若上帝同意的话很快我就会回到你们身边来的。
阿比·弗里曼特尔”
“我真是混蛋,”斯图说,“现在我们怎么办?尼克,你看呢?”
尼克把纸条拿过来又看了一遍,然后把它递还给了格兰。他脸上已没有了厉色,看起来只有伤感。
“我想咱们不得不把那个会挪到今晚上开了,”格兰说。
尼克摇了摇头。他拿出小本子,在上面写了几个字,把那张纸撕下来递给了格兰。斯图也从他身后看了那几个字。
“谋事在人,成事在天。阿巴盖尔妈妈喜欢这句话,常常引用它。格兰,你自己也说过她是常常被外力左右的。被上帝或是她自己的想法或是她的错觉或者别的什么来左右。那又怎么办呢?她走了。我们没法改变这一点。”
“但要是出乱子……”斯图说道。
“当然会有乱子的,”格兰说道,“尼克,难道咱们不该至少开个委员会把这事儿讨论一下吗?”
尼克反问道:“有什么用?明知没有用的会还开它干什么呢?”
“嗯,咱们可以组织一个搜索队,她不会走得太远的。”
尼克在“谋事在人,成事在天”这句话上又划了两道圈,在下面写道:“即使你找到她,又怎么把她带回来呢?用铁链子吗?”
“天哪,当然不是啦!”斯图叫道,“但尼克,咱们不能就这么让她四处乱跑啊!她简直有点疯了,总以为自己得罪了上帝。要是她也像《旧约》里的某个家伙一样,非要跑到该死的荒郊野地里去可怎么办呢?”
尼克写道:“我几乎可以肯定,她正是这么做的。”
“噢,我得去找她。”
格兰伸手抓住了斯图的胳膊。“等一会儿,东德克萨斯。咱们先来看看这事的影响吧。”
“去他的影响吧!让一个老妇人没日没夜地四处乱走,直到她死在野地里,我看不出这里面没影响!”
“她并不是个普通的老妇人。她是阿巴盖尔妈妈,在这块地方她简直就是教皇。如果教皇决定走去耶路撒冷,你要是个好天主教徒的话会不会跟他争?”
“该死的,你知道这不是一回事儿!”
“不,这是一回事儿,就是。至少自由之邦这块地方的人会这么看的。斯图,难道你是打算说你能肯定上帝没叫她到树林里去吗?”
“不,阿巴盖尔……”
尼克一直在写,现在他把写的纸条给斯图看,有些字斯图不得不连蒙带猜才认得出。尼克的书法在一般情况下是完美无瑕的,但是这次他写得急了,可能还有些不耐烦。
“斯图,这什么也改变不了,除了可能会伤及自由之邦的民心。甚至连这个也不见得会发生。人们不会因为她走了就四分五裂的。这就意味着,现在我们不一定非要改变对她的计划。可能这就是最好的办法。”
“我简直快疯了,”斯图说,“有时候我们把她说得像个必须要越过的障碍似的,就好像她是块绊脚石。可有时候你又把她说得像是教皇,只要是她想做的事情就不会有错。可偏偏我喜欢她。你到底想要怎样,尼克?希望今年秋天在城西的一个峡谷里有什么人绊在她的尸体上吗?你想要我们任由她呆在野外不管,以便她能成为……成为乌鸦的一顿圣餐?”
“斯图,”格兰轻声说,“是她决定要走的。”
“噢,该死的,真是一团糟。”斯图说。
到了中午,阿巴盖尔妈妈不见了的消息在整个社区传遍了。正如尼克所预料的,普遍的反应与其说是惊慌倒不如说是一种痛苦的无奈。人们认为,她一定是去“祈求指引”了,为的是能在18号那天的大会中帮他们选一条正确的路走。
“我可不想称她作上帝,这样会亵渎了神灵,”一次在公园里吃便饭的时候格兰说,“但是她是那种‘上帝的使者’。如果你想衡量任何一个社会对信仰的忠实程度,只消看看当他们一贯所崇信的东西不在了以后那信仰减弱了多少就知道了。”
“再给我解释一下这句话。”
“摩西打碎了金牛,犹太人也就不再拜它了。洪水淹了巴力神庙,孔雀族人就认为巴力也不是什么了不起的神。但是耶稣一去不归有2000年了,人们不仅仍然遵从他的教诲,而且死活都相信他最终会回来的,而他的归来也一样是履行责任。自由之邦的人们也就是这么看阿巴盖尔妈妈的。他们十分肯定她会回来的。你跟他们谈过了吗?”
“谈过了,”斯图说,“我简直不敢相信。一个老妇人跑到野外去了,而人人都不当回事。我可不信到开会的时候她能带着刻在石板上的‘十诫’回来。”
“也许她真能呢,”格兰忧郁地说,“不管怎样,也不是每个人都不当回事。拉尔夫·布伦特纳可是急得直揪头发。”
“拉尔夫真不错。”他紧盯着格兰说,“说实话,你怎么看?在这件事里你是个什么角色?”
“真希望你别这么说我。这可一点儿也不体面。但是我要告诉你……说起来有点可笑。这个东德克萨斯实际上比那个坚信不可知论的老社会学家还顽固,这个地方的人都把她当作“上帝代言人”,我可不这么看。我认为她会回来的,不管怎样,我就是这么想的。法兰妮怎么看?”
52书库推荐浏览: [美]史蒂芬·金