除了几把弯刀之外,他们没有别的武器。然而即使他们每人都有一把枪,结果就会不一样吗?如果畸人发现伊森他们所在的地道,他这一组人的命运就会比较好吗?
令人恐惧的想法。
想想你的妻儿。
他们现在就在你的正下方。
他们需要你。
他们需要活着的你。
「伊森!」玛姬大喊,「快下来!」
地面上,一个男人飞快跑过,伊森从没见过一个人可以跑得这么快。他知道只有死亡将至的骇人时刻,才能逼迫一个人跑出这种速度。
在后头追的畸人四肢着地,很快将距离愈拉愈近。那人回头看时,伊森认出他是镇上唯一的牙医吉姆,透纳。
突然间窜出另一只畸人,用尽全力撞向吉姆。撞击力道之大,让吉姆的脖子当场折断。
伊森心里立刻浮现一个无法闪避的问题——要是他不揭发真相呢?要是他就让大家杀了凯特和哈洛,让小镇继续如常生活呢?这些人现在就不会死了。
伊森小心方霞活板门,开始往下爬。
被留在黑暗中的玛姬已经开始歇斯底里,赫克特正努力安慰她。
伊森回到隧道,拿火把换回散弹枪,然后说:「走吧!」
他们很快地往前走,其他人部已经不见踪影。
「上面出了什么事?」玛姬问。
伊森说:「其中一组人来不及进入地底隧道。」
赫克特说:「我们得去帮他们。」
「没有办法可以帮他们。」
「那是什么意思?」玛姬问。
伊森瞄到远方有个火把的光闪了一下,连忙加快脚步。
他说:「我们必须将注意力集中在让自己这组人安全抵达避难处。就这样。」
「有人死吗?」玛姬问。
「有。」
「多少人?」
「我相信到他们到最后应该会全数罹难。」
李察逊夫妻
鲍伯·李察逊坐进他一九八二年的奥斯摩比Cutlass Ciera汽车的驾驶座,发动引擎。他的太太芭芭拉慌张地坐进他身旁的副驾驶座。
「我们这么做实在太蠢了。」她说。
他推动排档,将车子慢慢驶上黑漆漆的马路上。
「你能想出别的建议吗?」他问,「在屋子里等那些怪物闯进来吗?」
「你没开车灯。」芭芭拉说,
「我是故意不打开车灯的,亲爱的。」
「你不觉得它们会听到我们的引擎声吗?」
「可不可以请你闭嘴,让我专心开车,好吗?」
「当然。反正也没有路可以通到镇外,开不了多久的。」
鲍伯将车转上第一大道。
他嘴巴上不愿意承认,也不想动手打开车灯,因为那样等于就是认输了,不过马路上真的很暗。暗到没有车灯几乎寸步难行。
他已经好几个月没开车了,不禁觉得有点生疏。
车子经过警长办公室。
他们的车窗紧闭,所以镇上此起彼落的尖叫声并没有对车里紧张的沉默气氛造成太大的影响。
很快的,他们开到了小镇外围。
透过窗户,鲍伯可以看到牧场里有东西在移动。
「它们在外面。」芭芭拉说。
「我知道。」
她弯腰倾身横过他的大腿,打开车灯。两盏远光灯射过草地。好几十只被开肠破肚的牛尸四散在牧场上,每具尸首旁都聚集了三、四只正在狼吞虎咽、大吃大嚼的畸人。
「看你干了什么好事,芭芭拉!」
它们全从大餐里抬起头来,血盆大口在亮晃晃的光束中特别刺眼。
鲍伯重重踩下油门。
车子箭一般地射过一九五〇年代完美家庭微笑挥手的巨型广告看板。
我们希望你喜欢在松林镇的时光!
别见外!旱日再来唷!
接下来的马路进入森林区。
鲍伯将远光灯转成角灯,让自已有足够的光线能跨在双黄线上前进。
松树林中的窄道上雾气弥漫。
鲍伯不断看着照后镜,但除了被后车灯红光照亮的一小段柏油路外,什么都看不到。
「开快一点!」芭芭拉说。
「不行。很快就会到大回转的路段了。」
她从前座中间的空隙爬进后座,跪坐着,从后头的大玻璃瞪着外面。
「看到什么吗?」鲍伯问。
「没有。我们接下来要怎么办?」
「我不知道,不过至少我们不在镇上,距离发生的一切很远。也许我们可以在树林里找个安,静的地方,把车停下来?」他建议,「静静等待事情结束?」
「如果它一直不结束呢?」她问。
这个问句像一朵黑云笼罩住他们。
接下来是连续弯路,鲍伯小心地操作着方向盘,将时速控制在一小时二十英里以下。
芭芭拉在后座哭了起来。
「我真希望他没有告诉我们。」她说。
「你在说什么啊?」
「布尔克警长。就是因为他告诉我们实话,才会发生这些事。」
「你说的也许有道理。」
「我不是在说我很爱这里,可是你知道吗?」芭芭拉抽泣,「我不用担心帐单。不用担心贷款。你和我还开了家自己的面包店。」
「你已经习惯这里的生活了。」
52书库推荐浏览: [美]布莱克.克劳奇