卡拉希丝看到哑女们的示警手势,马上来到楼梯口,顺势下了几级台阶,她听到下面有几个声音在喊叫:"你们很快就有水了!"尽管年纪已经不轻了,卡拉希丝身手仍然相当敏捷,她立刻返身上楼来到塔顶,让她的儿子推迟几分钟进献祭品,并补充道:"我们很快就会让这场祭祀更有诚意了--你的一些呆瓜臣民毫不怀疑地认为我们在大火里,为了把水弄上来,他们会莽撞地破门而入。他们很善良,你务必要尽快忘掉你对他们所做的一切罪过,那只是转念之间的事,很快就过去了。我们把这些人进献给异教徒。让他们上来吧,我的哑女们既不需要力量也不需要经验,很快会结果他们,因为他们一进来就已经筋疲力尽了。"
"那就这样吧,"哈里发答道,"如果搞定之后,我能吃上晚餐的话。"
事实上,这些善良的人慌慌张张爬上一万一千层的高塔时已经上气不接下气了,他们〖JP2〗非常懊恼一路上竟然溅出了很多水。他们刚到塔顶,火舌和木乃伊发出的浓烟就立即把他们熏倒在地,失去了知觉。很遗憾,他们无法看到笑容可掬的女黑奴们在他们的脖颈上套上绳索。从来没有进行得如此简单轻松的扼刑,瓦提克很快就发现自己四周布满了忠诚臣民的尸身,他们很快都被扔进火堆顶上去了。
卡拉希丝的大脑一刻也没有停止思考,看到尸体的数量已经够了,她马上命令楼梯上锁,铁门关闭,不允许更多的人上来。
瓦提克 (9)
命令刚开始执行,高塔就开始摇晃了,尸体很快消失在由暗红变为亮紫的火焰里;周边的蒸汽散发出迷人的芬芳,环绕四周的大理石柱发出和谐的回声;液化的牛角散发着好闻的香味。卡拉希丝狂喜地看到自己的计划成功实现,而此时,这些香甜的味道却令她的哑女和女黑奴们腹痛不止,她们哼哼唧唧地回房去了。
女黑奴和哑女们刚下去,哈里发就感到了无法言表的愉悦,柴堆、牛角、木乃伊和灰烬 已经撤下,取而代之的是一桌丰盛的酒席:大壶的美酒和浮在冰雪上成瓶的精致果冻。他毫不犹豫地开始享受盛宴,双手早已抓住了一只填满阿月浑子果的羔羊。此时,卡拉希丝独自一人从一个镶金嵌银的坛子里抽出一卷羊皮书,对此,他的儿子丝毫没有注意。哈里发忙于狼吞虎咽,无暇他顾,这使得卡拉希丝可以不受打扰地细细品读羊皮书。读完,她用命令的口吻对他说:"停下你的暴饮暴食,听听赐给你的伟大预言!"随后她念道:"瓦提克,我的至爱,你超出了我对你的期望。我的鼻孔尝到了你的木乃伊和牛角的味道,更值得一提的是你进献在火堆上的生命。月圆之夜,让你的乐师们奏乐击鼓,离开你那群殿环绕的皇宫;带上你最忠诚的仆人、最珍爱的妻子、最华丽的圣辇、最有脚力的骆驼到伊斯塔卡来吧,我在那里等着你的到来。那是一个神奇的国度,在那里,你将接过吉恩·本·吉恩的圣冠、所列曼的图腾和史前苏丹的所有财宝;在那里,你将会得到无数快乐的安慰。但是谨记一路上不要踏进他人的家门,否则你就会领教到我生气的后果。"
哈里发尽管平生习惯于奢华,但从来没有吃得如此满意,羊皮卷上的好消息也让他十分高兴,他开始继续豪饮。卡拉希丝尽管平时厌恶喝酒,此时也破例了,他们频繁地干杯祝酒,居然还不怀好意地为穆罕默德的健康干杯。这些魔鬼的液体使得他们狂妄放肆起来,说了许多亵渎神明的话。在这样一种欢快诙谐的气氛中,他们走下一万一千层的楼梯,透过塔楼的窗口,他们看到了广场上那一张张焦急的面孔,这不由得使他们得意起来。终于,他们穿过地下通道走进了皇宫。巴巴拉娄克正在前前后后地忙活,不停地向正在剪灭烛花和为切尔克斯嫔妃们描眉的宦官们发号施令。刚一看到哈里发和他的母亲,他就高声喊道:"啊!你们逃离火海了,但是,我真是难以置信。"你本来以为我们怎么了?"卡拉希丝喊道,"去,快去,告诉摩萨卡纳贝德我们马上要见他。注意!别再站在那儿傻呵呵地想事情了。"
摩萨卡纳贝德接到召唤后没敢耽搁,马上前来见驾,瓦提克和母后郑重地接待了他。他们以镇静和同情的语气告诉他塔顶的大火已经被扑灭了,但是前去营救他们的臣民们却英勇献身了。
"怎么这么不幸啊!"摩萨卡纳贝德叹着气哭道,"啊,真主呀!神圣的先知一定是在怪罪我们!您应该平息他的怒火。"
"今后我们会告慰他!"哈里发不怀好意地笑着答道,"我不在的时候,你有足够的时间恳请上苍的宽恕。这个国家不利于我的健康,我已经厌倦了四泉山,我决定去洛克纳贝德,喝那里的山泉。那令人振奋的峡谷就是由这些山泉浇灌的,我希望在那里能够重新振作起来。请你遵照母后的意见代我治理国家,细心为她提供试验所需要的物品,让她的科学研究有所进展。"卡拉希丝非常不合摩萨卡纳贝德的胃口。已经在她身上浪费了大量的金钱和财富;除了女黑奴、哑女和一些令人恶心的药品外,从来都没见她往里面搬运过任何其他东西。他非常不了解卡拉希丝在想些什么,她就像一条变色龙,能变幻出无数种颜色;她那该死的口才总是能让那些可怜的穆斯林在最后一刻站在她那一边。他觉得如果说卡拉希丝在某些方面还有些许值得称道的地方的话,就是他的儿子比她差之又差。整体而言,如果必须做出选择,卡拉希丝似乎更合适一些。想到这里,他略感安慰,抖擞起精神出去安抚民众,同时,开始安排和准备主人的出行。
52书库推荐浏览: [美]亨利·詹姆斯