折妖记_欢喜莲【完结】(8)

阅读记录

  早时有人在拜访先生时提及过这一点,表现的甚是担忧父王暴行肆掠会殃及天下,曾不顾安危地在先生面前坦言了期以诸国联合伐宋。

  好在先生随性逍遥,并没有理会那人,那人无趣,灰头土脸地不曾辞别,趁夜便离开了蒙城寺。

  现在想来,父王突然离开商丘行至下邳,莫不是,伐宋之举已有所现?

  我不知该怎么想,心里乱糟糟地尽是惊怕。

  一面他是我在世最看重的亲人,是自幼在偌大无人的离宫之中除却母亲最为想念之人。一面,他也是天下人口中的‘桀宋’,是天下人为之口诛笔伐的暴君之王。

  如今端端将一桩离宫惨事因我而起,若为人知晓是我离宫才引起的祸事,会不会,我也会成了诸人口中的桀恶之人?

  纵使我心性淡然多年,至此刻,也是淡定全无,抖如筛糠地贴着车厢止也止不住地滑了下去。

  ☆、卷一大梦卷之第三章:玄鸟

  行至青陵台,车驾停下,跟车的小宫女引我下车。

  我放开她立定,触及眼下的青陵台,微有震撼而生。

  五年前我离去时,青陵台在筑基完成的情况下已建起半数的大殿轮廓,那时正北大殿外围尚有木架遮掩,我见过大概模样,隐约记得是一只很大的飞鸟。

  眼下木架尽数卸下,方是看清那只飞鸟的真正模样。

  那是一只四翼玄鸟,像是覆了厚厚一层年代久远的腐败青苔,暗青的麟羽泛着浓稠的黑。

  宋国原为殷商后裔,商纣之后为周天子客礼待之,先祖启建宋后自也以玄鸟图腾为国家祥瑞象征。

  眼前的玄鸟之身与喙首向天而四翼直立的图腾不同,它是横卧之状,横卧的四翼东西拓展而走,延伸竟不下百丈之遥。

  它羽尖翘起冲天入了两个大殿之高,四根数人合抱之粗的柱子箭羽一般倒头刺入,两列两行地分别惯穿了它的四翅中心,深深扎入了高达数十丈的台基之下。

  那柱上描有金龙纹绣,彰显的临驾王者之气竟似压下了玄鸟全部的精气灵神,令它徒然趴在高台筑基之上只剩了挣扎,挣扎的尾羽倒卷在背,被同样的金龙巨柱惯透了背脊而压。

  像是顶着莫大难忍的痛楚,它屈起高昂的头颅想要避开,溜尖的喙鄂巨嘴不堪忍受地张开了缝隙,清晰可见其中的锋锐利齿。

  扭曲的颈项下是胸腹大开的正殿之门,此时灯火通透,像是从巨鸟腹中窜起的浓烈火焰,将它整个儿撑开在烤架之上生生灼烤。

  突兀如巨缸也似的眼珠垩白,凶猛挣扎地盯着城门口,凸显出因痛苦而挣裂不甘的赍恨狰狞,即便无声,也好似裂在了人耳际,万般欺近地令人烦恶难受。

  为那恨意赍恨侵蚀,我心头巨跳,身子乏软站不稳地往下滑,好在那小宫女眼疾手快地扶过来,我挨着她回神勉强站稳,便是发觉脚下有些异样。

  一路出过蒙城,雨水未歇,时大时小地绵缠了整个回程,行至下邳也是刚历经过一场大雨。此处为青陵台外场,尚有一段未曾铺呈玉石青板的黄土泥泞之路。

  异样,正是来自我脚下隔绝泥水的木板。

  见了这木板,我惨然失笑,终是明白父王‘桀宋’之名的由来。

  木板并未直接铺在地面,而是由跪成两列套着锁链的奴隶双手捧着,从中堪堪搭就了一条人为之路。放眼过去,皆是他们漠然麻木的低垂头颅,像是两列待宰的牲畜,黑压压地令我万分沉重难堪。

  下车之时,我便为奇异的玄鸟大殿吸引了所有心神,未曾注意到这些奴隶何时而来,又是何时铺就了一条惨烈之路,脚下的木板,正是垫在一名躺在泥泞之中的奴隶胸腹之上!

  他睁裂了一双羸弱的浑浊之眼,正恨恨地瞪着我!

  他太过瘦弱,身体的层高与地面错落不大,以至我没能早觉异样,此时为他恨恨瞪着,一种为他生生撕裂,咀肉嚼骨的深切痛楚溺水一般地淹没了我。

  想到我方才在竟是在一个人的胸腹之上站过许久,即便我人小力轻的没什么重量,也不能丝毫减轻浓烈迸发而来的负罪歉疚。

  慌乱跳下去,泥泞溅起,我片刻也不愿于此停留,跌跌撞撞地往殿中跑去。

  甲士们急切追来,我早已不管不顾,任由衣襟拖在泥水之中,满心骨地只想让那个高高在上的人身切明白,我宁愿如此狼狈,也不愿同他一般视人命如草芥、如微蚁!

  我也原不过是困缚离宫之中的细末微蚁,是他脚下可轻易碾死的厌弃,当不起眼下的高贵如斯!

  不能反抗他对别人下的命令,但我可以决定自己不去随行他的残暴之行!

  未至半途,便有乍破而来的桀桀长鸣凄厉地打碎了天际,脑袋似被凄厉劈开,突兀地钻出一只手,抓着我裂开的头皮正竭力地从痛楚深处掰开而来。

  大痛骤然席卷,脑袋就快裂成碎片,我半步僵在原地,像是力道被拔高抽离,如何也踏不出去!

  我只能捂着额际半弓了身子忍受,饶是如此也压不住分毫的径直跪了下去。

  腥气的泥水溅在脸上,惊凉了我些许撕裂消弭的意识,咬牙撩起眼皮想要搜寻那嘶鸣来自何处,竟是惹我如此痛楚难忍!

  玄鸟大殿像是身体正在碎裂,裹覆的浓黑青苔撕裂而起,窜出了无数黑压压的东西,那东西挥舞着撩长的羽翼,盘旋飞舞在玄鸟大殿之上,密密麻麻地压住了整个天空的光芒。

52书库推荐浏览: 欢喜莲