但他总觉得这么长时间没有收到账单,也没有收到垃圾邮件有些不正常。这是有些
可疑,有些让人惴惴不安。一天如此倒没有什么大惊小怪的,但日复一日总这样……
邮件,就其本质而言,说不上好也说不上坏,它传递好消息,也传递坏消息。
另外,水费账单和电话账单每月这个时候就该到了。
他对特丽丝说,要是星期一还收不到这些账单,她就得去镇上同霍华德局长谈
一谈。
“别像个偏执狂似的,认准了就不回头,”特丽丝说,“你要是看什么都烦,
就把房后的垃圾弄于净,盖你的储藏室。干点儿正事,别胡分析乱研究。”
“胡分析乱研究?我们的一些邮件显然是丢了。我得去找霍华德局长谈谈。”
“别跟我说这个。你第一次见到那个新来的邮差就恨上他了,就想报复他。”
杜戈虽然没有暴露过这些想法,也没有怎么谈论过,但特丽丝看得挺准。事实
上,他从来没有同特丽丝专门谈过新邮差,说的只是邮件,但却把自己的想法无意
中流露了出来。收不到账单和垃圾邮件他不安,收到那么多传递好消息的邮件他也
忧虑。在正常情况下,他们一个月也接不到那么多报佳音的信件,这种情况不好解
释。这是很多因素和捉摸不定的变数促成的,不是哪个邮局员工的无能造成的。
他记得看见过那个邮差把信件从信箱里拿出来然后仔细分拣的情景。
“我得给霍华德打电话,”他又说了一遍。
第二天,霍华德自己打来电话了,他准备接受邀他共进晚餐的邀请。电话是特
丽丝接的,杜戈听到特丽丝充满同情的语调——一听就知道电话是谁打来的了。邮
局局长的日子也不好过,他不愿意再为难他。要是还收不到该收到的东西,下星期
再找他也不迟。
特丽丝定了个日期,霍华德同意星期六来吃晚饭。
“你知道吗?”两人上床前杜戈向特丽丝承认说,“我现在开始想那些垃圾邮
件了。过去见到那些广告,那些宣传品,看也不看就扔了,可现在再也看不见了。
我觉得咱们同这个社会断了联系。就跟没有报纸一样,也不知道发生了什么事情。”
特丽丝翻过身把电灯关了。“别提什么邮件了,睡觉吧。”
第6章
佳音的使者
莱恩?查普曼住在山顶上一所有三间卧室的大房子里,过去的阿纳撒兹村就在
这里。这所房子是大玻璃的木架结构,很现代化,室内的装饰就和杂志宣传的差不
多:地面是墨西哥白瓷砖的,铺着厚厚的地毯,还摆着又软又厚的白色长沙发,过
道一面墙上是灯,另一面是镶着框的艺术广告。比利走在汽车道上,不错眼珠地盯
着这座两层建筑。他很羡慕也很欣赏这所房子,但却不喜欢,房子显得冷冰冰的,
像个艺术展览而不像住家。这两个孩子的大部分时间是在比利家度过的,那所A型建
筑虽不很宽大但却很舒服。
比利还觉得莱恩的父母也同这所房子一样冷冰冰的,常拒人于千里之外。莱恩
的父亲常不在家,在家的时候,他总躲得远远的。他很少面露笑容,常骂骂咧咧,
也不愿浪费时间跟孩子说话。比利同莱恩自幼儿园起就是最好的朋友,可他甚至说
不清莱恩的父亲是否知道自己叫什么。莱恩的母亲常常在家,虽然脸上总挂着笑容,
但比利却觉得她笑的不那么实在。另外,他知道莱恩喜欢自己的母亲,可又不知道
这种情感是不是在母子间能够相互传染。查普曼太太给人的感觉像是这所房子的昂
贵家具。
查普曼一家搬到这里之前就住在离比利家不远的地方,房子是活动房子,他父
亲亲手盖的,用来显示手艺,招揽生意。现在他们家的电话号码也没公开。到他家
来的人不多,即使有也是请来的。
比利按门铃,隐隐听到里面传出熟悉的音乐声。过了一会儿,莱恩打开门。
“喂,你好,”莱恩说道。“我爸在家呢,他喝醉了,咱们出去吧。最近他有
一份合同没签下来,输给贾弗父子公司了,他情绪不好。他威胁我,还要带我去疯
子卡尔那儿。”
比利笑了起来。疯子卡尔是镇里最年长的理发师,二次大战的老兵。他的理发
店很小,里面挂满了大人物的画像,他认为把顾客的头发剪到他认可的程度是他的
爱国责任。不管顾客要求如何,一律剪成平头。几年前比利的父亲带他去了一次,
父亲让卡尔就把比利耳边的头发理一下,谁知几乎剃了个光头,一连好几个星期同
学都拿他开玩笑。从那以后,父子俩谁也没有再去过这家理发店。
“他说着玩儿的吧?”比利问道。
“我爸爸的事情可说不清。他老威胁说要把我送到军校什么的。”说到这儿,
他摇了摇头,“我真讨厌这个老东西。我对天发誓,到了18岁我就不在这儿了。他
要是不让,我就揍他。”
比利没敢笑出声来。莱恩总说他要“揍”他爸爸或“踢他屁股”。上星期他们
在地上捡到一张彩票,莱恩说,要是中了奖,他就离开家,送一卡车狗粪糊在他爸
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特