皇姑软绵绵(穿书)_眯眼笑笑【完结+番外】(129)

阅读记录

  这些话本,听起来太真实了,仿佛真有其事,他晚上做梦梦见闺女年老时凄凄惨惨地大街上乞讨,把他吓坏了。

  小书生的父亲不是个书呆子,在被未来的岳父追打了几次后,猜测到岳父的担心,入赘了。

  这个临河城的首富家中的家产跳过了小书生的父亲和母亲,全在他名下。

  正因此,小书生始终都觉的他超有钱。

  知春来到小书生的家中,看着黄灿灿的地板,满是飘飞粉纱的卧室,她询问了小书生家产后,长久地沉默着。

  三皇子也被小书生家中的布置闪了眼,蹲在地上,扣了扣地板,“石头镀了一层金水,看着像是东陵造的,一个小院,满打满算,十两金。”

  知春不意外。

  小书生一直说他家有钱能给公主提供舒适奢华的卧室,她也好奇这个奢华是怎么个奢华。她现在明白了,没有对比就没有伤害。

  小书生的家产在临河城是首富,放在后秦的皇城,就是一个开酒楼的,还没有她给公主准备的嫁妆多。

  知秋大姐范儿地拍拍小书生的肩膀,“知足常乐,挺好。”

  小书生敏感地察觉出了他们的讳莫如深,小心地询问知冬道:“还缺什么东西吗?”

  知冬笑着摇头,“都准备的很齐全。”

  知秋走到卧室,把卧室垂挂的粉纱全部绑起来,这些粉纱不是她整理房间时挂上去的,大概是小书生的母亲喜欢,以为她家公主也会喜欢这些粉粉嫩嫩的东西。小书生的母亲不知道,她家长公主在穿着饰品方面的少女心机会为零,公主更喜欢耐脏结实舒服的衣服。说实话,她跟了长公主这么长时间,也没见长公主喜欢同龄女孩子喜欢的东西,只除了,余起。

  当时,她没有在场,她听知夏和知冬描述,再细细地琢磨一遍,就想明白了,余起被公主带回来的原因,不是什么聪明天赋高,也不是什么怜悯同情。

  因为余起可爱。

  别家女孩子喜欢漂亮精致的布娃娃,她家长公主也喜欢娃娃,那种能说、能跳、活的。

  知春把行李从马车上搬下来布置房间,看到内室的翡翠玉床,瞠目结舌。他们刚刚断定小书生的家境一般,现在就出现了能在后秦皇城卖出天价的翡翠玉床。

  知春喊知秋过来,让她看床,知秋和知春露出了一样的表情。

  知秋放下行李,操心地找小书生询问玉床来路。

  “不是整块,是我外祖父攒了很多玉石后,用透明树胶粘成了一张床,不值钱。”小书生很是诚实。

  知秋仔细地看了看,这张玉床确实用树胶粘合成的。

  小书生看其他人对这个翡翠玉床感兴趣,解释道:“慈悲山有原石,外祖父在那里做长工,山主用原石当做工钱给外祖父。这些原石切出玉石后,玉石成色不好,外祖父找不到买家,也不会雕刻,就动脑子把各种不同形状的玉石拼起来后用树胶粘成了一张床。”

  “外祖父花了十多年,又去学了雕刻,才做成了这张床。花的心思多,又卖不出高价,这张床就被外祖父放到了库房里。”

  “我娘说身份尊贵的公主都是走金砖睡玉床,我爹在外面没有找到卖玉床的,只能把这张床从库房搬到这里。”小书生眼巴巴地看着知秋和知冬,唯恐这张玉床招来嫌弃。

  知秋和知冬哑然失笑。

  第077章 .铜牌

  小书生母亲是个温柔的女人, 说起话来轻声软语,不敢擅自靠近寿穂长公主,常常把亲手做的甜点端给知冬, 让她转交给公主。

  小书生的父亲是个真正有学识的读书人,他把书读活了,与三皇子和十一皇子说起话来, 言之有物, 颇受两人尊重,谈及入朝为官,小书生的父亲就连连摆手, 他喜欢的就是这般闲云野鹤般的日子,如若有这抱负, 早在年轻的时候就已进入朝廷。

  这种懒散度日的模样让三皇子和十一皇子再一次感慨了余国势弱的原因。

  余国人没别的毛病,就是太爱读书了。

  住宅幽静, 没有客栈的吵杂, 秦穗住的舒适, 在看见小书生母亲远远的看过来时,她挑个高处站着, 等小书生的母亲看足了瘾头, 再回房。

  秦穗的这种静默不言的小贴心让知秋看了出来, 逢人都要感慨一句公主太暖了,被人追问原因,她又笑而不答,着实把人气的不轻。

  香山论道第三轮约定时间已到, 小书生全家都跟中长公主来到香山,小书生和小书生的父亲是来参加论道,而小书生的母亲就纯粹地以一颗迷粉的心想看寿穂长公主的英姿,看一眼就能让她开心许久,如果长公主看到了她与她点头示意,她就脸蛋爆红地逃走。

  小书生的父亲吃醋道他妻子找了个梦中情人,为了把这个梦中情人比下去,他这些日子格外地注重穿着和仪态,还是没把他妻子的眼神勾回来,只好跟着一行人参加香山论道,用文采来折服他被勾走魂的妻子。

  此次论道以诗歌为题,寺院主持只写了题目,无任何的要求,论道之人可任意发挥。

  小书生参加了两轮论道,算的上老手,他父亲找他组团父子兵一块上,被小书生毫不留情地拒绝了,他要跟知秋组团一块上。

  “不孝子!”

  “你和其他人一样,顾这顾那的,黏黏糊糊,半天也辩不出个一二三来,跟着知秋组团才爽快。”

52书库推荐浏览: 眯眼笑笑 穿书 甜宠文