"我的错。"Mulder扮个鬼脸。"我加快了步伐。我肘击你的肋骨,把你的头往地上撞,难怪你会做出反应。我需要这个,我需要搏斗,抗争。我希望场景真实。可这不代表我对你怀有敌意或其它任何类似的qíng绪。我只是享受……释放的感觉。很奇怪,当你把我绑起来以后,我最能体验到那种释放的感觉--因为我知道我逃不掉了。"
"我想,最让我震惊的,是我迷失在里面。有那么一段时间,我完全沉浸在场景里,我不敢保证,那时如果你说出你的安全词时我还能够停下来。这让我很担心。我以前从来没有这样过。以前,我更有自控力。"Skinner很失落,整个人深陷在烦恼之中。
Mulder摇摇头,怜惜地把手放在主人的脖子上安慰他。"你也许怀疑你自己,不过我从来没有怀疑过,Walter。你会停下来。我太了解你了。我也非常沉浸于那个场景里,其实,倒是你,需要一个安全词来保护你自己了!"Mulder爱怜地抚摸着Skinner脸上的抓痕,搏斗中他的主人也收获了好几处瘀伤。他们两人都是。"过来。"Mulder把他的主人拉进怀里。他们坐回沙发。尽管和平常的主奴姿势不大一样,但感觉不坏。事实上,Mulder惊讶地发现这样做感觉很对。奴隶服务于他的主人,不仅仅只是靠ròu体和xing,还包括奴隶的柔qíng。他的主人一贯表现坚qiáng,似乎不会受任何事物伤害,然而这并不意味着他不可以偶尔脆弱。他乐于得到这样一个机会向Skinner显示他能够照顾他主人所有的需要,而不只是简单的那么几个。
整个下午他们静静地坐在一起jiāo谈,到了晚上的时候,Skinner己经完全变回原来的样子。这时对讲机响了,他们都很奇怪谁会在这个时候来访。
"会是谁?Scully?有X档案要找你讨论?"Skinner疑惑地扬起眉毛。Scully经常为XFiles的事拜访Mulder,两人在一起奇思妙想不断,他的主人除皱皱眉头之外己经习惯了他们的异想天开。
"不会是她。"Mulder耸耸肩。这时对讲机发出更为急促的声音。Skinner走到门边,拿起对讲机。
"Skinner家宅。哪位?"
随即,Mulder发现Skinner皱起了眉头。主人放下对讲机,迅速打开门,示意Mulder上前。当他走到门边时,正好看见Ian掺着一个虚弱的人影走了过来。两人身上全是血。
"搭把手。他太重了……"Ian气喘吁吁地说。
Skinner和Mulder把那个人接过来,抬进起居室,把他放在沙发上躺好。这时Mulder才发现这个人竟然是Lee。他和上次他们见到他时的样子完全不同。他那双梦幻热切生动的眼睛完全失去了往日的神彩,现在的他目光散乱,疲惫,其中一只眼睛还被打肿了。黑色厚密的头发,发梢还象从前一样染成浅金色,搭在脸上,憔悴零乱。先前令人羡慕的橄榄色肌肤现在苍白异常,美丽的杏仁型眼睛半睁半闭,鼻子红肿,血流不止。头发上,脸上,衬衣上都是血污。此外,裤子上还有一大片的血绩,Mulder几乎不忍往下看。Skinner迅速转身看着Ian。
"发生了什么?"他问。"出了什么事?"
"对不起,Walter。我不想给你添麻烦的。"Ian无助地说。Mulder一边听,一边蹲到Lee身旁,查看他身上的伤,他只是看,没有触碰他。"一小时前,他出现在我家门口。他拒绝去医院,Perry出城办事去了,记得吧,我告诉过你?他来找我,是因为他知道Perry是医生。可是我没用,我不知道该怎么做。"
"你做得很对。"Skinner安抚地拍拍Ian的肩。"你知道他出了什么事吗?"
"他不告诉我,不过我能猜到。"
"Franklin?"Mulder注意到Skinner不自觉地握紧了拳头。Ian点点头。
Mulder站起来,"我们应该报警。"他坚定地说。
"这由Lee来决定。我们先送他上医院。"Skinner答道。
"别送我去医院。"这时Lee突然开口。他们都看着他。他只能睁开一只眼,另一只眼因肿胀而紧闭着。
"抱歉,Lee,但是这次你得听我的。"Skinner蹲在沙发旁边,温和地说:"你伤得很重。这不是你的错。不要觉得羞耻,也不要隐藏起来。"
"他说他要杀我。"Lee颤声说。
Skinner绷紧下巴。"没人可以杀你。"他坚定地告诉Lee。"现在,我们给你止血。"Skinner扫了眼Lee满是血的裤子,"Fox,拿些水和毛巾过来。Ian,打电话叫救护车。现在就去。"他坚定沉着地下着指令。Ian苦恼地看看Lee,没等Skinner催就立刻拿起手机开始拨号。
"别……"Lee的脸痛苦地扭曲着,他快哭了。
"Lee,听我说。你必须去医院。接下来再谈发生在你身上的事。我向你保证,没人能伤害你。"
Lee象玻璃般透明的眼睛凝视了Skinner一会儿,Mulder发现Lee几乎是出于本能对Skinner天生的权威做出了反应。最后他点点头,Skinner笑了。
"Lee,我要给你止血,需要触碰你。躺在那别动,我会尽量小心。"Skinner温和地说。他帮Lee翻身侧躺,脱下他的运动裤。Mulder走过来递给主人一条毛巾。他眼睛扫过Lee的背时,惊呆了。Lee的背后纵横jiāo错布满可怕的鞭痕。绝大部分还流着血。有些则是褪色的旧疤。
"这种伤不是xing游戏可以造成的。"Skinneryīn沉着脸。"越界太多。这不是xingnüè游戏,是nüè待。"他用毛巾擦拭Lee的伤口,很快,他手上、毛巾上全是鲜红的血。"哦,天啊。"他发出一声低吟,Mulder艰难地吞咽下口里的津液,他的主人抬起头,表qíng震惊。"严重的直肠出血。"Skinner惊骇地说,"Ian,他需要专业救护。"
"他们己经在路上了。我这就下楼带他们过来。"Ian惊恐地看了一眼Lee,急急地出门去了。
"嗯。Lee,再挺一会,他们就快到了。"Skinner用毛巾擦gānLee身上的冷汗,站起身走进厨房,洗去手上的鲜血。Mulder跟在他身后进来了。
"我们早该知道会出这种事!"Mulder愤怒地一脚踢向冰箱,"上帝啊,Walter,我们早该知道。"
"我们早就知道,Fox。"Skinner的肩搭拉着,整个世界的重量压弯了它。"那个时候我警告过他……我告诉过他……见鬼!要是我能再多做些事!"
"不。"Mulder深深地吸了一口气,努力冷静下来。"不……这不是你的错。Lee被劝告过……可是见鬼,他不听,代价太大了!"
"我们最好回到他身边,可怜的家伙。"Skinner洗完手,回到起居室,Mulder紧紧跟在主人身后。走到沙发,Mulder又蹲到Lee身旁,但很小心地避免碰到他。在FBI工作的这几年,他深深地了解对于一个才被人弓虽。女gān的受害人来说,一个安慰的抚摸会被认作是威胁。
"Lee,你还好吗?你需要什么吗?"Mulder关心地问。
Lee的脸痛得皱了起来,他摇摇头,可是一滴泪从他那只还完好的眼睛里渗了出来。他无力地移动下手试图拭去泪痕,Mulder握住他的手。Lee反手抓住他,就好象Mulder会随时消失不见。他和Lee从来不是朋友。事实上他们从见到对方的第一眼起就深深地彼此憎恶,然而Mulder不希望他出这样的事。Mulder忧心忡忡地看向Skinner。他注意到Skinner的下颚绷得很紧。他想知道Skinner现在在想些什么。现在这个时候发生这种事qíng再糟糕没有了。他的主人还为前天晚上的xing游戏烦恼,他很清楚他的主人有多么关心他的身体,有多么在意自己给奴隶的身体造成的伤害。他们之间的qíng形跟发生在Lee身上的事qíng天差地别,可是Mulder不确定他的主人qíng绪是否正常,是否能正确地看到这之间的差异。
门口传来一阵响动,Ian带着两个医护人员冲了进来。Mulder试图让开,可Lee紧抓着他的手不放。
"别离开我。"他哀求道。
"我会跟你一起去。"Mulder安慰他,小心地挣开他紧握着自己的手。医护人员查看了一下Skinner先前所做的简单护理,然后把他抬上担架。
"你们要把他送到哪个医院?"Skinner抓起钥匙问。
"Arlington医院"
"好,到那儿见。"
"你们中可以有一个人陪着他。"己经抬起担架向电梯走去的医护人员回过头来告诉他们。
"我陪他去。"Mulder征询地看了一眼主人,两人目光相遇,Skinner点点头。
Mulder钻进救护车,在去医院的路上,他一直握着Lee的手。
"Lee,你得报警,让警方了解发生了什么事。"Mulder劝告Lee。Lee现在身体严重受伤,jīng神受创,他不想在这个问题上bī他。他竭尽全力才按捺住心中对Franklin的怒火。同时,他也很恼恨自己。几个月前,Ian遭遇这个nüè待狂时,他没能说服Ian报警。如果Ian报了警,Franklin也许就不会走得这么远了。
"他警告我叫我不要喝酒。"Lee摇摇头,没理会Mulder的提议,而是没头没脑地来了这么一句。Mulder俯下身,嗅了嗅Lee的呼吸,他闻到酒jīng的气味,然而显然Lee并没有喝醉。
"听我说,Lee,没人有权这样对待你。"Mulder温和而坚定地说。
"他有权。你知道的,他有权。"Lee用他那只好的眼睛看着Mulder,目光焦灼而痛苦。他狂乱地抓着Mulder的手说:"你知道这是怎么一回事。就象你和家族保护人之间的关系一样。你知道他有权力。我没有服从他。"
Mulder咬着下唇,握着Lee的手,坐了回去。他庆幸主人没有听到这番话。Lee的想法当然不对,但是Lee现在这种qíng形,不可能轻易说服他。很显然,Franklin将很多类似的错误观念灌输进了Lee的脑子里。短时间内不可能纠正过来。
到了医院,Lee被紧急送进了急诊室。Mulder在走廊上碰到了随后赶来的Skinner和Ian。他们背靠着墙,等候消息。
"见鬼!都是我的错。我早就知道Franklin是什么人!"Ian狠狠地责怪起自己。
"这是Lee的决定。我们事先警告过他。他是成年人,他可以自己做决定。这是他的选择。"Skinner坚定地告诉Ian。
"Lee以为Franklin有权这么对他,因为……你们知道原因。"Mulder警觉地向走廊两头看看,确保没有外人听到他们的谈话。"在救护车上我和他谈过,我觉得要说服他报警不容易。事实上,我觉得这几乎不可能--Ian也是出于同样的原因没有报警的。"
"把我们的生活方式摆到法庭上吗?他们不会理解的。"Ian无奈地耸耸肩。"他们从不理解。就算他们承认Franklin越界,他们也只会看一眼Lee,认为这不过是他自找的。"
52书库推荐浏览: SM