艳煞他_大茶娓娓【完结+番外】(120)

阅读记录

  帝王寝殿大门始终紧闭,太医半跪在地,正在给女帝请脉。

  华仪掩唇,不断地咳嗽,一遍又一遍喝茶润喉。

  她的看向太医,轻轻问道:“朕身子如何了?”

  太医忽然收回手,双膝跪地,朝她行大礼道:“臣恭喜陛下!”

  华仪心念一动,“什么?”

  太医喜悦之情溢于言表,贺喜道:“臣恭喜陛下,陛下已有两月身孕!”

  作者有话要说:

  划重点: 【她不忍心,所以亲自在这帝位之上,荒唐行事,让百官渐渐寒心。】

  诈降杀人的事情萧太尉安排得明明白白,上章末尾说男主黄袍加身,其实就是指他这么多年被人暗地里扶持,其实很多选择并由不得自己任性。

  后面还会解释一些事情。

  第63章

  华仪心口一窒, 看着太医, 似还没有反应过来, “你说什么?”

  “依常理,陛下还需调理许久才能顺利有孕,可如今竟这般早就有了身孕, 臣愚以为,此乃天意如此啊!”太医喜形于色,目光灼灼道:“陛下往后更好悉心调理身子, 才会顺利产子,生子大伤元气,臣请陛下好好保重!”

  华仪心底狂震,不禁抬手, 手心贴在小腹处, 微微晃神。

  她瞒着沉玉一心要子,竟果真怀了他的骨肉。

  这里,有一个孩子。

  她与他的孩子。

  她说不出心底滋味如何,眼角竟有些发热,落睫淡声道:“此事先勿声张,往后时日, 还请爱卿为朕费心调理。”

  “臣定然竭尽毕生所学!”太医大喜叩头, 见女帝再无别的话,便收拾药箱躬身退下了。

  殿中恢复冷清, 华仪低头咳了咳,抚着小腹慢慢起身, 走到窗前,看着窗外景色。

  书生伏阙上书,背后是那些世家,他们从来不管哗变杀人之事谁是始作俑者,到了如今这样的地步,他们秉承仁义之名细究原因已经毫无意义,那些死去的百姓也仅仅只是他们的借口,他们在意的,只是谁能解决眼下的问题。

  所以,他们在逼她。

  不是逼她起兵镇压,而是逼她能满足他们的利益。

  他们需要在最短的时间内重新恢复天下太平,为此可以牺牲任何人,包括一个年轻的君主。

  她太了解他们了。

  所以,她的一切举动的后果都在自己意料之中,他们的想法也在她意料之中。

  等这件事情结束之后,她应该就摆脱这一切责任了罢。

  这一切,于她来说,将她束缚了将近二十年的帝王枷锁。

  想到此,华仪眉眼微微柔软下来。

  她会生下这个孩子,将来,还要亲眼看着他慢慢长大。

  看他一日一日,长得像她或像他。

  当年她那凉薄的母亲不曾对她温柔,她定要弥补给这个孩子。

  ……那时,大概算是一家几口,和谐美满了罢。

  再无算计,她再不算计。

  这天下给他就好。

  天色正好,有几只雀儿在枝头乱啼,流云涌动,和风澹澹,花香融融扑入阁中。本是生机勃勃的春日,所有人的心情却如寒冬腊月般的阴郁。

  除了深阁里静静伫立的女帝,笑意兀自温缓。

  书生伏阙上书亦无大用,他们再变本加厉,就是明面上的逼宫。位高权重的世家家主们还不想走到这个地步,在与楚王华湛私下里谈了许久之后,两位大臣便和楚王一同觐见女帝。

  可刚刚觐见不久,大臣话便触得女帝勃然大怒,行宫里蒙了灰的廷杖被取出,帝王寝宫的台阶下,两位老臣被当真所有随侍宫人的面杖责。

  闻风赶来的大臣们在殿外求情,叫喊得声嘶力竭,殿中还未弱冠的楚王已经脸色惨白,这么多日以来,他头一次不知如何是好,只能抬头愣愣地看着阿姊的背影。

  华仪一身描金玄袍,裙尾翻滚的龙纹触目惊心,随着她的动作宛若游动,她回眸看华湛,道:“你这几日老实一些,别被这群人带着胡乱闹腾。”

  华湛摇头道:“臣弟……大概做不到。”

  她静静看着他,不言。

  “臣弟与他们的愿望是一样的,不愿看到战火延绵。”华湛下了极大的决心,一咬后牙槽,硬邦邦道:“说到底,解铃还须系铃人,这一切臣弟看得清楚,齐王还是一心夺得皇位,都已经这样了 ……皇姐还不想做决定吗?”

  华仪道:“世人皆知,他被朕时刻带在身边,无可联系哗变将士,这一切在他们看来,不过是那些人在拥戴他而已。朕若杀他,世人又当如何说?”

  华湛咬牙道:“成王败寇,无狠不行。他们纵使非议,也无法转圜这一切,久而久之,他们看清形势,又会忘了这一切。”

  华仪一弯唇角,笑道:“阿湛,你与原先不同了。”

  华湛心底一惊,抬头看着华仪。

  他听见这一句话,又看见阿姊面上波澜不惊的笑容,只觉心底空茫,真的不知如何是好。

  这天下总是有很多的无奈,譬如她早说了自己厌烦权势,譬如她爱上了最不该爱的人,又譬如,他华湛,对她珍之敬之,做不到和别人一样逼她。

  他还小的时候,从民间初入宫闱,那些宦官大臣都在逼他读书学习,教他做一个真正的皇子,只有阿姊牵着风筝线,对他笑着说:“玩一小会又怎样?朕都已经发话了,谁还敢逼你不成?”

52书库推荐浏览: 大茶娓娓 穿越重生言情 甜宠文