歌之_天空千雪颜skysnow【完结】(83)

阅读记录

  支离破碎散落世界各处

  【もう迷わない】

  我也不会再迷茫

  【また1から探しはじめるさ】

  我会从头开始再一次寻找

  【むしろ0から】

  不如说就这样从零开始

  【また宇宙をはじめてみようか】

  再创造一个全新的宇宙

  【どっから話すかな】

  该从哪儿说起呢

  【君が眠っていた間のストーリー】

  在你沉睡这段期间的故事

  【何億何光年分の物語を】

  历经上亿光年所编织的故事

  【語りにきたんだよ】

  我就是为了将其述说而来到这里的

  【けどいざその姿この眼に映すと】

  但是当你的身影映入我的眼帘

  【君も知らぬ君とジャレて】

  我却想和你也不曾知晓的自己

  【戯れたいよ】

  说笑玩闹

  【君の消えぬ痛みまで】

  包括长久纠缠你的苦痛

  【愛してみたいよ】

  我也想一并地爱惜包容

  【銀河何個分かの果てに出逢えた】

  数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅【その手を壊さずに】

  我该如何小心翼翼

  【どう握ったならいい?】

  紧握住你的手才好?

  【君の前前前世から僕は】

  从你的前前前世开始

  【君を探しはじめたよ】

  我就一直在寻找你的踪迹

  【その騒がしい声と涙をめがけ】

  循着那喧嚣的噪音 你的眼泪

  【やってきたんだよ】

  总算找到了这个地方

  【そんな革命前夜の僕らを】

  处于革命前夜的我们

  【誰が止めるというんだろう】

  你说还有谁能阻止呢

  【もう迷わない】

  我已经不会再迷茫

  -

  我不知道听了多久多久,就在这园的路中央,听着一切……

  -

  【君のハートに旗を立てるよ】

  在你的心中竖起属于我的旗帜

  【君は僕から諦め方を奪い取ったの】

  我放弃的念头早就被你夺走了

  【前前前世から僕は】

  从你的前前前世开始

  【君を探しはじめたよ】

  我就一直在寻找你的踪迹

  【そのぶきっちょな】

  循着你那

  【笑い方をめがけて】

  僵硬的笑容

  【やってきたんだよ】

  总算找到了这个地方

  【君が全然全部なくなって】

  就算你的一切化为乌有

  【チリヂリになったって】

  支离破碎散落世界各处

  【もう迷わない】

  我也不会再迷茫

  【また1から探しはじめるさ】

  我会从头开始再一次寻找

  【何光年でも】

  不管相隔多少个光年

  【この歌を口ずさみなが】

  我都会继续哼唱起这首歌

  -

  声音的方向是从……后面传来的!

  我朝我的身后迅速转身……

  “你们这些家伙……让我等得太久了啦!”

  我的眼泪瞬间随风飘着,我跑着,恨不得马上跑向他们的身边……

  “以后,不准离开我的身边啊!”

  ☆、第五十八章:回来的日常

  “什么?今天不回来了吗?”

  我隔着电话和我宿舍的朋友说:“嗯,因为遇到了很久之前的老朋友呢。他们也暂时没地方住,所以我就把我的屋子让给他们睡,跟他们说一下注意事项。”

  “诶~?!好吧……那,你什么时候回来?”

  我遗憾地说:“可能不会回宿舍睡了……对不起!豆芽酱!”

  “其实没事啦,就是有点寂寞……话说回来不许叫我豆芽酱!!”

  我笑着:“好好~豆芽酱~先挂啦~”

  邱孀雅。因为最后一个字“雅”和“芽”谐音,又因为人长得瘦瘦的,所以就叫她豆芽酱!(“酱”在日语里表示一种亲切的称呼,通常译成“小”)

  “已经打好招呼了,那么我们开路吧~”

  旻瑞盯着我:“看来你对他们已经混熟悉了啊。”

  ??这是……吃醋吗?

  方墨念也盯着我:“你的事情我们都听魂说过了,你在这个世界不是混的不怎么样的吗?”

  我也盯着他们:“难道说……我混的不好,你们很开心?”

  久安哥哥马上耿直的说:“可是你明明是遇到了我们才可以变得那么闪耀!现在却好像忘记了我们一样,我很不甘心啊……”

  我看着久安哥哥,我现在正在站在他的立场上考虑,的确,我现在这种感觉像是喜新厌旧。

  可是!南亦魂把我误传过来的事情他们都忘记了?

  看来是不知道了……否则他们肯定是以一副乖宝宝的样子向我道歉。

  我的眸子立马带着杀气向南亦魂看过去:“你……躲着我的目光干啥?嗯?南亦魂?”

52书库推荐浏览: 天空千雪颜skysnow