聪明的瑞普利先生_[美]派翠西亚·海史密斯【完结】(85)

阅读记录

  “谢谢。”汤姆说。“我最好再独处一阵子。我想念我的朋友狄奇,你知道,我非常想念他。”

  他突然泪水盈眶。他清楚记得两人开始谈得来的第一天,他向狄奇承认他是他父亲派来的之后,狄奇那关怀的笑容;他记得他们第一次结伴游罗马的疯狂之旅;他甚至也甜甜地记得在坎城卡东酒吧的那个半小时,当时的狄奇无趣沉默,但是狄奇毕竟有感到无趣的理由:是他硬拖着狄奇来的,而狄奇根本不喜欢蔚蓝海岸。如果他一人去观光,汤姆想,如果他不这么匆忙、贪心,如果他没如此愚蠢他错判狄奇与玛姬的关系,或者他只是静静等待他们理清彼此的关系,那么这一切都不会发生,而他也可以余生都与狄奇住在一起,四处旅游,享受一生。倘若他那天没偷穿狄奇的衣服——

  “我了解,汤米,我真的了解。”彼德拍拍他的肩膀说。

  汤姆泪眼朦胧地看着他。他正想象与狄奇搭邮轮回美国过圣诞节,想象自己是狄奇的兄弟般与其双亲和睦亲爱。

  “谢谢。”

  汤姆说,突然像个孩子似的嚎啕大哭。

  “如果你没有恸哭成这样,我还真以为你有什么……”彼德同情地说。

  第二十九章

  亲爱的葛林里先生:

  今天整理旅行箱时,我发现了理查在罗马时给我的一个信封。不知怎地,我现在才想起来有这么个信封。信封上写着“六月再拆开”,如今正是六月。信封内装着理查的遗嘱,他将他的所得与财产都留给我。我很讶异,我想您大概也是,但是从遗嘱的文句(打字而成的)看来,他当时似乎是清醒的。

  不记得有这个信封,我实在非常抱歉,因为它可以早点证明狄奇打算结束自己的生命。我将它放在旅行箱的袋子里,然后我就忘了。他是我们最后一次在罗马碰面时,交给我这个信封的,当时他很沮丧。

  我考虑了一下,决定随信附上遗嘱影本,以便您能亲眼验看一下。这是我一生中首次看到遗嘱,我对一般程序根本不清楚。我应该怎么做才好呢?

  请代我向葛林里夫人致上最诚挚的问候,也请您了解我和你们二位同样十分难过,并很遗憾不得不写这封信。请您尽快与我联络。我的地址是:“希腊雅典,美国运通”

  汤姆·瑞普利 敬上

  汤姆想,这封信也可能会替自己惹麻烦。它或许会引起众人重新调查签名、遗嘱与汇票真伪,这将是一场无止无尽的折磨,连保险公司或信托公司也会展开调查,因为事关他们付钱与否。但那是他期盼的结果。他五月中已买了去希腊的票,日子一天天晴朗,他蠢蠢欲动。他从威尼斯飞雅特车库取了他的车子,北上开往布雷纳到萨尔斯堡与慕尼黑,再一路南下到的港与波札诺,每个地方的天气都不错,不过他走在慕尼黑的英国花园时,下了一阵最轻柔、最名符其实的春雨,当时他丝毫不想躲雨,只是一路走着,像个孩子似的想着这是他淋的第一场德国雨而激动不已。他名下只剩从狄奇账户转来及狄奇的固定收入共两千美元,因为他不敢在这短短的三个月之内再提钱。提领狄奇的钱而招致的危险,他可承受不起。在威尼斯历经数周恐怖多事的日子之后,他感到生活相当无趣,每过一天,似乎更确保他个人的安全,却也突显他生存的枯燥乏味。

  罗维里尼不再写信给他;文文·麦凯隆回美国(临走前只从罗马拨给他一个不重要的电话),汤姆猜测他和葛林里先生皆认定狄奇若非亡故就是避不见面,再进一步搜寻也是枉然;报纸因为找不到新闻点而不再报导狄奇的消息。汤姆感到空虚失落,这种感觉快将他逼疯了,终于他开车到慕尼黑旅行。回到威尼斯为希腊之行整装并关紧门户时,感觉更恶劣:他即将以害羞温顺之无名小卒汤姆·瑞普利的身份光临希腊那些古老伟大的岛屿,而账户里不过区区两千美元,因此他连买一本《希腊艺术史》都得再三思考。真令人难以忍受。

  他在威尼斯下定决心要让这趟希腊之旅成为英勇之旅。他要以一个有血有肉的勇者之姿——并非一个来自波士顿的卑微小人物——参观首次映入他眼帘的希腊诸岛。假如他一进比里亚斯港就落入警方手中,至少之前他体验了迎风伫立船首,如杰森与尤里西斯般横跨酒红色海面返回希腊的感觉。因此他写信给葛林里先生,并在从威尼斯出发的前三天寄出这封信。葛林里先生大概四五天后才会收到,所以葛林里先生来不及拍电报将他留在威尼斯而耽误船期。而且,从任何观点来看,泰然处理这件事是比较好的做法,在他抵达希腊之前无法联络上他,仿佛他一点也不关心是否能获得狄奇的遗产,即使狄奇的遗嘱事宜也无法延缓他计划好的小小旅行。

  出发前两天,他到蒂蒂·拉塔·卡西亚格拉家去喝茶,蒂蒂是他开始在威尼斯找房子那天碰见的女伯爵。女佣领他到客厅,蒂蒂开口便说出他许久不曾听到的事情:

  “哦,嗨,汤玛索!你看了今天下午的报纸没?他们发现了狄奇的旅行箱,还有他的画!就在威尼斯的美国运通办事处!”

  她的金耳环随着她的兴奋抖动着。

  “什么?”汤姆没看报纸,他下午一直忙着整理行李。

52书库推荐浏览: [美]派翠西亚·海史密斯