巴别塔之犬_[美]卡罗琳.帕克斯特【完结】(12)

阅读记录

  “对不起。”男人严肃地说,用的是男人对男人说话的方式。“你能让我们再坐一次吗?刚才我们前面的小女孩叫声太大了,我们根本听不到音乐。”

  这位船夫摇摇头,说了一些我听不见的话。我们前座的那个女人也站起来,拿起东西准备下船,但被丈夫挥手制止了。

  “拜托了,”男人又对船夫说,态度相当坚持,“刚才我们坐得很不愉快,实在相当扫兴。”

  少年船夫耸耸肩。“好吧,你们再坐吧。”他说。

  男人立刻坐下,小船也马上缓缓开入运河。

  “你刚才说什么,爸爸?”一个小女孩开心地问。

  “爸爸撒了谎,”男人的声音大到让旁人都听见了,“爸爸很坏。”

  他老婆摇摇头笑了。“没错,孩子们,”她说,“你们要听爸爸的话,但别学他的行为。”

  我望着露西,对她转了转眼珠。“好一个榜样。”我小声说。

  露西的身体突然变得僵硬起来。“我没办法跟这种人待在一起,”她低声说,语气相当愤怒。“他们凭什么不守规矩?”

  我握住她的手。“算了吧,”我说,“你看,会唱歌的洋娃娃,看起来幼稚,其实蛮有意思的。”

  但她仍硬邦邦地坐着,直视着前方。我们搭乘的小船顺畅地滑过宽阔水道,凉爽的空气驱走了佛罗里达的炎热。我看着沿途经过的一个个娃娃玩偶。

  “那是哪个地方的景象?”我问,指向前方那片有企鹅在上面唱歌的冰蓝色的风景。“南极洲吗?”

  露西只耸了耸肩。

  坐在我们前面的那个男人转头对两个女儿说:“跟着唱吧,艾希莉、玛蒂生,歌词你们都记得。”他先唱了起来,“只有一个月亮和一个金色的太阳……”小女孩立刻跟着唱了,发出刺耳又尖锐的声音。

  “我们也来唱吧?”我对露西说,“来嘛,露西,

  歌词你是记得的。”

  但她还是不肯笑,只低头看着自己的脚。

  “有那么多东西可以分享,”前座的小女孩高声唱着小小世界的主题曲,“现在我们应该知道了……”

  当这段航程抵达终点时,露西还在生气。

  “走吧,”我说,站起来跨出船外,“我们去买米老鼠形状的

  冰淇淋吃。”但露西没理我,目光看向别的地方。

  “对不起!”她突然大声对服务人员说。前座的那一家子人全都回头了,似乎想听她说什么。“我们能不能再坐一次?我们前面的人太缺德了,让我没办法好好享受这段航行。”说完,她马上起身下了船,整个人仍绷得很紧,双手握实了拳头垂在身体两侧。

  “那是什么意思啊,爸爸?”其中一个小女孩问。

  露西立刻回头。“意思是,你爸爸是个浑蛋!”她说,然后快步走开,谁也不理地远远走在前面。

  我追上去,发现她眼中含着泪光。我伸手碰她的手,她却猛然甩开。

  “我们本来有愉快的一天,但现在我把它毁了。”她说。

  “你没有毁掉啊。”我说。我承认露西突然发作的脾气让我有点退缩,惊讶于随便一个陌生人竟让她有如此大的反应,情绪竟坏到这种程度。但是,在过去二十四小时中已有太多令我惊讶的事,而且我是完全自愿跟露西来的,为了和她在一起而彻头彻尾改变了自己。活到这么大,我还没对谁骂过“浑蛋”两个字———至少从来没当过谁的面———但这时我想也许我以后会这么做了。也许我只要常开口,让想说的话从心底浮上来,这样日子或许就不会过得如此寂寞了。

  “你说得没错,”我说,“那个爸爸是浑蛋。让我们回去找他,狠狠踹他的屁股。”

  “我不知道我为什么会这样,”她说,仍不敢直视我的眼睛,“如果你觉得扫兴,就走好了,我没关系的。”

  我伸手托住她的脸庞,轻轻将它扳起,让她能看着我的双眼。我笑着说:“我并不想走。”

  “真的吗?”她说,眼睛因泪光而闪烁明亮。

  “没错,我不想。”

  “你难道不会……我不知道……看我这个样子,你不会生气、奇怪或觉得尴尬吗?我是说,我们根本不熟,我却在大庭广众下跟完全不认识的人吵架。”

  “至少,我绝对不会在你面前插队,这点我可以保证。”这句话总算把她逗笑了。我继续说:“我怎么可能生你的气?看看你带我来了什么地方?”我张开双臂,对着周遭的色彩、音乐、游乐设施、人群和佛罗里达的太阳,作势将它们全部拥入怀里。“你已把我带到我需要来的地方,现在应该再带我去参观其他部分了吧?”

  9、也许什么也没有

  还记得吗,先前我提过,露西死前曾动过家里的书。今天我打算坐下来,把这些书列一份清单。目前我只发现,露西那天所动的是特别针对某一层书架上的书,虽然这屋里每个书架都多多少少被动过了,有的书被抽走后,放回原来位置的是另一本完全不同的书,但唯有我书房的书架是被她彻底动过的。那天早上我出门时还待在那里的书,后来全被她拿下来了,而且只有一部分被随便放回这个书架上。其他腾出的空间,则被她塞进从家里别的地方拿来的书。我开始按照她所排放的次序,依序把书名打进笔记本电脑,注明哪本属于她、哪本属于我,并加上这些书的主题和它们在我们生活中留下的历史痕迹。但到目前为止,我仍未发现任何可辨认的规则。

  我从最上层的书架开始,它是按照以下次序排列的:《玛丽要一只小绵羊:幼儿初期的语言学习》(我的。)《我是乔治?华盛顿》(露西的。这是关于前世今生的书,这种议题的书总让她爱不释手)。

  《非我昨天离开之地》(她的。成长小说,是五十年代某个布鲁克林区少女的故事。)《我希望、我盼望》(她的。一本关于世界各地儿童民俗和习俗的书。)《早安,那不是一只鸭子!》(我的。笑话集,当初为了写一篇关于妙语的论文而买的。)《参加电视节目游戏所必须知道的事》(我的。我从来没参加过电视节目游戏,可是我总觉得自己在这方面很行。)《你不是那个人吗?昨日明星和今天下落》(她的。)《世界的情爱》(她的。一本广受好评的小说,后来被改拍成极烂的电影。)《罗德西亚脊背犬饲养注意事项》(她的。不过我最近经常参考这本书。)《我绝对听过的———世界最糟音乐大全》(我的。这是露西开玩笑送给我的礼物,她总认为我的音乐品位差劲透顶。)《如何买一部中古车才不会中途抛锚》(她的。)《讽刺和挖苦:汽车保险杆、徽章、T恤标语语言学剖析》(我的。)正如我所说,这只是书架的最上一层的书。当我输入最后一本书的书名后,我不禁质疑起自己的行为:我到底想寻找什么?想在自己的书房里寻找来自另一个世界的讯息吗?我忽然回想起自己年少时,当披头士合唱团“保罗已死”的谣言闹得沸沸扬扬时,那种让我们兴奋不已的怪异感受。这个传说爆发在我十三岁的时候,我和许多人一样沉迷在把音乐倒放时那种让人起鸡皮疙瘩的感觉,也深信一定有什么秘密线索藏在平凡的事物中。①我有位好友叫保罗?麦琪,他和我同名,而我们又因为和这位披头士歌手的名字相同,而对这个阴谋事件十分关心。麦琪费心搜集,列出一长串出现在音乐杂志和收音机广播节目中的线索,有天下午他突然打电话给我,急匆匆说:“你赶快去放《生命中的一天》,快点,我不挂电话等你。”

52书库推荐浏览: [美]卡罗琳.帕克斯特