的新解释,我以前可没听说过。"Mulder抱怨地说,突然意识到他正在成为一场他没有料想到的星期天早上的娱乐。

52书库推荐浏览: SM