“哦,狄奇——!”电话那头的人上气不接下气。
他听这声音知道是玛姬,而且她人在楼下。他慌忙地用汤姆的声音说:“哪位?”
“汤姆吗?”
“玛姬!嘿,哈啰!你在哪里?”
“我在楼下。狄奇在吗?我可以上去吗?”
“你五分钟后可以上来。”汤姆笑着说,“我还没穿好衣服哩。”
他想,柜台人员一向都会将访客带到楼下的小隔间去,他们应该听不见他和玛姬的谈话内容。
“狄奇在吗?”
“现在不在。他半个小时前出去了,不过他随时会回来,我知道他在哪儿,如果你想找他的话。”
“在哪里?”
“在八十三警局。不对,对不起,是八十七才对。”
“他惹了什么麻烦吗?”
“不是,只是去应讯。他应该是十点到那里。你要我给你地址吗?”
他懊悔一开始就用汤姆的声音说话;他可以轻而易举地假装成佣人、狄奇的某位朋友或随便一个人,告诉她说狄奇已经出门数小时。
玛姬叹了口气。
“不……不要,我等他。”
“找到了!”汤姆像是真的找到了似地说,“贝鲁吉亚街二十一号。你知道在哪里吗?”
汤姆不知道,但他准备将她带往反美国运通的方向走,他想在离开罗马前到那儿去取邮件。
“我不想去。”玛姬说,“如果方便的话,我想上去陪你一起等他。”
“那,这——”他笑着,这笑声的的确确是玛姬熟悉的汤姆笑声,“是这样的,我正在等一个随时会到的人,是工作上的面试,我有个工作机会。信不信由你,老顽童瑞普利准备工作啰!”
“哦。”玛姬说,一点也不感兴趣的样子,“那,狄奇好吗?为什么他得上警局谈话?”
“哦,只是因为他那天和佛雷迪喝了点酒。你看了报纸吧?报纸将这件案子的重要性渲染了十倍,只因为条子们一点线索也没有。”
“狄奇在这里住多久了?”
“这里?哦,才刚住一晚。我之前都在北方。我听到佛雷迪的消息后才下来罗马看他。多亏了警方,要不然我永远也找不到他!”
“你还说哩!我拼命地在警察局找人!我担心死了,汤姆,他至少也可以打个电话给我——打到吉欧吉欧之家或者其他地方……”
“我好高兴你进城来,玛姬。狄奇见到你铁定格外开心,他非常担心你看了报上的消息后会怎么想。”
“哦,是吗?”玛姬不相信地说,但语气听起来很开心。
“你到‘安杰洛的店’等我好吗?它就在饭店前面通往西班牙广场阶梯的那条街上。我看看能不能在五分钟后溜出去和你喝杯酒或咖啡,好吗?”
“好,可是饭店这里就有酒吧呀!”
“我可不想让我未来的主管撞见我在酒吧里。”
“哦,好吧。‘安杰洛的店’吗?”
“你绝对找得到,在饭店正前方那条街。再见。”
他回头完成整理行李的工作。除了衣橱内的外套,他都整理好了。他拿起电话,请饭店准备账单并派人来帮他提行李。然后他将一堆行李整齐地交给小厮,并下楼去。他想看看玛姬是否仍在大厅等他,或者可能还在那里拨另一通电话。她不可能在楼下等的时候正好撞见警方吧?警方离开五分钟左右玛姬才拨电话上来。他戴了顶帽子遮掩他发色淡了些的头发,穿上了新的风衣,并带着汤姆·瑞普利那副腼腆、略显惊恐的表情。
她不在大厅。汤姆付了账,柜台人员交给他另一张留言:凡·休斯顿来过这里。留言是他亲笔所写,约十分钟前留的:
等了你半小时。你难道都不出门走动的吗?他们不让我上去。打电话到哈斯勒给我。
或许凡和玛姬彼此碰了面,如果他们彼此认识,此刻正一起坐在安杰洛的店里也说不定。
“如果有其他人问起我,麻烦你说我出城去了好吗?”汤姆对柜台人员说。
“好的,先生。”
汤姆走出饭店,朝向正等着他的计程车。
“麻烦到美国运通。”他告诉司机。
司机并未走安杰洛的店那条街。汤姆松了口气并替自己感到庆幸。他最庆幸的是自己昨天紧张得在家里待不住而改住饭店。若是在那里,便永远无法摆脱玛姬,她可以从报上得知他的地址;假如他耍同一个花招,她一定会坚持要上来等狄奇。他可真走运!
美国运通有他的邮件——三封信,一封是葛林里先生寄来的。
“您今天好吗?”递邮件给他的意大利少女问。
汤姆想,她也看了报纸。他对着她那天真好奇的脸庞回了个微笑,她名叫玛莉亚。
“很好,谢谢,你呢?”
他转身准备走时,突然想到他绝不能利用美国运通罗马办事处做为汤姆·瑞普利的通讯处了,有两三个办事员认得出他。目前他利用美国运通那不勒斯办事处来收取汤姆·瑞普利的邮件,虽然他从未到那里取过任何邮件,或者留下该处的地址请别人转递任何物品,因为他不认为汤姆·瑞普利会有什么重要的东西,连葛林里先生也不可能再写信来说他一顿。等事情稍微平息后,有一天,他会大大方方地走进美国运通那不勒斯办事处,持汤姆·瑞普利的护照取走邮件。
52书库推荐浏览: [美]派翠西亚·海史密斯