劳埃德看来都要呕吐了。
“不管怎样,”德温斯说,“地方检察官仅参照马卡姆案来判断被告是否完全有罪。对一只嘴上粘有鸡毛的狗来说,这还不够;你应想方设法在鸡窝里就抓住它。他们就是当场抓住你的。”
劳埃德在男孩们的喝彩声中陶醉了不到15分钟,就被带到了最高治安当局。现在想起来自己曾被人们盯得有二三个礼拜抬不起头的情形,犹如掉进了一个无底深渊。
“你害怕了?西尔维斯特?”德温斯用温和的口气问道。
在能够作答之前,劳埃德不得不舔舔嘴唇。“基督啊,我是被吓坏了。从您所说的来看,我是死定了。”
“我不想让你死,”德温斯说,“只是吓你一下。如果你傻笑着大摇大摆地走进那间法庭办公室,他们就会把你绑在电椅上接通开关。参照马卡姆一案,你的编号为41。但如你能听我的话的话,我们有可能侥幸获得成功。我不是说我们一定能成功,而是说我们有可能成功。”
“请说下去。”
“我们必须考虑陪审团这一关,”德温斯说,“即从街上随便找来那么12个傻瓜。我倒希望让一些默诵可怜的温尼并为宠鸟在后院举行葬礼的太太们来做陪审团,我就想这样。每一个陪审团员,当他们被列入陪审员名单时,都非常清楚马卡姆的后果。他们是不愿裁决在他们忘却其后可能会或不会在6个月或6年内执行死刑的案子的;7月份被他们判处有罪的那个家伙,打算在明星队被打败之前命赴黄泉。”
“您打开的是地狱之门。”
德温斯对此不屑一顾,继续说下去:“在某些情况下,只有机警才能使陪审团判决无罪。马卡姆一案就是一个例证。在某些情况下陪审团会让那些大喊大叫的谋杀犯得以解脱,因为他们不想让自己的双手沾满鲜血。”他从地下拾起一张纸。“尽管在马卡姆一案中有4人被执行了死刑,但在该案中共有70次死刑上诉。其中有30人未被执行,陪审团发现其中有26人‘无罪’。有4人的定罪被最高巡回法庭推翻,南卡罗来纳1人,佛罗里达2人,亚拉巴马1人。”
“亚利桑那从来没有发生过这样的事?”
“没有。我告诉你,这是西部的法规。这5个老家伙,希望使你这个傻瓜的这件案子板上钉钉。如果我们不能在陪审团面前得以开脱,那你就彻底完了。我在这一问题上的提议是90:1。”
“按照亚利桑那的法律,至今为止有多少人被例行法院陪审团发现是无罪的?”
“14起中有2起。”
“差得也太多了。”
德温斯苦笑了一下。“我应当提出,”他说,“其中一个是得到了同伙的保护。像你一样,劳埃德,他是过失犯罪。佩切特法官向那10个女人和2个男人足足咆哮了20分钟。我想他会中风的。”
“如果我被发现无罪,他们就不可能再审判我了,是这样吗?”
“绝对不会了。”
“这就是说只会留下一二卷案卷或什么也不留下了?”
“是这样的。”
“好家伙。”劳埃德说道,并擦了一下额头。
“只要你明白了这一局面以及我们必须坚持的地方,我们就能讨论实质问题了。”
“我明白这一点儿。尽管如此,我还是不喜欢这样做。”
“如不这样干你就是一个大傻瓜。”德温斯双手十字交叉,将身子俯在手上。“好了。你已告诉我并且也告诉了警察,你……哦……”他从公文包里的一堆文件中拿出一份装钉好的文件,翻了一下。“啊,就是它。‘我从未杀害过任何人。所有杀人的事都是波克干的。杀人是他的主意,而不是我的。波克是一个像臭虫一样的疯子,我猜他是想净化他所经历的这个世界。’”
“是的,正是这样。那又怎样呢?”劳埃德采取守势地说。
“这就意味着你害怕波克·弗里曼。你怕他什么呢?”德温斯谨慎地问道。
“嘿,我也说不准……”
“事实上,你是在为你的生命担忧。”
“我并不认为是这样……”
“你被吓坏了。承认这一点儿吧,西尔维斯特。你还在耍小聪明。”
劳埃德用皱眉蹙额对他的律师表示不满。这是希望成为一个好学生但却又面临被抓住把柄这一严重问题的小伙子的那种皱眉。
“别再让我来开导你了,劳埃德。”德温斯说,“我不想再这样做了。你可以考虑一下我的建议,波克随时都会被人用石头砸死的。”
“他会被砸死的!我们两个都会被人用石头砸死的!”
“不。你不会,但他会被石头砸死的。当他被石头砸中时,他就疯了。”
“老兄,别吹牛了。”在劳埃德的记忆中,波克·弗里曼的鬼魂在兴奋地呼喊着“嗬,嗬”,即向布雷克总店的那个女人开了枪。
“而且当时他也用枪点了你好几次。”
“不,他没有。”
52书库推荐浏览: [美]史蒂芬·金