复活节岛的秘密_[挪威]托尔·海尔达尔【完结】(8)

阅读记录

  这样,我们一共有二十三人,组成了一个来自各行各业,人才济济的团体。在船上航行的日日夜夜里,共同的愿望使我们结成了亲密的朋友。这个愿望就是登上那横卧在茫茫黑夜中的海岛。

  正文 石像前顶礼膜拜

  ( 本章字数:2629 更新时间:2008-7-10 13:03:07)

  我开始介绍道:“谁也不知道这个岛屿的真名,当地人管它叫‘腊帕努伊’。研究人员认为这不是原名,因为在有关这个岛屿的最古老的传说中,当地人称它为‘特—比—托—奥—特—赫努阿’,即‘世界中心’。即使是这个名称,也可能只是古代富有诗意的描述,而不是该岛的真名,因为后来当地人又称它为‘望天眼’或‘天境边陲’。我们这些遥居千里之外的人,决定在地图上把该岛标为复活节岛。因为恰好是在1722年复活节的下午,荷兰人罗格温率领同事们来到这里。他们是驶进这个水域的第一批欧洲人。当时,他们看到岸上素不相识的人们用烟火发出信号。荷兰人在日落时分抛锚的时候,模模糊糊看到了奇异的岛上居民。荷兰人首先在船上接触了那些高大健壮的当地人。就外表来看,当地人肤色白皙,同我们在塔希提岛、夏威夷以及南太平洋东部诸岛上所见到的波利尼西亚人一样。这些居民好像不是纯粹的种族,因为上船来的当地人中,有些人皮肤较黑,这一点特别明显;有些人‘肤色白皙’,却像欧洲人;有几个人又‘皮肤发红,像是经历过太阳的曝晒’。他们很多人都蓄有胡须。

  “荷兰人看到岛上有三十英尺高的大石像,石像头顶上有块圆柱形巨石,颇像皇冠。罗格温本人曾描述说,岛上的人在石像前顶礼膜拜:他们在这些巨神前点起火,然后蹲下,脚掌平放在地,恭恭敬敬地低下头,合起手掌,举起双臂,再放下。另一条船上的贝伦斯说,第二天早晨朝阳初升时,他们看到当地居民点起了几百处烟火,趴在地上,向旭日顶礼膜拜。荷兰人认为当地居民点燃烟火是为了向神表示敬意。生动地描述复活节岛上崇拜太阳的情景,只有这么一次。

  “首批登上荷兰人的船上的当地人中,有一个纯粹的白人。看上去,他比其他人讲究礼仪,头上戴着羽毛冠,脱去羽毛冠则是光头;耳朵上戴着拳头般大小的圆形白色木夹。从这个白人的举止来看,他是当地居民中的显要人物,荷兰人认为他可能是牧师。他的耳垂是穿了孔的,人为地把耳垂拉长,下垂至肩。荷兰人还注意到,岛上其他许多居民也像他那样,人为地把耳垂拉得长长的。如果劳动时长耳垂碍事,他们就取出木夹,把长长的耳垂折过去,夹在上耳壳上。

  “岛上许多居民一丝不挂地到处走动,全身刺有飞禽和奇异的图案组成的精美的花纹。有些人穿着树皮制的染成红、黄色的斗篷,有些人戴着不断舞动的羽毛冠,有些人则戴着离奇的芦苇帽。人人都很友好,荷兰人并没有看到他们佩有任何武器。十分奇怪的是,虽然那里到处都是男子,几乎看不到妇女,但是,当露面的寥寥几个妇女对素不相识的来客极其亲热时,那些男子并没有表现出任何醋意。

  “当地人住在又矮又长的芦苇房屋里。房屋外形像底部朝天的小船,没有窗子,门矮得只能让人爬着进去。屋内地上只铺着几张垫子,还有一些石头做枕头用。很明显,他们一大批人就群居在这些没有家具的房子里。禽类是他们喂养的惟一动物;他们栽培香蕉和甘蔗,特别是红薯,被荷兰人称做岛上的日常主食。

  “这些岛民根本不可能是活跃的航海家,因为荷兰人在那里见到的最大船只,是八英尺长的独木舟。独木舟窄得没法把两条腿一起放进去。船上满是漏洞,得一面划桨一面朝外舀水才行。当地人依然过着石器时代的生活,没有各种金属,食物是在泥地中两块灼热的石头之间烤熟的。荷兰人一定认为,在他们生活的时代里,世上再没有这样落后的地方了。因此,当他们在那些落后的人们中发现高耸的巨大石像时,自然感到万分惊讶,这些石像比他们在欧洲见到过的任何石像都要高大。开始,他们对竖立这些石像的高超本领十分感兴趣,因为他们并没有看到岛民有坚固的木料和粗壮的绳子。可是,当他们仔细检查了一个经受风雨而被剥蚀了的巨像表面后,却自鸣得意地认为解决了全部问题,说巨像不是石头雕成的,而是用一种黏土掺以小石块塑成的。

  “在这个新发现的海岛上,他们只逗留了一天便离开了。他们划回大船,发现丢了两具锚。在后来的航海日志中写下了一段话,说他们所看到的岛民是高兴的、安详的、很有礼貌的,可又都是身手不凡的窃贼。由于误会,有一个上船来的当地人在船上被打死,还有十几个则在岸上中弹身亡,而欧洲人离开那里时,仅丢了一块桌布和几顶帽子,而且帽子都是戴在头上时被人偷掉的。

  “当地人的周围躺着许多自己死伤的同胞。他们站在岸上,愤怒地看着缓缓向西驶去的大船。约五十年后,外部世界才有人再到这里来。

  “这次来的是西班牙人,乘了两艘轮船,由唐。菲利浦。冈萨雷斯率领,带着两名牧师和人数不少的士兵。他们于1770年出现在复活节岛的地平线上时,同样被岛民发出的烟火信号所吸引。上岸后,他们大队人马浩浩荡荡地登上有三个圆丘的东岸高地;大群大群好奇的当地人,高高兴兴地跳着舞跟在队伍后边。西班牙人在三个圆丘上都竖立了十字标志,歌唱、放礼炮,然后宣布该岛为西班牙领土。为了使这一切合乎法定的程序,他们还向西班牙国王查理呈递了一份报告,并让站在周围的最大胆的居民在报告下面画押。他们以由衷的欢乐和幸福,画了飞禽及离奇动物的图样。西班牙人就把这个当做签字。从此该岛便有了主人,即西班牙国王。国王重新命名该岛为圣卡洛斯岛。

52书库推荐浏览: [挪威]托尔·海尔达尔