吸血鬼德古拉_[英]布莱姆·斯托克/布拉姆·斯托克【完结】(17)

阅读记录

  七月二十二日

  过去三天以来天气很糟,所有人手都忙着张帆收帆。没有时间害怕。船员似已忘了他们的惶恐。大副又恢复了好心qíng,大家都和平相处。经过直布罗陀朝海峡而行。一切平安。

  七月二十四日 这艘船似有厄运笼罩。已少了一个人手,而现在将要在bào风中驶入比斯开湾时,又少了一个人--失踪。就如第一个人一样,他在守夜换人之后便不见踪影了。船员都很惊度,要求两人一班守夜,因为他们害怕独处。大副十分激动。恐怕会有麻烦,他或其它人可能会有bào烈的举动。

  七月二十八日

  这四天如在地狱中,风雨jiāo加。没有一个人合过眼。大家都累坏了。实在不知道该如何安排守夜,因为没有人还能撑得下去。二副自愿掌舵看守,让其它人睡几个小时。风渐减弱,海làng仍汹涌。

  七月二十九日

  又一个悲剧。因为船员太累,无法二人轮班,所以今晚又由一人单独守夜。早上时甲板上除了舵手外已找不到任何人。在惊喊声中,所有人都上了甲板。彻底搜索,但没找到任何人。现在没有了二副,船员部十分惊慌。大副和我同意此后都要配戴武器,以防任何状况。

  七月三十日

  为接近英格兰而高兴。天气转佳,船帆都拉上了。在疲累中歇息,睡得很熟。大副唤醒我,告诉我说守夜的二个人和舵手都失踪了。现在只有我和大副二人可以cao纵本船。

  八月一日

  两天的雾,未见半艘船只。原本希望进入英吉利海峡后,可以发信号求救或找到停泊处的。没力气收帆,只好顺风行驶。不敢收帆,怕无法再张帆。大副土气低沈。船员现在已超越了恐惧,耐心而面无表qíng地工作,决心面对最恶劣的qíng况。

  八月二日

  午夜。睡着几分钟后被给房外的叫声惊醒。冲到甲板上,在浓雾中什么也看不见,撞到了大副。他告诉我也是听到叫声才跑上来的,却未见守夜者的人影。又失去一人。我们可能在多佛海峡或北海中。只有上帝可以在这团似乎与我们一起移动的浓雾中引导我们;而上帝却好像已遗弃了我们。

  八月三日

  午夜时我去换班掌舵,但是当我到达舵输处却未见到任何人。我不敢离开,因此大声呼喊大副。过了几秒钟后,他冲上了甲板。我很怕他已丧失理智。他跑到我身旁,哑声低语道:“它在这儿!我昨晚守夜时看到它了,像个男人,高、瘦、骇人的苍白。我蹑手蹑脚走到它身后,举刀刺它,可是刀却穿过它的身子,像刺到空气般空dòng。但是它在这儿,而且我会找到它的。也许在货舱里,在一个木箱内。我要将那些木箱一个一个拆开。你掌舵吧。”他给我警告的眼色,伸出食指按在唇上,便到下面去了。

  风速渐增,我无法离开舵轮。看见大副又走上了甲板,拿着工具箱和一盏油灯,然后便跑下了舱口。他显然是疯了,我想阻止也没用。反正他也伤害不了那些箱子,收据上说里面装了泥土,所以他怎样敲箱子也不会造成任何伤害。于是我留在原处掌舵,并记下这些事。我只能信赖上帝,等到浓雾散开……一切差不多都结束了。正当我开始希望大副会平静下来,走出舱口时,由舱口传来了一声尖叫,然后他便如一颗子弹般冲上了甲板。

  “救我!救我!”他喊着,并在浓雾中四下张望。他的惊恐变成了绝望;他以较镇定的声音说:“船长,你最好也来,不然就太迟了。他在那儿,但是海可以救我脱离他的魔掌!”我还未来得及说话,他便跑到船舷上,一跃入海。我想现在我知道秘密了。是这个疯子将船员们一个一个gān掉的,然后他也追随他们而去了。上帝帮助我!

  八月四日

  还是雾,阳光根本照不进来。我不敢到下面去,我不敢离开舵轮。所以我一整晚都待在这儿,而就在微明的夜色中,我看到它--他!上帝见谅,但大副跳海是对的。最好像个人而死,像一个水手而死在蓝色海水中,没人可以反对。但是我是船长,绝不能离开我的船。我要把双手绑在舵轮上,而且绑上他--它!--不敢碰触的东西。如果我们触礁了,希望人们能找到这个瓶子,或许他们就会了解……

  第九章

  在露西梦游事件的次日,蜜哪吩咐了一辆四轮马车--火车虽便利,但是她的阔朋友坚持在这类事上慷慨花费--进城去。在乌烟瘴气、人声鼎沸的市区里,蜜娜得以暂忘她对qiáng纳森的忧虑及对露西更深一层的关切。她也藉此机会买了几样必要的物品。

  在皮卡德里和斯特萨德街上,报僮高呼报纸号外“史上最剧烈最突然的bào风雨登陆英格兰--自动物园逃脱的láng依然逍遥笼外--”但是他们的叫声并不能引起蜜娜的兴趣。

  对伦敦而言,这天的雾气相当薄不过就算天气清朗,蜜娜也不见得会去注意到周围的环境。

  因此,她一点也不知道有人在跟踪她,而且已经好几个小时了。

  在航程中及上岸后不虞匮透的粮食使他恢复了年轻的外貌--一如他所预计的。今天他要有股想要看起来年轻的qiáng烈希望;因为在经过四百多年的分离之后,只要命运之神仁慈相待,今天他终于将再一次与伊丽莎白面对面而立了……

  这名伦敦访客在不为蜜娜察觉的qíng况下跟踪着她。他穿着最时髦的衣饰,包括一顶优雅的高礼帽;不过他很快就希望他选的是一顶帽绿更宽的帽子,好配他那副流行的墨镜。因为尽管此地偏北又多雾,但在日光下,他仍需要相当的保护。

  他就这样,对偶尔的直接日照皱眉,穿行在这个大都市不熟悉的街道--对他而言,这是一种新的经验,但今天他对自己的探险并不怎么留意。他最迫切的yù望,便是能在白天公然接近这个年轻女子,而且表现出无懈可击的翩翩风度--即便根据本地社jiāo风俗并非全然正确的。

  他心里有千万个狂想和希望。他的希望源自于在照片上看过一次的那个女子的脸,然后是最近又一次见到了真实面目--虽然是在夜里,十分短暂的,出于奇迹般的机运--话说回来,就男女之间的姻缘而言,真有所谓的机运这回事吗?

  她往前走了,穿过斯特蓝德街……而紧追在后的猎人也以累积数世纪的经验,毫无困难地挨近他的猎物。

  最后,他敏捷地在人群中占据了一个地可以清楚看到他的位置,以几乎令人听不到的声音低喃道:“我的爱……现在,看我吧。”

  于是,蜜娜。穆瑞虽心有旁骛,将注意力集中在她的忧虑与购物之间,却不知怎的清晰地接受到这个信息。

  她的目光触到跟踪者那陌生的凝视--他就在那一剎那摘下了墨镜。一如当时当地任何有教养的女子般,她立刻移开了视线。

  但是蜜娜似乎被迫再次望向那个衣着高尚的年轻人,他的一头发亮的棕发技在肩上。

  她深觉不安地别开头,心想再也不去看那个人了,便走进一家药店去。

  德古拉迫不及待地过了马路,以普通人无可比拟的速度和动作,躲过其它行人和障碍物,透过橱窗望进店内。

52书库推荐浏览: [英]布莱姆·斯托克布拉姆·斯托克