田园花嫁_花无双【完结】(516)

阅读记录

  她迫切地想知道外头的情形,想听到关于那个人的消息。

  每日里她都攥着那个锦囊,两眼巴巴地望着密道的前方,希望那只载着思念的信鸽能穿越整个大漠,突然出现在她的眼前,告诉她,他如今还安好。

  那只锦囊是楚凌轩出征前秘密托付给燕草的,吩咐她若是他日听到关于他不测的消息,便即刻将锦囊交予花朵朵。花朵朵是在燕草连夜赶回来的那个晚上,才知晓这个锦囊的存在。

  锦囊里空荡荡的只有一方锦帕,帕上写着苍劲遒丽的两个大字:等我!

  笔迹力透纸背,显示出写字之人当时那无比坚定的决心。

  花朵朵曾给楚凌轩当过一段时间的书僮,对眼前这方笔迹是最熟悉不过了,一横一撇都是她最熟悉的走向,透露着一种无与伦比的亲昵。

  他既然说了让她等他,那是不是意味着他相信自己一定能活着回来呢?

  这个执念如同一颗打落湖心的石子,瞬间在花朵朵死寂般的心湖里掀起滔天巨浪,那一下下有力的跳动向她叫嚣着,一切都是真实的!他一定还活着!

  她当时只觉得自己的身体也熊熊燃烧了起来,那双古井无波的眼眸因了这一方最寻常不过的锦帕,瞬间恢复了蓬勃的生机。

  一句干脆利落的等我,简简单单的两个字,却是他对她的承诺,活下来的承诺!平安归来的承诺!而花朵朵相信,他一旦承诺了,就一定会做到!

  手心握着锦囊的刹那儿,花朵朵只觉得她那颗连日来飘忽不定的心这一刻却像吃了定心丸般,稳稳地安定了下来。

  原来,她对他来说并不是不重要的人啊!他心中有她,临行前还惦念着她!而他之所以选择不告而别不过是觉得不需要告别吧!因为他的心从来都没有离开过。

  花朵朵含着泪把锦帕贴近心房,仿佛这样就离他更近了些。

  燕草还告诉她,为以防万一楚凌轩临走前给她留下了一批死士,这批死士一直潜伏在花嫁村周围,秘密守护着他们一家人的安全。

  他为她做了那么多,却从来没有想过要告诉她,这一次如果不是不幸传来了他遇难的消息想必花朵朵永远都不会知晓他曾经默默为她付出过这么多吧!

  原来上回燕草寻来挖掘密道的工匠就是楚凌轩留下的那批死士,难怪只用了不到半个月的时间就挖出了一个象模象样的石洞来。

  当时燕草信誓坦坦地保证说这些工匠绝对可靠,却又支支吾吾地不肯说出工匠的由来。花朵朵以为是她不知打哪儿寻来的同门师兄弟,这些江湖中人不愿意透露身份也是情有可原的,于是也就没有多问。

  没想到这些看起来模样寻常的莽汉,竟是这样一群武功高强的能人,让他们来挖泥掘壁实在是有点大材小用了。

  于是花朵朵在晓得这些人的存在后,立马就给他们每个人都指派了新的任务其中一个领了暗中保护花志昌的任务后当天就跟着他前后脚离开了花嫁村。

  因此花朵朵并没有十分担心花志昌的安危,他性子本来就机灵,眼下又有能人护着只要不主动去招惹那些蒙古人,想来呆在屋里也出不了多大的事儿。

  剩下的其余人等,花朵朵将一部分指派出去打探消息,另一部分则留守在密道四周,时刻提防敌军的突然来袭。

  如此多重防护之下,石洞的安全指数节节攀升,大伙儿高高悬着的心也稳稳地落回了肚子里。

  俗话说饱暖思淫"欲,生命无忧后大伙儿的心绪就开始活泛起来。其中尤以韦子寒和花志荣这俩读书人为甚。

  死士们每日传回来的消息,让大伙儿约莫可以知晓当今朝廷的局势。而随着战事的每况愈下,韦子寒与花志荣也变得愈发的沉默。

  国之将亡百无一用是书生。在国难当头,他们身无长物,莽汉犹可凭一已蛮力拿起锄头便能上阵杀敌,而他们却只会垒几个无甚用处的方块字。

  他们只恨没有一身武艺,不能亲自上阵杀敌,只能眼睁睁看着外敌入侵了他们的国土杀掠这片土地上的子民。

  他们空有一腔抱负,却只能躲在这个暗无天日的石洞里,像蝼蚁一般苟延残喘,作为吾辈读书人,这无疑是极端残忍的凌迟。

  “身为书生,空身铮铮铁骨,却无法将一腔忠心以表日月,如此活着岂不悲?”韦子寒将手中的书籍一把抛进火炉里,再也不愿看见半分,痛苦万分地抱着头缩在角落里。

  而花志荣亦不知何时放下了手中的狼毫,寂然地看着熊熊的烈火将白纸燃成灰烬,久久不言一语,眉宇间有化不开的悲戚。

  他真的宁愿站出来与敌人正面对决,轰轰烈烈地战死沙场,用一腔热血捍卫起民族和国家的脊梁,也好过如今这般活得没有尊严。

  然而这个念头他们只能深埋心底,因为他们并非孑然一身,他们的性命并不仅仅是自己的,他们做不了自己的主。说走就走不过是书生意气罢了。

  他们痛极之下惟有不停地奋笔疾书,把一腔爱国之情亡国之恨尽诉笔下,真可谓字字泣血行行传情。

  花朵朵不忍看着他们如此消沉,连番劝慰之下却也无甚大用。其实她十分理解他们此刻的心情,毕竟在战乱的年代,他们的文字是如此的苍白无力。

  书生意气也许能激扬文字但却无法指点江山,他们最大的悲哀也许就是源于他们有着太多的书生意气,这是身为书生之最大的不幸。

52书库推荐浏览: 花无双 爽文 种田文