老母塔之夜_[德]卡尔·麦【完结】(17)

阅读记录

  “那我就担心,这对你将很不利。弹回的子弹可能伤着你。”

  “长官,这非常可能。”

  “即使不出现这种情况,也肯定可以预料,愤怒的哈勒夫把刀子对着你捅,捅你忍受不住的身体部位。”

  “他为什么会发怒?”检察官问道。

  “因为你不守信。他压根儿不喜欢有人不经过他的允许就给他添麻烦。”

  “那我要么完全放弃,要么至少征求他的许可。你认为他会许可我吗?”

  “会的,如果我支持你的愿望的话。”

  “那就干吧,请你帮助我。”

  “我要和他谈一谈。但是,现在我们面前有更重要的事。你对柯查巴西的罪责相信吗?”

  “完全相信。”

  “我把他交给你。那两个警察你也要管起来,他们帮了你的倒忙。至于我,我不想继续干预这件事了。”

  “长官,没有你,我怎么对付?”

  “这个你自己应该知道,因为你是法官。上面授予你这么一个重要职位,就相信你有相应的能力。我想,你不会辜负这种信任。”

  “不会的,肯定不会。我将成为一个严明、公正的法官。我要把这个妇人关起来吗?”

  “不要,她不能不听从吩咐。这个女人没有良心,不会进入天国,因此也不要因为他丈夫的罪行而受惩罚。”

  这些话友好地灌进这个老妇人的耳朵里,她抓着我的腰带的缨子,压着她的面纱。我迅速离开了这个地方,没有听她表示感谢的话语。

  检察官跟着我,把长袍拿在手里,钱装在腰包。我相信,从这一瞬间起,他已经把这些钱当做了他个人的财产。他甚至会在我走后宣称,我把这些钱据为己有带走了。

  人们在外面等着我们。在此期间,又来了一些人,他们是奉两个老板之命前来帮助追捕逃亡者的汉子。他们一无所获,否则他们会把罪犯一起带来的。

  伊巴雷克走到我前面,为了讨我的欢喜,非常严肃地问:

  “长官,你们没有找到他们?”

  “没有,正如你在这里打听到的那样。”

  “我们也没有。”

  “是这样!那我们至少要互相谴责了。”

  “肯定不要谴责。我们都尽了自己的责任。”

  “那么,你们是怎样开始尽你们的责任的?”

  “我们把邻居们都召集起来,跑到了你送我们去过的地方。”

  “你有几个人?”

  “我们十二个人。”

  “那足够了。十二对四。”

  “而且我们也有武装。我们本应该是把他们击毙的。”

  “是啊,我甚至知道,奥斯特罗姆察是以其勇敢的居民而闻名于世的。没有看到和听到什么吗?”

  “有!好多呢。”

  “都是些什么来着?说给我听听!”

  “我们看见了火,而且为此感到高兴。”

  “噢!为什么?”

  “我们以为,你们把盗贼烧死在茅草屋里了。”

  “没有,我还没有勇敢到这么过分的地步。而且,他们也根本没有在茅草屋里面。”

  “随后,我们看见人们手持火炬穿越灌木林。”

  “那是我和我的朋友们。”

  “后来,我们听到呼叫着破口大骂。”

  “你们听出了是谁的声音吗?”

  “听出了。先是穆巴拉克朝你们上面喊,然后是哈勒夫从上面向底下咆哮。”

  “就是说,你们知道那是穆巴拉克?”

  “当然。我们大家都熟悉他的声音。”

  “那你们应该挡住他和他的同伙。”

  “那可不行。那样就违背了你的命令。”

  “怎么?什么命令?哪一条?”

  “你命令我们断他们的路。这个我们也做了。可是他们很聪明,骑马不走那条路,而是穿过那条路与河岸之间的休耕地。”

  “你们没有朝那边追去?”

  “没有。我们可以离开岗位吗?一个勇敢的人就是要坚守在指定他去的地方,直到流尽最后一滴血。”

  伊巴雷克怀着自豪的自信心说完这番话,急切地望着我,希望得到一种特别的赞赏。这时,我的脸部可能没有什么表情,因为哈勒夫碰了我一下,对我耳语:

  “本尼西,不要张嘴!你想被这个笨蛋缠住吗?”

  我立刻听从了这句特别的提醒。是的,应该怎样跟这样一些人打交道?谴责?不行。表扬?更不行。幸运的是,危急关头来了一位救星,就是那位检察官。这个人——这个案件的主要负责人——本应该听到那个疯癫老板的报告并且忙碌起来的,可是他没有听这些情况,而是目不转睛地打量着哈勒夫。现在,他挤到哈勒夫与我之间,轻声地对我说:

  “长官,现在是最好的时候!”

  “做什么?”

  “说服哈勒夫,你答应了我的。你是不是不遵守诺言?”

  是生气还是发笑?这位好检察官只关心哈勒夫承受子弹的强度,而不关心交给他的刑事办案任务。

52书库推荐浏览: [德]卡尔·麦