诺顿闭上了眼睛。他已不知道该如何思考。他用手背抹去顺着额头滚落的汗水。
除了他进来的那扇门,房间里并没有其它出口。
“我不是你的敌人,”她说。“敌人是那些房子。”
“这……这不是真的,”他说。
她笑得更开心了。这笑容不仅性感而且显得很友好。“是的,当然是真的。你
知道这是真的。我们都是被困在这里的。我们都是囚犯。为什么你会认为自己是被
召唤回来的?你真以为善的力量绑架了你。打算让你在这里度过余生?因为你是惟
一能拯救这个世界的人?这听上去有道理吗?别开玩笑了。”
她的脸率直而诚实,他发现自己不知不觉接受了她的逻辑。也许他和其他人都
错了。也许房子和比林斯已对他们进行了洗脑。
“我从未碰过你父母,也没有碰过你家里任何人。我恰恰是想尽力拯救他们的
人。杀害他们的是比林斯先辈。自从他知道我会告诉你真相后,他就一直在试图把
我们分开。”
蚂蚁。
他努力将这意象赶出脑海。
她用一只手指轻轻抚摩着自己的臀部。“来吧,”她柔声说。“亲亲它。亲亲
我。这会有什么害处呢?”
他舔舔自己发干的嘴唇,不由自主地点点头。
“我等这个已等了很多年,诺顿。”
他走上前去,在她身后跪下,闭上眼,伸出了舌头。
女孩发生快乐的呻吟声。
当他再次睁开眼时,已经是在一间漆黑的房间里。他躺在地板上,脸埋在两个
粉红色的枕头中。他抬起头,看见了一个像是祭坛的大理石桌。
被绑在桌上的正是比林斯。
诺顿慢慢走上前去,低头望着他。那张脸上有不屈、有蔑视,却没有恐惧。他
仍穿着制服。即使在这种景况下,他仍保持了自己的尊严。他望着诺顿。显然,他
想获得自由,但他决不打算企求。他什么也没说。
有人碰了碰他的胳膊。诺顿低头,看见多娜正拽着他的衣袖。“来吧,”她轻
声说道,唇边露出一丝微笑。“过来看看。”
他这才注意到房间里堆满了桌子、展台和许多说不上用途的大件家具。墙上一
个玻璃架子摆着一些东西,像是被割下的手和生殖器。什么东西掠过他脚边跑了开
去,黑黑的长满了毛。他没有看见这房间有任何门窗。
多娜拉着他转过一件像是镜子的东西,来到了房间的角落。这里虽然没有任何
家具,却比房间其它部分更加拥挤、混乱。
这里到处是尸体。
和残缺不全的器官。他的第一反应是向后退去。地板因浸透鲜血而滑腻,漆黑
的墙上挂着他曾在另一个世界看见过的大片云朵,他知道那是鬼魂苍白的外壳。一
个彩虹颜色的东西坐在白骨搭成的底座上,旁边就是一个丑陋的老妇人的头颅。所
有的一切都散发着阵阵恶臭,他不由地捂住鼻子,干呕起来。
但多娜并没有放过他。她紧紧抓着他的手腕,对他轻声细语地讲述着。她说,
没有真正的死亡,只是一种存在形式变成另一种形式,从一个世界来到下一个世界。
他为何还要执迷于关于死亡的过时看法?为何还要抱着乡下人关于什么是对什么是
错的原则?杀戮没有任何错误。只不过加速了必然发生的事情。
他听到了、也理解了她的话。尽管以前他曾有无数的论点来反驳她,但现在所
有的理论都已烟消云散。她领着他穿过这屠宰场,仍然在轻声细语地说着,并不时
充满爱意地抚摩着那些残缺的尸体。
现在他看到了,在这些骨头中其实蕴涵着美,在这些腐败的肉体中蕴涵着诗意。
多娜走到墙边,从一个人皮袋子里,拿出一把生锈的刀。她将刀递过来。“比
林斯先生是你的了。”
“什么?”
“现在他应该继续他的旅行了,而你则被选来助他一臂之力。”她把刀硬塞进
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特