“另一个原因是他们可能与案子有牵连,”安吉拉说。她接着把砖块打破玻璃窗,威胁性字条以及警察局的反应等情况告诉了卡尔霍恩。
“我对此并不感到惊奇,”卡尔霍恩说,“罗伯逊也在我的调查名单上,他不可能站在霍奇斯一边。”
“我知道,”安吉拉说,“我听说罗伯逊把他妻子的死归咎于霍奇斯。”
“我对这事不太关心,”卡尔霍恩说,“罗伯逊不会那样傻,我认为他妻子的死只是一个借口。我认为罗伯逊恨霍奇斯的症结更多的在于霍奇斯言行上的不谨慎不策略。我敢打赌霍奇斯认为罗伯逊是一个牛皮大王,从来都瞧不起他。我真怀疑是罗伯逊杀死了霍奇斯,但当我和罗伯逊交谈以后,他给我一个滑稽可笑的感觉:他好像知道什么,但不想告诉我。”
“从警方拖延的态度来看,他们一定也卷入了此案。”安吉拉说道。
“这使我想起了我在州里当巡警时碰上的一个案子,”卡尔霍恩深深地吸了一口雪茄后说道,“在某个小镇上也发生过一件凶杀案,我们确信全镇子的人,包括当地警察局都知道是谁干的,但是没有一个人站出来指证,我们只好终止调查。那起案子至今未破。”
“你认为那件事与霍奇斯案子有什么不同吗?”戴维问道,“这里会不会也是这样?”
“完全不会,”卡尔霍恩说,“在那件案子中,死的人本身就是一个杀人犯和窃贼。霍奇斯则不同,镇上有很多人讨厌他,但也有不少人认为他是本镇的功臣。不简单啊,在新英格兰大城市以外的地区这是唯一的一所定点医院,而霍奇斯用了他毕生精力来创建和发展它,使许多人得到就业的机会。不用担心,此案即将真相大白,这是毫无疑问的。”
“你自己不能弄到霍奇斯那些文件的副本,那你怎么办呢?”安吉拉问道。
“这需要你来完成。”卡尔霍恩说。
“我?”
“这不是交易条件,”戴维说,“她必须置身调查之外。我不想再让她同任何人谈论此事,不想再有砖头砸窗子的事情发生。”
“不会有危险,”卡尔霍恩坚持说。
“为什么是我?”
“因为你既是医生又是医院的职工,”卡尔霍恩说道,“你可以以恰当的身份去伯林顿的犯罪现场调查处,说你需要医疗文件副本了解病人的情况,他们会马上给你复印的。法官和医生的要求总是受到尊重的,这我清楚。刚才我说过,我曾经在那里工作过。”
“我想拜访州警察局不会有什么危险,”安吉拉说,“这并不表明我在参与调查。”
“我想可以吧,”戴维说,“只要不惹上警方的麻烦就行。”
“不会,”卡尔霍恩说,“最坏的情况就是他们不给她文件副本。”
“什么时间去?”安吉拉问。
“明天怎么样?”卡尔霍恩建议说。
“那只有明天吃午饭的时间了。”安吉拉说。
“我明天中午开车在医院大门前接你。”卡尔霍恩说罢站起身,感谢他们的热情款待。
安吉拉送卡尔霍恩走向汽车,戴维则返回房问。
“我希望我没有引起你和你丈夫之间的不和,”当他们走近汽车时,卡尔霍恩说,“他看起来对我的调查很不满意。”
“不会有问题,”安吉拉说,“但是我们必须遵守双方同意的一周期限。”
“时间足够了。”卡尔霍恩说。
“我还想告诉你另外一件事。”安吉拉说道。她把自己受到袭击的事告诉了他。
“嗯,”卡尔霍恩点头说,“事情正变得比我想象的更有趣。这事交给我办,你可以放一百个心。”
“我正是这样想的。”安吉拉说。
“我一直很谨慎,没让任何人知道你雇我的事。”
“我非常感谢你的谨慎态度。”
“也许明天我最好在图书馆背后的停车场接你,而不是医院的大门前面,”卡尔霍恩说,“没必要进行任何冒险。”
------------------
第二十章
10月27日,星期三
尼琪醒来时呼吸困难,咳嗽得很厉害并带有大量痰液,使戴维和安吉拉非常担心。他们二人都害怕尼琪会感染上卡罗琳最近染上的疾病。戴维的心情尤为不安,因为头天下午是他同意让尼琪去医院看望卡罗琳的。
尽管尼琪早上增加了额外的呼吸疏导练习,但情况仍然未见好转。戴维和安吉拉决定不让尼琪上学,使尼琪感到十分失望。他们打电话给艾丽斯,艾丽斯同意白天过来照顾尼琪。
家里的事已经使戴维十分紧张,来到医院查房时,心情更是忐忑不安。由于近来许多病人相继死去,他开始畏惧去查房见病人。但是,他的担心是多余的,每位病人的情况都很正常,甚至桑德拉的病情也有了明显好转。
“你的脓肿已经消失。”戴维用手轻轻摸了摸她的脸颊,对她说道。
“我可以很轻松地说话了。”桑德拉说道。
52书库推荐浏览: [美]罗宾·科克