聪明的瑞普利先生_[美]派翠西亚·海史密斯【完结】(35)

阅读记录

  汤姆左手一挥打中狄奇的太阳穴,汤姆看到狄奇的头被木桨的边缘打出一道血痕。

  狄奇倒在船底,全身扭曲,再扭曲。狄奇发出一声怒吼,声音之宏亮吓着了汤姆。汤姆用木桨边缘当斧头砍树似地,朝狄奇的脖子砍了三下。船身摇晃不定,海水溅湿了他紧撑在船舷上缘的脚。他在狄奇的额头画了一道线,一滩血顺着木浆画过之处缓缓流下。

  汤姆举起木浆准备再挥砍时,突然感到一阵疲倦,然而狄奇仍在船底伸长手脚朝他的方向挣扎前进。汤姆于是像拿着刺刀似地用桨柄一把刺向狄奇。狄奇倒卧的躯体随之松垮、无力,终至静止不动。汤姆挺直身子,难过地调匀呼吸。他四下环顾。除了遥远、极遥远处一艘急驶向海岸的汽艇像个左右摇晃的小白点之外,没有任何船只,什么也没有。

  他放下木浆,扯下狄奇的绿宝石戒指,顺手放进口袋;另一只戒指紧了些,但他还是扯得狄奇指关节皮破血流地把它硬取了下来。他翻看狄奇的裤袋,有些法郎与意大利币。他放着不动,拿了一个串了三把钥匙的钥匙环,再抬起狄奇的夹克,并从口袋取出玛姬的香水。接着陆续掏出香烟、狄奇的银质打火机、一小截铅笔、鳄鱼皮夹及塞在内口袋里的数张小卡片。汤姆将这些东西全塞进他的棉夹克。随后他伸手抓起绕在白色水泥锤上的绳索,绳索尾端系在船的金属环上,汤姆设法解开绳结。这是个惹人厌的绳结,湿答答的,解也解不动,一定是结了多年。他“碰”地一拳打下去。他得弄把刀来才行。

  他看了狄奇一眼。他死了吗?汤姆在狭窄的船首弯下身来查看狄奇是生是死。他不敢碰他,不敢碰他的胸膛或手腕来感觉脉动。于是他转身死命猛扯绳索,直到他查觉自己只是愈扯愈紧才罢休。

  他的打火机。他站在船底从裤袋中摸出打火机,点燃,再握着绳索干燥的一段凑近火焰。绳索约有一英寸半粗,点燃的速度缓慢,非常缓慢,汤姆利用数分钟的空档再一次查看四周动静。出租船只的那名意大利人能在这个距离内看见他吗?顽强的灰绳始终拒绝着火,只泛了些红光,并冒了些白烟,一股一股地慢慢分开。汤姆用力一扯,打火机熄灭了。他再点燃,并且不断拉扯绳索;绳索断了之后,他强忍着害怕,将绳索在狄奇的脚踝上绕了四圈,接着用力打了个又大又丑的结,一来为了避免绳结松脱,二来是因为他不擅长打绳结。他估计绳索约有三十五至四十英尺长。他开始感到冷静、平稳而且有条不紊。他想,水泥锤应该足以弄沉一具尸体。尸体也许会漂流一阵子,但不会浮出水面。

  泥姆抛下水泥锤。扑通一声,它沉入清澈的海里,激起一团泡沫,随即消失踪影,沉呀沉地,直到狄奇脚踝上的绳索紧绷,汤姆乘机将狄奇的脚踝抬上船缘,接着再拉起狄奇的一只手臂,以便将他全身最重的肩膀部分抬过船舷上缘。狄奇那软趴趴的笨手仍是温的,肩膀靠着船底,他一拉,狄奇的手臂像橡皮般伸展,身体动也不动。汤姆单脚跪着,努力想将他推过船缘,船身因而晃动。他忘了海水的存在,他惟一怕的就是海水。

  他想,必须从船尾将他丢入海里,因为船尾离海面比较近。他拖着软绵绵的尸体走向船尾,绳索随之绕着船舷上缘滑动。依照水泥锤仍在海里漂流的情况看来,他判断水泥锤尚未沉到海底。他让狄奇头朝外,正面朝上,一点一点地推出去。狄奇的头部浸在海里,腰部抵着船舷上缘,双腿却像磁铁般地紧贴着船底,动也不动,正如刚才他肩膀靠在船底时一样,以一种惊人的重量抗拒汤姆的力量。汤姆深吸了一口气,用力举起丢下。狄奇整个人落入水里,但汤姆却因此失去平衡,跌撞到舵柄。原来慢慢转动的马达突然发出怒吼。

  汤姆立刻冲向控制杆,但船身这时已疯狂地左旋右转。突然他看见身旁有水,一伸手,碰到的也是水,本来他想抓住船舷上缘,船舷却不见踪影。

  他整个人正泡在水里。

  他大口喘息,纵身一跃,抓船身。没抓着,船身早已开始打转。汤姆再跳,结果只让他更往下沉,海水以一种致命的缓慢速度渐渐淹至他头部,却也让他来不及换气,一下子便淹过他的眼睛,害他呛了一鼻子水。船跑得更远了。他以前看过这种打转的船,除非有人爬上船关掉马达,否则船永远转个不停。如今置身茫茫大海,他预先感受到死亡的痛苦,同时再次沉入水里。海水灌进他耳里,阻隔了外界所有的声响,他只听见自己体内呼吸、挣扎、绝望等狂乱的声音。

  他又一次浮出水面,并且不自觉地拼命往船的方向移动,因为它是惟一漂浮的东西,虽然它正在旋转,让人无法碰着;尖锐的船首两次、三次、四次扫过他上方,他好不容易才换了口气。

  他大声求救,却只换来满口海水。他在水里摸到了船身,船首随即野蛮地推了他一把。他狂乱地伸手碰触船尾,毫不理会步步逼进的螺旋桨。摸到了船舵,他迅速俯身,却来不及,龙骨击中他头顶,一扫而过。船尾又转了回来,他伸手摸着船舵,另一只手抓着船尾舷缘。他打直手臂,让身体与螺旋桨维持一段距离。使出一股莫名的力量,他跃向船首,一只手臂攀上了船缘;接着他伸手碰到了控制杆。

  马达开始减缓速度。

52书库推荐浏览: [美]派翠西亚·海史密斯