我老婆是知青女_其远兮【完结】(85)

阅读记录

  不知道这样的决定对不对,樊幺凤提起去年落水那件事她当头棒喝,之前居然妄想把自己给了他就能互不拖欠。她欠樊先鸣的太多太多,连这条命都是她救回来的怎么可能还的清。命都是他的让她还有什么脸面自私的决定他们孩子的生死。

  他那么好什么事都是为她着想,他想结婚想要孩子为什么不能成全他也是在成全她自己。失去樊先鸣她肯定会后悔,那就不要让自己后悔,就算未婚先孕被人骂,至少她还有樊先鸣。

  樊先鸣说会努力去省城,她已经找不到任何理由放弃他。同意嫁给他现在轮到她受煎熬,他的家人未必会同意樊先鸣娶她。

  第四十八章

  “你说什么?再说一遍。”

  樊老三拍案而起, 樊先鸣身子顿时缩成一团,就算这样他还是硬着脖子又重复了一遍。

  “爹娘, 我想结婚,我要娶林小薇。”

  送林小薇回去后他兴冲冲的跑回家, 好说歹说林小薇就是不肯嫁给他, 还坚持要把孩子堕掉。幺凤找过她后她马上答应了, 想知道幺凤是怎么做到的。他知道娘不喜欢林小薇, 心急的回家找幺凤商量办法,他要尽快娶林小薇回家。

  “三姐,薇薇答应嫁给我了,你都和她说了什么。”一直以来幺凤都很反对他和林小薇来往, 找幺凤是为了倾诉没想过幺凤会帮他,哪里会知道幺凤主动说帮他还一出马就成功了。

  “没说什么, 她要是不在意你我说破天了也没用。”从弟弟嘴里知道林小薇怀了弟弟孩子那刻她就知道林小薇也喜欢弟弟。不喜欢弟弟就不会把自己搞的未婚先孕,也不会在弟弟愿意娶她还答应不阻拦她回城时拒绝。

  林小薇把她以前说过的话都听进去了,相信她也不愿意伤害弟弟才一再的拒绝。只是事情到了现在这个局面她嫁给弟弟才是最好的选择, 说不定为了弟弟和孩子林小薇会愿意留下来,她始终和那些一心只想回城的知青不一样。

  幺凤没有帮他说服爹娘, 连主意都没出一个吃过午饭就走了。幺凤临走前还让他自己想办法,他要有办法林小薇就不会总拒绝他。

  生产队不忙下午爹娘都在家,趁爹娘都在他说出了要娶林小薇的话, 这话一出口就出现了开头他爹震怒的那一幕。

  “狗娃你瞎说什么,不要听人胡说,你不是告诉娘不想结婚不想娶她吗?”杨大莲以为又有人把去年的事翻出来说笑话儿子了, 儿子被气到了才说要娶林小薇的话。

  “娘我喜欢林小薇,我想娶她。”他现在这个年纪娶媳妇确实早了一点,可是他们的孩子等不及了,林小薇不能未婚先孕,他们的孩子也不能成为非婚生子女,虽然他们农村结婚不需要领证,但最起码不能让人说他老婆孩子的闲话。

  “你再说一遍,看我不打死你。”

  樊老三站起来还没有坐下,出堂屋找了一把扫帚过来抬起手就要打樊先鸣,还是杨大莲拉住了他,樊先鸣也趁机逃走了。

  爹娘的反应太激烈都不肯听他好好把话说完,娘不相信他爹要打他,这事拖不得他记得抓耳挠腮。

  从家里出来他没地方可去,去了村后小河边,傻站在小河边吹着冷风想办法。他太小,这么小就结婚确实不合适,实在不行就把薇薇怀孕的事告诉爹娘。

  冬月了生产队里没什么活干,大家都是干半天休半天,今天太阳不错,中午洗过澡拿起换洗下来的衣服去小河边。都决定了也不用再避着他不去村后,到了老地方看到那个人儿站在小河边发呆,很少看到他这么安静的样子。轻轻的走过去站在他身后,这样都没有发现她。

  “咳。”

  故意咳嗽了一声樊先鸣突然转身撞到了她怀里的木盆,她也被撞的后退了一步。

  “小心。”

  樊先鸣连忙伸手扶住林小薇的腰小心的把她抱在怀里。

  “下次别站在我的身后知道吗?”还好他手脚快,就算没摔倒撞到肚子里的孩子怎么办。

  “嗯,知道了。”挣扎着想从他怀里出来,被他抱在怀里说着关心的话还那样认真的看着她,脸有些热感觉很羞涩。他松手拿走了她手里的木盆又会有一点失落。

  “衣服我来洗,还有没有要洗的都拿过来,还有走路要慢点不能再跑了知不知道。”那晚又是踩他又是打他后来还抱着木盆跑,那么大的动作现在想想都觉得一阵后怕。

  轻轻“嗯”了一声蹲在他身边看他洗衣服没有再接话。他为什么会这么温柔,体贴温柔起来不像个男人。女人的事他也懂的好多,说教她的时候根本不像个男孩子,像个话多的妇女。

  “衣服洗完了我们去一趟刑爷爷那,让他再给你把一次脉开点安胎药。天冷了生产队里的活你别做了也攒不了几个工分,脏衣服你也别自己洗拿过来我给你洗,重活更不能做知道了吗?”

  他说了这么多林小薇都没有吱一声,转头看到林小薇正盯着他脸。

  “怎么了。”洗衣服前看过他脸上没有脏东西,他长的又不好看应该没什么好看的。

  “没什么。”喜欢听他的絮絮叨叨,被他这样念叨的感觉真好,如果能嫁给他肯定会更幸福。

  没有问他家里同意了没有,如果同意了他肯定会很兴奋的告诉她,他没有提可能是还没有说,更多的可能是家里没有同意。早上还是她死活不同意,才半天时间就恨嫁,报应不爽。

52书库推荐浏览: 其远兮 年代文 种田文