“很有可能。”
“那我为什么还在这里?”
“因为我认识你,”我深吸了一口气说,“因为我了解你,我在意你,我爱你。”
他咧嘴笑了一下说:“值得一试,哦?”
“不会有害的。”
“那你走了怎么办呢?”
我无语。
他笑了,说:“别担心,我并不是企求你们的邀请。”
“不是这样的。”我急着解释。
“我知道。”他说,“我知道。”
事实上,我一直都在想邀他跟我们一块儿走,只是觉得应先和简商量一下。
“为什么不和我们一起走呢?”简问道。我看着她,点头表示感谢。
他摇摇头说:“这里是我的归宿,这里有我的人。”
“但是……”
“没有但是。我想对自己有足够的信心去战胜一切攻击。
没有人能够告诉我找不存在。“我笑了笑,点点头,但还是很担心。
第二天早上,菲利普帮我装车,简把房间收拾整洁了,她不想给下一个房客留
下一个乱糟糟的房间。
“你确信不带走那些家具吗?”我问她,“哪里都有托运车的。”
她摇摇头说:“坏。”
一切都准备好了。
简上了车,扣上安全带。我转向菲利普,尽管我们有不同之处,有不同的看法,
尽管发生了那么多事情,但现在要说再见了,心里真的好难过。我们在一起相处了
那么长时间,好也好,歹也罢,这段经历已经使我们之间建立了永远拉不断的关系。
我看着他,他那曾经锋利而今已变得漠然的眼睛里盈满了泪水。
“跟我们一起走吧!”我说。
他摇了摇头说:“我不会在继续消退了。我正往回走呢!再过几个星期,我会
变得比以前更强大。别担心我!”
我看着他的眼睛,我知道他自己也知道那不是真的。我太了解他了。
“你们准备去哪里?”他问,“回到帕姆斯普瑞吗?你可以再招一些新的恐怖
分子。”
“那不是我。”我说,然后指了指周围,“这里也不属于我。我也不知道我是
什么。这是我先要解决的问题。但你呆在这里,你可以再组织起恐怖分子,为我们
的人民而战斗,恪守你的信仰。”
“我会的。”他说,声音很微弱,“保重!”
我想哭,一滴泪水来不及擦掉而滚了下来。我看着菲利普,冲动之下,很快地
拥抱了他一下说:“你要保重!”
“好!”
我进了车。
“再见!”他对简说,“我和你相处不长,但我觉得似乎早认识你。我们一起
流浪的日子里,鲍勃除了说你什么也不干。他非常爱你。”
她笑了笑说:“我知道。”
他们握手道别。
我发动了汽车,倒出了驾驶道。我朝菲利普看去,他正微笑着挥手。
我也向他挥手。
“再见!”我又一次说道。
我们的车往前驶去,他跟在后面跑着追,待我们上了城市公路,他就在后面一
路小跑。我们离开了汤姆森,他还站在马路的中央,向我们挥手。
我回头向他鸣了一声喇叭。
我们继续向前走,意识到菲利普正从我们的视线里消失,而汤姆森也变成了远
处一个不规则的小黑点。
第54章 决斗
我们住在汽车旅馆里,开始找房子。
在拉古那海滩买不到任何财产,也没有可供出售的空房子,所以我们就沿着海
边到了科罗那德马。
我提议就随便挑一所自己喜爱的房子住下就行了,因为又没有人能看到我们。
根本就不需要费力去找自己的房子,我们没有理由不可以找~所大一点儿的房子和
房主伙住在一起,就像幽灵一样,一定很有趣。
就这样,我们住进了一对有钱夫妇一所临海的大楼里。我们占了客房和客房的
卫生间,然后等房主出去或者睡觉时用他们的厨房。
但是,和别人住得那么近,那么亲密,并且分享别人的秘密是很令人不安的。
当我看到别人在享受自由,看他们无所顾忌地挠痒痒,看他们不住地抱怨,让真实
的情感写在脸上,我感觉得特别不舒服。于是就又沿着海岸向前走,终于找到一所
大房子。这所房子过去是用做娱乐场所,后来做不下去了,已经空了两年了。
我们搬了进去。
日子一天天滑过。我们每天起得很晚,白天大部分时间都呆在海边,晚上看书
或看电视。我觉得我们过得很开心,但又一想:生活的意义到底是什么呢?我从来
都没有真正相信菲利普的观点,说我们有着特殊的使命,命运对我们有特殊的安排。
但我总觉得生命应该有个结清,应该有个目标,过得有意义。
但事实却不是。
生命没有目的。从生到死,我们都在努力把事情做得最好。
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特