好兆头_[美]尼尔·盖曼·特里·普拉切特【完结】(15)

阅读记录

  反正她写这部书本来就不是为了大卖,或是赚版税,甚至不为名声。她写这部书,只是为了得到作者应得的那本免费样书。

  谁也不知道大量积压书跑哪儿去了。反正不在任何博物馆和私人藏家手里。就连亚茨拉菲尔都没有,只要一想到若能用自己精心修剪过指甲的双手摸摸这本书,他简直连骨头都要酥了。

  实际上,全世界只剩下一本艾格妮丝·风子的预言书。

  它就放在一个书架上,距离正在享受美味午餐的克鲁利和亚茨拉菲尔大约四十英里。如果用比喻手法,我们可以说它刚开始发出嘀嘀嗒嗒的倒计时声。

  此刻是下午三点。敌基督降临大地已有十五小时,一个天使和一位恶魔亲密无间地对饮着,度过了其中三小时。

  他们面对面坐在亚茨拉菲尔那间陈旧潮湿的小书店的里间库房,面前的桌上放满了酒瓶。此地位于伦敦市中心苏活区。

  “问题是。”克鲁利说,“问题是。问题是。”他试图把视线聚焦在亚茨拉菲尔脸上。

  “问题是。”他试图想出个问题来。

  “我要说的问题,”他突然灵机一动,“是海豚。就是这样。”

  “某种鱼。”亚茨拉菲尔说。

  “不不不。”克鲁利摇晃着一根手指说,“是哺乳动物。绝对是哺乳动物。跟鱼类的区别在……”克鲁利在脑海中的沼泽里艰难跋涉,试图回忆起区别,“区别在,它们……”

  “要在岸上交配?”亚茨拉菲尔猜测道。

  克鲁利皱起眉头。“不是吧。肯定不是这么回事。区别好像跟幼仔有关。管它呢。”恶魔打起精神,“问题是。问题是。它们的大脑。”

  他伸手拿过—个瓶子。

  “它们的大脑怎么了?”天使问。

  “很大。这就是我要说的问题。尺寸。尺寸。尺寸特别大的大脑。还有鲸鱼。简直是个大脑城,听我的没错。那该死的海洋里充满了大脑。”

  “海中巨妖。”亚茨拉菲尔闷闷不乐地盯着自己的杯子。

  克鲁利冷冷地看着天使发呆,思绪的列车突然被一根钢梁阻断的人,都会祭出这种眼神。

  “啊?”

  “特别大的大怪物。”亚茨拉菲尔说,“睡在上层深渊的雷霆中;这是那个叫丁尼生的维多利亚诗人说的。覆盖着无可计数的巨大山湖……珊湖……该死的大海藻,你知道。据说会在末日来临、海水沸腾时浮出海面。”

  “嗯?”

  “事实如此。”

  “你说得对。”克鲁利坐直身子说,“整个海洋开了锅,可怜的老海豚成了海鲜浓汤,谁都不在乎。大猩猩也是。哎呀,它们说,天怎么都红了,星星怎么往地上撞,它们往香蕉里放了什么?然后……”

  “它们筑巢,你知道,大猩猩们。”天使又开始倒酒,试了三次终于碰到杯子。

  “不对。”

  “千真万确。电影里看到的。巢。”

  “那是鸟。”克鲁利说。

  “巢。”亚茨拉菲尔坚持道。

  克鲁利决定不争执这个问题。

  “随你便吧。”他说,“所有生物,无论是大是笑。我是说小。大小。很多都有脑子。然后就,嘭!”

  “但这也有你的功劳。”亚茨拉菲尔说,“你引诱人们。你擅长此道。”

  克鲁利把杯子往桌上—墩。“那不—样。他们又不是非得答应。这就是不可言说的智慧,对吗?你们那边发明出来的。是你们老在考验人类。但不用毁灭啊。”

  “好吧,好吧。我跟你一样不喜欢这件事。但我已经说过了。我不能违章……违心……不做他们让我做的事。”

  “天堂里没有电影院,”克鲁利说,“更没几部电影。”

  “你别想引诱我。”亚茨拉菲尔惨兮兮地说,“我了解你,你这条老蛇。”

  屋里出现了片刻醉意醺醺的沉默。

  “天堂没有品位。”克鲁利又提起话头。

  “好了……”

  “甚至没有一家寿司店。”

  痛苦的表情从天使突然变得特别郑重其事的脸上划过。

  “喝醉的时候,我实在说不清楚。”他说,“我得清醒一下。”

  “我也是。”

  酒精离开他们的血流,两人都浑身一颤,随后坐直了点。亚茨拉菲尔还正了正领带。

  “我不能干涉神圣计划。”他发着牢骚。

  克鲁利若有所思地看着自己的酒杯,再次将它注满。“那么邪恶计划呢?”他说。

  “什么?”

  “哦,这肯定是个邪恶计划,不是吗?是由我们执行的。我这边。”

  “啊,但它也是整体神圣计划的一部分。”亚茨拉菲尔有点洋洋自得地说,“如果不是不可言说的神圣计划的一部分,你们那边就什么也做不成。”

  “想得美!”

  “不,这是……”亚茨拉菲尔烦躁地打着响指,“那么个东西。你们那些花哨的俗语是怎么说来着?最底下的那条线。”

52书库推荐浏览: [美]尼尔·盖曼·特里·普拉切特