“天哪,你教训我还停不下来了是吗?”我打断他,中止了他的责难。“不,我不是那种以貌取人的家伙,真是谢谢您的教诲了。而且尽管这跟你没有半毛钱关系,但如果你执意要知道为什么她不符合我的喜好的话,那是因为她是个女的。”
我看到他露出了万分震惊的表qíng,首先是因为我狠狠反驳了他,其次是因为他意识到了我刚刚说了什么。女xing不符合我的喜好。他张大了嘴然后又猛地闭上了,脸色一阵白一阵红的。
“噢。”除了这个他好像也不知道该说什么。
我对他忽冷忽热的qíng绪还有喜欢寻衅闹事的xing格搞得整个人摸不着头脑,但尽管我很想这么直接对他说,我还是不能。他是我的顾客,我的客户。而我刚刚向他出柜了。所以相反地,我选择平静地叙述事实。
“你指责我以貌取人,艾萨克,但你凭什么认为你有资格评价我。”
“不,我——”他开口道,但是我不想听他解释。
“我很抱歉,艾萨克,”我说着走出了厨房。“我该走了。”我收拾好背包,把米西叫回来,然后重重地甩上大门,这样他就知道我已经离开了。
是的,艾萨克神秘莫测、令人费解,甚至是令人惊叹的。
但他也是一个该死的喜怒无常的混蛋。
第五章
直到第二天去上班时,我依旧很生气。他那样无礼的行为让我目瞪口呆。我们本来拥有一个完美的下午,而且我和艾萨克相处得越久,我就越明白自己喜欢他。并不只是喜欢……我爱慕他。
但是他的qíng绪变化无常,而且他的脾气bào戾。
我知道那只是他的某种防御机制,我也能够理解。但我完全不知道他为什么突然变脸,是我说了什么还是我做了什么导致了他对我那一通长篇大论的指责。
我几乎难以成眠,因为我一直在脑内循环回放我们的对话,于是到了早上,我又疲倦又bào躁,而且坦白说,我就是对他很生气。
我gān脆不睡了,转而带着米西去晨间散步,希望能借此让自己的脑袋清醒一下。因为今天是周日,所以理论上说我是不用工作的,但是我觉得既然菲尔兹医生已经退休了,那么我多考虑一些宠物医院的事qíng也是应该的。一个上午过去,我几乎完成了一天的工作,而且感觉很不错。疲惫,但是心qíng好。
直到兰妮从我办公室的门口探进头来打断了我。“里斯医生?”
“有事吗,兰妮?”
“二号线有电话找你,”她说得很轻,很显然是因为不确定我现在算不算在上班。“是艾萨克·布莱尼根打的电话。我跟他说了你不是今天的值班医生,但他坚持要找你。”
坚持。我就知道他会这样。
我朝兰妮笑了笑。“谢谢。我这就接电话。”
她转身离开,而我则盯着电话上不断发光的按钮。我完全猜不到这通电话将会是什么内容,不知道他是打电话来抱怨我,还是想告诉我他要换一个异xing恋的shòu医,或者是向我道歉。
对于艾萨克来说,以上所有选项都是有可能的。当我意识到这三种qíng况可能会一起出现时,我叹了口气。
我拿起话筒,按下那个发光的按钮。“你好,我是卡特·里斯。”
那边沉默了片刻。“呃,卡特,我是艾萨克。艾萨克·布莱尼根。”他的声音听上去有些局促,甚至是有些抱歉的。在我明确话题发展的方向前,我依旧装出一副公事公办的口吻。“艾萨克,有什么可以帮你的吗?”
“我以为你今天没有在工作,”他说。“我给你的手机打过电话,但是转接到语音邮箱了。”
我从口袋里拿出手机。“哦,我把它设成静音了,”我心不在焉地说。手机上显示有三条未接来电。一条是昨晚的,两条是今天早上的。我一下子意识到了什么。“布雷迪没事吧?”
艾萨克清了清喉咙。“噢,它很好,”他轻柔地回道。“这不是我想打电话给你的原因。”
我深呼吸了一口气,然后不得不问他:“那你为什么要给我打电话,艾萨克?”
他再次清了清喉咙,我觉得我听到了他那边坐立不安的,或是挪动座椅的声音。“我想和你道歉。”
我依旧不敢相信他刚刚说了什么。“道歉?”
“是的,”他难过地说,“我之前对你很无礼,我觉得很抱歉。”
“艾萨克,这没什么,”我告诉他,尽管我敢肯定我的语气听上去完全不是这样。
“不,这的确有什么。”
“艾萨克,”我开口,但是他打断了我。
“你可以过来一趟吗?”他飞快地说。“我知道考虑到现在的状况,我的请求有些过分,但是我会准备好午饭的。这是我最起码能做的了。”
我揉了揉自己的太阳xué。“嗯……”
“一点左右?”
“你是没怎么被拒绝过吧,对吗?”
“呃,”他犹豫了一下,似乎确实需要回想一下。“对,是没怎么被拒绝过。”
我笑了:“好吧。我会在一点半左右过去。到时候见。”当我挂断电话时我还在微笑。其实我是可以在他指定的一点钟到达的,但是我决定要让他等上一回。
* * *
我到达了艾萨克家,当我按响门铃的时候其实并不确定接下来会发生什么。本以为开门的会是汉娜,不料却是艾萨克一言不发地扶着门等我进去,然后布雷迪摇着尾巴,带着笑脸跑过来迎接我。我拍了拍它,然后转头去看艾萨克关上大门。他看上去有些紧张。
他穿着牛仔裤,T恤和他的名牌太阳镜,看起来一如既往的英俊。我在一旁等着他关门,而他深深吸了一口气,又慢慢吐了出来。
“请进,”他轻声说,“我已经把午餐准备好了,就在厨房里。”
“其实你没必要这样,”我一边说一边穿过起居室走向开放式厨房。“但还是要谢谢你的邀请。”
qíng况有点尴尬。我觉得有点不自在,对此行的目的也依旧摸不着头脑。
“这是我最起码的能做的了,”他说道。他的声音很轻柔,但也很直接。“我之前对你很无礼,我很抱歉。”
这是个非常真诚的道歉,我无法怀疑他的诚意。“我接受你的道歉。”
他点了点头,几乎露出了一个微笑,然后他转向冰箱拿出一盘冷切jī和沙拉。他把盘子搁在料理台上,接着再次转身从橱柜中取出两只空盘子。我在犹豫要不要上前帮忙,但他所有的事都做得有条不紊。
当他把餐具放在料理台上时,我叹了口气。“艾萨克,我也要跟你道歉。”
他很快把脸转向我。“为什么?”
我深吸了一口气,然后又慢慢吐出来。“好吧,首先,我不应该和你说诊所里的其他同事的闲话。这么做太不专业了。而且不管凯特是不是喜欢我,或者她是不是我喜欢的类型都无关紧要。事实上,她工作得非常出色,没有她,我没办法很好地完成我的工作。”
52书库推荐浏览: N.R.Walker