试,结果头上被撞起了大包。
他的头更疼了。他沿着走廊来到托尼的门前,穿过门走了进去。
他儿子正在制作另一个娃娃。
丹尼尔惊惧地看着儿子打开壁橱门,鬼祟地四处张望,然后拿出了一个新娃娃。
托尼拿着它来到床边,把它放到枕头上。然后从口袋里掏出一个纸包,里面似乎装
满了死蜘蛛。他微笑着把手伸进袋子,揪下一只螳螂的腿,把它们插在娃娃的脑袋
上。
他在做头发。
“托尼!”丹尼尔大声叫道。“看在上帝的份上,托尼!”
那孩子的注意力完全集中在娃娃身上。丹尼尔回头看了看门。那门是锁上的。
他急急忙忙赶回玛戈特那里,希望她能醒过来,意识到隔壁房间的动静。但她已经
睡得很熟,尽管眉头紧锁。
丹尼尔又赶回托尼的房间。头顶大灯已经熄了,屋内仅有的光线来自那盏小小
的床头灯。“托尼!”丹尼尔再次叫道。
那孩子未作丝毫迟疑,继续专心致志往娃娃头上装着蜘蛛腿。
什么地方传来吱嘎一声。托尼猛地僵住了,屏住了呼吸。他死死盯着紧闭的房
门。也许妈妈正在朝这里走来。
丹尼尔的眼角余光看到了什么动静。他转过头,看着那个娃娃。
那东西扭过头看着他,咧开嘴笑了,露出一口七上八下的牙齿。
丹尼尔伸手去抓那个娃娃,但它就像房子里的其他东西一样,都被挡在屏障的
那一侧。他的手撞到了那看不见的墙,一阵巨痛顺着胳膊传了上来。他知道自己至
少折断或扭伤了三根手指。
托尼又开始了他的工作。他没有注意到那娃娃的头改变了姿势,脸上的表情也
发生了变化。丹尼尔内心的愤怒使他想怒吼。
这到底是怎么回事?托尼看不见他、而那东西能?这到底是怎么回事?
也许他是个鬼魂。
“不!”他不禁叫出了声。
“我可以帮你。”
听到这声音,丹尼尔猛地转过头来。
多妮正坐在托尼的椅子上。她像个男人似的叉开腿坐着,即使是在这样昏暗的
光线下,他也能顺着她的大腿向上望去。他知道她想要什么——
你并不真的想让我离开。
一一尽管他能强烈地感觉到这女孩的诱惑,但他仍压制住那些肮脏的想法,直
视着她。她在朝他微笑,那使他逃出浴缸的同样的嘲讽的微笑。愤怒使他暂时将恐
惧放在了一边。“滚出去,”他命令道。
她站起身,朝他走来。托尼丝毫未察觉他们两人的存在,正在把最后两条蜘蛛
腿放到娃娃的头上。“我可以把这东西从他这儿拿走,”她轻轻地说。“他不会再
见到我,也不会再做娃娃。”
“滚出去,”丹尼尔再次说道。
多妮咯咯笑了。“他也不会再见到比林斯先生。你那部分的噩梦已经被解决了。”
她走到他身边,将一只手放到他两腿间揉搓着。
丹尼尔向后退去。
“现在你的对手就只有我了,我可以使你们的生活恢复到正常,就像”——她
用手打了响指——“这样。”
他厌恶地皱起了眉头。“你想怎么样?”
“你想怎么样呢?”
他摇摇头。“这种游戏我不参加。”
“你替我做些事,我就会替你做事。”
“什么?”
“舔我。”她弯下身,撩起裙子。“把我舔干净。”
“不,”他说。
她扭过头从肩膀上望着他,笑了。“我们还没有把已经开始的事做完。”
“我们永远也不会。”
她依然弯着腰,用一只手抚摩着光滑的臀部。“如果托尼醒来发现他的娃娃正
在往他妈妈的肚子里钻,那就太遗憾了。”
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特