“我想擦这个屁股,”布雷德利说道,“我曾打算向电影行业表明,如何来擦屁股。”
“有的人遭遇更惨。你毕竟还能从中得到4亿美元。你本来有可能连老本都输光的,咬紧牙关耐心等待。石油业迟早又会兴旺起来。你在马里纳拥有的准备建造幻想乐园的那块不动产准会招财进宝。你眼前经受的创伤会成为你的骄傲。”
布雷德利低头看着法官。“是这样吗?只是骄傲?”
“我们家族从未被人看作是谦卑恭顺的家族。”法官微笑着。“就对那个伐木工贾维斯说,你愿意接受他的那笔钱,并祝他交好运。你就呆在林中,这一手你最在行。石油和土地。”
“我想你是对的,”布雷德利表示同意。“不过,伙计,这个行当真是有意思。”
“你会有另一个获胜的机会的,”法官明智地说道。“谁说那个伐木工贾维斯比你有任何精明之处?他也一样会落得个狗啃泥。到时候说不准你能重操旧业呢。”
“好吧,”布雷德利点点头,“我想,我去找那个贾维斯,把我的决定告诉他。”
“告诉他个屁,”法官气恼地说道,“让他等到明天上午开董事会。现在,再给我喝上一杯。”
------------------
4
下午1点钟。蒙蒙细雨敲打着大西洋城世界游乐场楼顶房屋的双层隔热玻璃窗上。宽大的起居室里,一位老人靠在专门制作的威尼斯式躺椅上,全身舒适地裹着毯子。他的周围站着几名助手。老人看了下手表,然后抬头望着他们。“给我在加利福尼亚的侄子去个电话。”
“是,堂·罗科,”他的女秘书从办公桌后应道。
不到1分钟,杰德便拿起了电话。“眼下他们不是应该办妥交易了吗?”罗科又看了一眼手表,高声咆哮着。“现在那儿已经是上午10点多了。”
“我们没有听到任何消息。”杰德回答说。
老人的声音听上去很气恼。“那个混蛋加拿大人在骗我们。”
“他怎么可能呢,罗科伯父?”杰德问道,“没有我们的钱他无法做成这笔交易的。”
“我听说米尔肯从日本鬼子那儿给他弄到了4亿美元,”罗科说道。
“你想要我和贾维斯谈一下吗?”杰德问道。
“要是他想捉弄我们,那么只有一件事要做,”老人说道,“我们先捉弄他。”
杰德一言不发地握着电话话筒。
“我知道,我们本该给那个狗杂种泼冷水的,”罗科说道,“从这笔买卖的成交方式来看,我们都不知道他到底在干些什么。说不准我们还蒙在鼓里,而这4亿美元就全都扔到水里啦。”
“你想要我和谁谈?”杰德问道。
“他们中午在电影公司举行董事会会议。我要你和谢泼德谈,不要和贾维斯谈。谢泼德需要8500万美元作制片基金。要是他拿不出这笔钱,贾维斯就有权要他付清全部款项。你对谢泼德讲,你支持他。”
“你怎么认为他会相信我的话?”杰德问道,“他对我了解甚少,不足以拿我的话当真。”
“他懂得钞票的作用,”罗科伯父说道,“你拿一张8500万美元的支票去。他会相信钞票的。”
“那么,下一步怎么办?”
“我们来捉弄贾维斯。我们和米尔肯谈,他会听你的。总而言之,你是个好买主。你通过他已经在关栈中放了40亿美元的货物了。”
“我要从他那儿取回这笔钱。不管怎么说,是我的银行借给他这笔钱的。”罗科回答说。
“可是你把钱给了一家加拿大公司。”
“正是那家加拿大银行给了他贷款,”罗科反驳道,“要么我们收回这笔钱,要么他丢掉小命。”
“好吧,”杰德说道,“我到会议上去。还有别的事吗?”
“有,”罗科回答道,“你对谢泼德说,不论在什么情况下,他都不要再和贾维斯继续做交易。我们会始终做他的后盾。”
“行,罗科伯父。”杰德说道。
罗科突然改变了话题。“你那儿天气如何?”
“好极了,”杰德回答说,“阳光明媚,天气暖和。”
“妈的。”罗科抱怨道。他从躺椅上起身,走到窗前,透过绵绵细雨俯瞰着海滨的木板路和大海。他手中仍然握着电话话筒,嘟嘟哝哝地对侄子发着牢骚。“倒霉透了。你在充满阳光的桔子乡里养尊处优,而我在东部却冻得要死。我们西西里人真是不幸。”
“你可以来这儿嘛,罗科伯父,”杰德建议道,“你可以生活得像个国土一样。”
“不行,”罗科说道,“我已经签了约。我答应留在这儿的,要是我上那儿,我就成了博纳诺。人人都同意他移居那儿,都说他的生意可以受到保护,他不会遇到任何麻烦。可是几年后,当他在车道上启动他的车时便一命呜呼。轰!我在自己的领地上感到安全些。至少,这儿发生的一切我了如指掌。”
52书库推荐浏览: [美]哈罗德·罗宾斯