“你肯定我们这次拜访州警察局没问题吗?”安吉拉问道,“这事我越想心情越紧张。毕竟,我多少有点冒充。我的意思是说,尽管我在医院工作,但我并非真正需要这些医疗文件,因为我只是一名病理学医生。”
“不用担心,”卡尔霍恩说,“你甚至不用说什么话,我已经和少尉警官谈妥了,他没有什么问题。”
“我相信你。”安吉拉说。
“你不会失望的,”卡尔霍恩说,“但我有件事要问你,昨晚你丈夫的反应仍使我感到不安。我不想在你和你丈夫之间制造什么麻烦。问题是,自从我离开警方之后,这是我最感兴趣的一个案子。如果我降低收费标准,事情会好办些吗?”
“谢谢你的好意,”安吉拉说,“但我相信只要我们坚持一周的时间期限,戴维不会反对的。”
尽管卡尔霍恩不断地请安吉拉放心,可安吉拉到达伯林顿的州警察局,走下汽车时心情仍很紧张。然而,她的担心是多余的。卡尔霍恩的在场使这次行动比安吉拉预想的要顺利得多。整个过程都是由卡尔霍恩交涉的。管理证据的警官态度十分和蔼,十分合作。
“麻烦你复印时多印一套可以吗?”卡尔霍恩对警官说。
“没问题。”警官答道。他取原件时是戴着手套的。
卡尔霍恩对安吉拉眨眨眼,低声说:“这样我们可以每人一套。”
10分钟后,安吉拉和卡尔霍恩回到了汽车上。
“太顺利了。”安吉拉松了一口气说。她将文件从警官装入的信封中取出来,开始阅读。
“我从没说过‘我告诉过你会这样’,”卡尔霍恩笑着说,“我永远不会这样说的。不会的,我不是那种人。”
安吉拉大笑起来。她开始喜欢起卡尔霍恩的幽默了。
“是些什么文件?”卡尔霍恩侧过头问安吉拉。
“8位病人的住院单。”安吉拉回答说。
“有什么特别的地方吗?”卡尔霍恩问。
“我看不出来,”安吉拉有些失望地说,“似乎没有什么共同点:不同的年龄,不同的性别和不同的诊断。有髋关节骨折、肺炎、鼻窦炎、胸痛、右下腹痛、静脉炎、心跳过速和肾结石。我不知道我原想看到些什么,可是这些文件看起来相当平常一般。”
卡尔霍恩发动汽车上了公路。“不要急于下结论。”他建议说。
安吉拉将文件放回信封内,目光凝视着车窗外面的景物。她马上认出了他们所在的地方。
“等等,”她说,“停一下车。”
卡尔霍恩将车停在路边。
“主任验尸官的办公楼就在附近,”安吉拉说,“我们进去看看怎样?他做过霍奇斯的尸体解剖,或许能在他那里了解一些新情况。”
“我没问题,”卡尔霍恩说,“我也想见见此人。”
他们将车在拥挤的街道中央来了一个360度的大转弯。这个惊险动作吓了安吉拉一跳。她紧闭双眼,不敢看对面开来的车辆。卡尔霍恩让她放松。几分钟后,他们走进了验尸大楼,在午餐室内找到了沃尔特·邓斯穆尔。安吉拉介绍了卡尔霍恩。
“想吃点什么吗?”沃尔特建议说。
安吉拉和卡尔霍恩从自动售货机中取了两份三明治,和沃尔特一起吃起来。
“卡尔霍恩先生正在帮助调查霍奇斯谋杀案,”安吉拉解释说,“我们是到伯林顿来取证据的。车子开到这里我突然想到进来看看是否有些什么新的进展。”
“没有,我想没有什么新发现,”沃尔特想了想说道,“毒理化验报告出来后,除了我已告诉你的酒精含量之外,没有什么其他情况,如此而已。正像我说过的那样,没有人重视这个案子。”
“我明白,”安吉拉说,“皮肤里的碳微粒有什么新情况?”
“还没有来得及重新考虑这个问题。”沃尔特承认说。
他们狼吞虎咽地吃完三明治后,安吉拉说她要赶回巴特莱特。她告诉沃尔特说她是利用午餐时间出来的。沃尔特欢迎她随时再来。
汽车似乎比来伯林顿时跑得更快。卡尔霍恩让安吉拉在图书馆后面下了车,这样她可以驾驶自己的车子回医院。
“我会抽时间与你联系,”卡尔霍恩说道,“记住不要再涉足此案。”
“你放心。”安吉拉说道。她钻进自己的汽车,与卡尔霍恩挥手告别。时间已近一点半。
安吉拉回到办公室,将霍奇斯文件的副本放进办公桌最上面的抽屉中,以便晚上下班时记住带回家去。她正在穿自己的白大褂时,沃德利未敲门便推开了办公室的连接门。
“我找了你快20分钟了。”他生气地说。
“我到医院外面去了。”安吉拉说道。
“这是显而易见的,”沃德利说,“我寻呼了你好几次。”
“对不起,”安吉拉说,“我利用午饭时间办事去了。”
“你出去超过了一个小时。”沃德利说。
52书库推荐浏览: [美]罗宾·科克