阴摩罗鬼之瑕_[日]京极夏彦【完结】(35)

阅读记录

  「啊啊……」

  「想起来了吗?」

  「你说的是那个鸟城的案子吗?」

  「鸟城?那是啥?」木场睁大了一双小眼睛。

  「当地人是这么叫的。那栋屋子大得就像座城堡哪,和那一带格格不入。」

  「那一带,指的是立科那边吗?」

  「立科?那里现在叫这个名字吗?地名变了哪。嗯,山是蓼科山(※日文中,立科(tateshina)与蓼科(tateshina)发音相同。),但村子并不叫那个名字。我在的时候是叫芦田村,那栋屋子是位在一块叫池之平的草原郊外。」

  「池之平啊。那么,就是那里。」

  「那里啥都没有啊。」我说。

  「不是有白桦湖吗?」木场说,「最近好像也致力发展观光业啊。听说可以溜冰,时髦得很呢。」

  「我不晓得哪。」

  那里才没有那种东西。

  「那里没有什么湖啊。标高虽然高,却是一片湿地。那里是音无川的源头,到处都有伏流水,可是没什么湖啊。」

  「是盖出来的。」木场说。

  「盖出来的?你说湖吗?连那种东西都能盖吗?」

  「好像是。」

  「这么说来……」

  我记得曾经听说过县与国家通过决议,要在那里进行温水贮水池营造事业。当时因为可以获得国库补助而轰动一时,好像也有农林省(※日本政府部门之一,负责管理农政、林政以及水产事务。一九七八年改为农林水产省。)的技师什么的前来调查。

  「那不是温水贮水池吗?」

  「贮水池?不晓得哪。我听到的是湖泊。」

  「不,池之平那一带是水田的水源区,可是音无川这条河水温很低,从蓼科山涌出来的水,用来种稻太冷了,灌溉口附近的稻子全都冻在水口了。」

  「冻在水口?」

  「不会结实。即使到了应该是金黄色的稻穗结实累累的时期,还是一身绿地杵在那里,那是永久性的冷害。」

  没错。农家为此十分困扰。我也曾经听说只要气温稍降,将近一半的水田就无法收获。此时有了一个计划,要拦堵音无川,在池之平建造一座温水贮水池。不过我记得计划停摆了,才刚动工,战争就爆发了。在关乎国家存亡的战争中,不可能去挖什么池子。

  「战后工程再开,已经完成了。」木场说,「我在报纸还是杂志上读到的,好像是当地居民费尽千辛万苦建造完成。因为行政机关抽手不管,当地居民只好采伐山里的木材变卖,充当财源,由邻近居民自己充当工人,不眠不休地进行工程……」

  原来是这样啊。

  我完全不知情,我不是那种抛弃故乡之后还会再去关心的人。

  但是仔细想想,当地人会那么拚命,也是理所当然的。

  当地应该负担了几成工程经费。做到一半,国家和县政府就抽手不干,教人怎么承受得了?挖到一半就这么扔下,环境也不会改变,只让当地留下一大笔债,那根本就是屋漏偏逢连夜雨。这样子教当地人如何活下去?

  「那耕地也顺利维护好了吗?」

  「这我就不知道了。」木场说,「可是湖泊确实完成了。刚完成的时候好像叫做蓼科大池,不过现在改名叫白桦湖的样子。只是说什么温水,这我不懂哪。水是温的的话,岂不是捉不到鱼了?」

  「说是温水,也不是滚水啊。只要拦住水流,贮存一段时间,水温就会上升了。这样啊,白桦湖啊……」

  我无法想像那里有一片湖泊的景观,不过那里的确长着许多白桦。

  树木,山川。这些东西,战后我完全没见过了。

  东京全是焦土。

  ——白桦湖啊。

  「我对农业不熟悉,不过现在好像可以捕到若鹭鱼和虹鳝,也有巴士开到那里,还可以骑马、泛舟,观光业好像相当兴盛。」

  「巴士?」

  难以置信。

  「不过通往湖泊的路况好像很糟。」木场说。

  「连这种事都会上报吗?」

  「读旧报纸是我的兴趣。」

  「你也该做点正经事吧。」我说。

  「所以说这是正经事啊。关于那座鸟城……」

  「哦。」

  我挖掘记忆。

  耸立在一望无际的荒野外围的石造建筑物。

  从小就听人说那是宫殿,是城堡。

  现在变成在湖泊的另一头吗?

  ——无法想像。

  「唔……那是一栋看也没看过的西洋风的石造洋馆,不是随随便便就有的。」

  「是那么宏伟的建筑物吗?」

  「不是宏伟,根本是夸张,外表完全就是迎宾馆还是议事堂哪。嗳……」

  这是老早以前的记忆了,或许多少有些夸大吧。

  「虽然可能有些夸大其词,不过就是那种感觉。在这里,高大的建筑物不稀奇,但是那一带完全看不到,所以异常地显眼。嗳,就出于嗜好而建造的屋子来说,算是很了不起啦。凭一般的财力是没办法造出来的。」

  「出于嗜好建造?」

  「当然是嗜好。家人也没几个,就算让佣人住进去,也不需要那么大的空间。像我,小时候一家五口就挤在总共六张榻杨米大的两个房间里过活哪。那不晓得有几倍大。因为太大了,我还一直以为是山人的家呢。」

  「山人是什么?」木场问,「住在山里的人吗?」

  「你说的是三角宽(※三角宽(一九〇三~一九七一),小说家,研究山中神秘居民桑卡(サンカ,sanka),有许多相关著作。)写的那个吧?我说的是天狗啊、山姥那一类的山人。」

  「什么,原来是妖怪啊。」木场用一种不屑的口气说,撇向一旁。接着他莫名其妙地呢喃道,「我已经受够妖怪了。」听他的口气,一副被妖怪添过许多麻烦的样子。

  「嗳,就是那个妖怪啦。也不是樵夫,传说是身长高达一丈(※一丈约三公尺。)的巨人。蓼科山里有那种怪物栖息。不,是传说有那种怪物栖息。和现在的小孩子不一样,我小时候对这些可是深信不疑。我一直以为那是山人住的房子。」

  「原来如此,身高一丈的话,屋子一定也很大嘛。」

  「就是啊。可是一问之下,大家却说那是鸟城。哪来的鸟大得跟大象一样?又不是凤凰。」

  「好像会有人想吃哪。」木场笑了。然后他俏皮地问,「那么里面住了些什么?」

  「鸟啊。」我应道。

  「鸟……?」

  「就鸟啊。嗳,好一段时期,我都不明白为什么它会叫做鸟城。建筑物的形状也不像鸟啊。里面的确有些什么,但我也没法子确定。没有半个大人肯告诉我,我也不曾去过那里。没藉口好去嘛。」

  ——住的世界不一样。

  父亲这么说。小时候我不懂这是什么意思,但不久后就了解了。当时的人,被分为平民和平民以外的人。而且……

  那里不属于村子。

52书库推荐浏览: [日]京极夏彦 京极夏彦