西森尔转向那个送信者,问:“你是何时接受送信的任务的?”
那个奴隶疑惑地向前靠了靠,西森尔和着“海默金”的撞击声,重复了一下问题:“你是何时受委托把这封信交给我的呢?”
奴隶文不对题地答道:“我等在码头上已经很多天了,只在黄昏到来之时,才回到救生筏下。现在我的彻夜不眠已得到回报,我看到了您,西森尔先生。”
西森尔回转身,怒气冲冲地走上码头。这些不起作用的、无能的塞丽思人,他们为什么不直接把电报发到居住船上?还剩下二十五分钟、二十二分钟……
在港口空地上,西森尔停了下来。朝右、朝左看了看,期待着奇迹的出现。希望一种空运车把他迅速带到航空港。那儿,在罗尔弗的帮助下,他仍有时间去拘禁哈克索·安格马克。或者更妙的是:来第二封电报,把第一封取消掉。或者、或者……但空运车没来,第二封电报也没来。
穿过港口空地,是一排永久建筑物,由石头和铁建造而成,非常牢固,以防止黑夜人的侵袭,一个兽群拥有者占有着其中一幢房子。正在此时,西森尔看到一个戴着华丽的珍珠银面具的人,骑着一匹蜥蜴式的塞丽思坐骑出现了。
西森尔跳起来。还有时间:幸运的话,他能够拦截住哈克索·安格马克。他急冲冲地穿过空地。
在一排小摊子面前,那个骑兽者停了下来,焦急不安地检查着他的兽群,不时地擦擦鳞片或掸掉小虫子。那儿有五只上等的野兽,每只野兽都有粗壮的腿、结实的身体和重重的V形头,并且有人的肩膀那么高。它们那被人为拉长和弯成近乎圆形的前爪上套着金环;每个鳞片都用菱形的花纹装饰,并且颜色各异:紫色和绿色、橙色和黑色、红色和蓝色、棕色和粉红色、黄色和银色。
西森尔在那个骑兽者面前屏气凝息地站着。他伸手去拿“基弗”①,但又疑惑了一下。这能看作一次普通的会见吗?或者用“扎钦克”更合适一点?但他将提出的话题看来并不需要很正规的方式,用“基弗”可能更好一点。他弹了一下,根据乐声,他发觉他在弹“甘加”,罩着面具,西森尔自嘲地笑了笑。他和这个骑兽者关系一点也不亲密,他怎么弹起“甘加”来了呢?他希望这个骑兽者是个乐观派。在匆匆忙忙的情况下,是没有更多的时间来选择一种绝对合适的乐器的。他又弹了一下,显出~副烦躁、紧张和不熟练的样子,弹唱道:“兽群拥有者先生,我急需一头行动迅速的野兽,请允许我挑选一只野兽。”
因为这个兽群拥有者戴着一副很复杂的面具,西森尔根本不能辨认出他的表情。他的面具由上光的棕色布、打褶的灰皮组成。额上还有两只大大的红色和绿色的球状物,分割成小块,就像昆虫的眼睛。他盯着西森尔好一会儿,然后炫耀似地弹着他的乐器“斯蒂米克”②,发出了一长串西森尔不能领会的气势宏大的颤音,骑兽者唱道:“月亮飞蛾先生,恐怕我的兽群与你这样地位的人不相符合吧!”
【① 基弗:由五排键弹性金属条组成,每排十四个键,弹奏方法是指触法、捻合法和弹拨法。】
【② 斯蒂米克:三根带有活塞的,像长笛的管乐器。大拇指和食指用力挤压一个小袋,迫使气流从吹口流出。中指、无名指和小指弹奏拉管。斯蒂米克这种乐器是与冷淡的表情或甚至是非难的情绪相配的。】
西森尔坚定地弹着“甘加”:“不管怎样,在我看来,他们都很适合我。我有急事,不管给我哪匹,我都会开心地接受。”
骑兽者弹了一段急促的高音,唱道:“月亮飞蛾先生,我的野兽都有病,而且很脏。虽然你说它们适合你,我颇为荣幸。但我还是不能答应你的要求。我还想,”——他换了种乐器“克罗达奇”①,并弹了一段清脆的叮当声,问:“我到现在仍然不认识你这个弹奏‘甘加’,像老肌友一样跟我打招呼的同伴。”
【① 克罗达奇:用合成树脂羊肠线作弦的小而方的音乐盒。弹奏者用手指弹琴弦,或用指尖击琴弦,产生一系列轻微的合于传统习俗的声音。克罗达奇也是一种用于侮辱别人的乐器。】
意思已经很清楚了:他不愿意把野兽借给西森尔。西森尔转身向登陆仪式场地跑去,身后传来了一长串骑兽者的乐器“海默金”的撞击声——这声音是指向骑兽者的奴隶还是他自己,西森尔没有时间去考虑。
由原先的行星派到塞丽思的上任代理领事已在“宗达”城被杀。戴着“极好的酒店”面具的代理领事与一个佩有缎带的女孩子搭话,结果由于这种无礼的行为,他很快被红色造物主、太阳鬼怪和魔术大黄蜂杀了。刚从学校毕业的埃德威尔·西森尔被任命为他的继任人,并给予三天时间来准备一切。由于西森尔爱思考和办事谨慎的性格,他视这项任命为对他的一次挑战。他通过大脑下皮层的技巧,学会了塞丽思语,并且认为这并不复杂。他读过普遍人类学周刊关于这个新社会的描述:
提坦湖地区的人们都相当个性化。这也许与他们所居住的环境有关。这个多元化的环境不鼓励群体活动。他们的语言也反映了这种情况。语言所表达的只是个人的情绪以及个人对一个特定环境的观点。事实并不重要,只是作为一个附属物。语言都是伴随着一个小乐器的弹奏而唱出来的。因此,从一个范城或禁戒城宗达城的本地人那儿来证明一桩事实是相当困难的。到那些城市的访问者都会受到款待,款待的方式是吟唱优雅的咏叹调或者用精湛技艺弹奏乐器。但是,访问者初到这些迷人的地方,必须学会用当地公认的方式表达自己,除非他不介意受到当地人最严厉的嘲弄。
52书库推荐浏览: