好兆头_[美]尼尔·盖曼·特里·普拉切特【完结】(8)

阅读记录

  “赶快动起来,做个好修女。看见那个当丈夫的吗?他不在等候室。”

  “我只看见克鲁利大人,他跟我说……”

  “当然,当然。”格蕾丝·健谈修女肯定地说,“我想我最好去找找那个可怜人。过来帮我照顾她一下,好吗?她有点虚弱,不过孩子很好。”格蕾丝修女顿了顿,接着说,“你挤什么眼?你的眼睛有什么问题吗?”

  “您知道!”玛丽修女诡秘地低声说道,“婴儿。掉包……”

  “当然,当然。只待时机成熟。但咱们不能让那位父亲瞎溜达,对吧?”格蕾丝修女说,“更不用说他可能会看到些不该看的东西。你就待在这儿,看着婴儿,好吗,亲爱的?”

  她顺着光可鉴人的走廊快步离开了。玛丽修女推着婴儿车,走进产房。

  扬夫人不止是虚弱。她很快就睡着了,脸上挂着笃定不移的满足感;她显然清楚这次终于轮到别人忙活了。婴儿甲就睡在她身边,已经称过体重,挂好名牌。玛丽修女自小受到的教育就是要乐于助人,所以她把名牌取下来,抄了一份,挂在自己照顾的那个婴儿身上。

  这两个孩子看上去很像,都是那么小,浑身皱皱巴巴,还有点像温斯顿,丘吉尔——当然也不是特别像。

  现在,玛丽修女心想,我可以美美地喝上一杯茶了。

  和他们的父母、祖父母—样,这所修会里的大多数成员都是老派撒旦信徒。她们打小受的就是这种教育。如果你摆正心态,就会发现她们其实并不特别邪恶。人类多半没什么特别邪恶的,只是会被新鲜点子一时弄昏头,比方说穿长统靴向别人开枪,穿白被单将别人处以私刑,或者穿扎染牛仔裤给别人弹吉他①。只要向大家提供—套新的着装理念,他们的心灵和意志就会随之改变。总之,被养育成撒旦信徒没什么大不了。这只是一种每周六晚的业余爱好。其余时间,你只要努力过好自己的日子就行,跟别人没什么两样。另外,玛丽修女是个护土,不管信条如何,护士首先是护士。这涉及到很多问题,比如把表戴在手腕内侧,在紧急事态中保持冷静,以及想喝茶想得要命。她希望赶快有人过来:她已经完成了最重要的环节,现在该去喝杯茶了。

  【① 分别指美国西部牛仔、三K党和嬉皮士。】

  有个问题可以帮你更好地理解人类事务,那就是历史上大多数辉煌的胜利和恐怖的灾难,都不是因为人们本性善良或者本性邪恶,而是因为人们本性是人。

  敲门声响起。玛丽修女把门打开。

  “结束了吗?”扬先生问,“我是父亲。丈夫。管他呢,都是。”

  玛丽修女本以为美国文化专员看起来应该类似电视剧《豪门恩怨》里的布莱克·卡林顿或者J·R·伊文。扬先生跟她在电视里见过的美国佬完全不同,勉强可以说有点像那个上流社会凶杀悬疑剧里的年长治安官吧 (就是由老太太做侦探的戏,没有追车场面,除非开得特别特别慢)。有点令人失望。而且玛丽修女不太喜欢他的开襟羊毛衫。

  玛丽修女把失望咽下肚。“哦哦,对。”她说,“恭喜您。您夫人睡着了,可怜的小人儿。”

  扬先生往她身后看去。“双胞胎?”他说着伸手去拿烟斗,中途停了一下,最终还是拿了出来。“双胞胎?怎么没人跟我说过双胞胎的事?”

  “哦,不。”玛丽修女忙说,“这是您的孩子。另一个是……嗯……别人的。我只是在格蕾丝修女回来前照顾一下他。不是双胞胎。”她指着神之大敌、诸王的毁灭者、无底深渊的天使、名叫恶龙的猛兽、此界的王子、谎言之父、撒旦之种和黑暗之君,重申道,“这绝对是你的孩子。从他的脑瓜顶到小蹄子尖——这他倒是没有。”修女慌忙加上最后这句。

  扬先生低头看去。

  “啊,是的。”他含含糊糊地说,“他长得比较像我们家的人。所有零件都,呃,齐全无误吗?”

  “哦,是啊。”玛丽修女说,“他是个特别正常的孩子。特别特别正常。”

  两人看着熟睡的婴儿,一时无语。

  “您倒没什么口音。”玛丽修女说,“在这儿住很久了吗?”

  “大概十年了。”扬先生略显迷茫地说,“工作地点变了,您知道,我也只能跟着搬。”

  “我一直觉得,这肯定是项特别刺激的工作。”玛丽修女说。扬先生露出感激的神情。不是所有人都懂得欣赏成本会计师这—行的惊险刺激。

  “我想您原来住的地方肯定跟这儿截然不同。”玛丽修女继续说。

  “我想是吧。”扬先生说。他从没考虑过这个问题。在他印象中,中南部城市卢顿跟塔德菲尔德相差也不算太大。在你家和火车站之间竖着相同的篱笆,城里住着相同的人。

  “比方说,建筑更高大。”玛丽修女几近绝望地说。

  扬先生盯着修女。他印象中也就“联邦及莱斯特银行办公楼”还算比较高。

  “我想您们肯定参加露天派对吧。”修女说。

52书库推荐浏览: [美]尼尔·盖曼·特里·普拉切特