天使与魔鬼_[美]丹·布朗【完结】(29)

阅读记录

  “就是这个金字塔。你知道金字塔跟美国历史有什么关系吗?”

  维多利亚耸耸肩。

  “确切地说,”兰登说,“毫不相gān。”

  维多利亚皱起了眉头。“那为什么它会成为你们国玺的重要图案?”

  “这里有一段怪异的历史。”兰登说。“金字塔是一个神秘的标志,代表了向上的聚合力,直接指向光照的终极来源。看到上面是什么了吗?”

  维多利亚仔细观察这张钞票。“有一只眼睛在三角形里。”

  “这叫做‘特里纳克里亚’①。你在别的地方见过那个三角形里的眼睛吗?”

  『注①:特里纳克里亚(trinacria),三角形的意思,为意大利西西里岛的旧称,该岛由于外形呈三角状而得名。』

  维多利亚沉默半晌,说:“实际上,我见过的,不过不太肯定……”

  “世界各地的共济会都有这个标记。”

  “这个符号是共济会的?”

  “其实不是,它是光照派的。他们把这个符号叫做‘亮德耳塔’,这代表着对启蒙变化的呼唤。这只眼睛象征着光照派那无孔不入、无所不察的能力。这个闪亮的三角形代表启蒙,也是希腊字母德尔塔,在数学上表示……”

  “变化,过渡。”

  兰登笑了。“我忘了我在跟一个科学家说话。”

  “所以你说美国国玺是对启蒙、dòng察一切的变化的呼唤?”

  “有人把这叫做‘世界新秩序’。”

  维多利亚似乎大惊失色,她再低头扫了一眼这张钞票。“金字塔下写的是新……秩……”

  “新世俗秩序。”兰登说。

  “世俗,是非宗教吗?”

  “是非宗教。这个措辞不仅清楚地表明了光照派的目标,而且还公然与旁边的几个字相抵触,那几个字是‘我们信仰上帝’。”

  维多利亚似乎有点不安。“但这个符号怎么会出现在世界上最有影响力的货币上呢?”

  “许多学者都认为这跟副总统亨利·华莱士有关。他是共济会的高层,当然与光照派有联系。他是光照派的会员还是只是受他们影响,不得而知,但正是他把国玺的设计图卖给总统的。”

  “怎么卖的?总统为什么要同意……”

  “当时的总统是富兰克林·D·罗斯福。华莱士只告诉他新世俗秩序的意思是新政策。”

  维多利亚似乎满腹狐疑。“那罗斯福让财政部印刷之前就没让其他人看看这个符号吗?”

  “没必要。他和华莱士就像两兄弟一样。”

  “兄弟?”

  “查一下你的历史书,”兰登笑着说,“富兰克林·D·罗斯福是有名的共济会会员。”

  32

  X33型飞机旋转着降落在罗马的列奥纳多·达·芬奇国际机场的时候,兰登屏住了呼吸。维多利亚坐在他对面,紧闭双眼,好像正努力以意志力来控制局势一样。飞机触地了,朝一个幽僻的飞机棚驶去。

  “真抱歉,飞得太慢了,”飞行员从驾驶员座舱里出来向他们道歉,“我得尽可能让它飞得平稳,这里是居民区,得遵守噪音控制规定。”

  兰登看了看手表。他们在空中花了三十七分钟。

  飞行员打开外面的门,问道:“有谁愿意告诉我发生什么事了吗?”

  维多利亚和兰登都没有应答。

  “好吧,”他舒展着身子躺下来说,“我就呆在机舱里,开着空调听听音乐。就我和加思①。”

  『注①:加思·布鲁克斯(Garth Brooks),著名美国乡村音乐歌手。』

  机棚外,下午的阳光依然热力bī人。兰登把他的花呢衣搭在肩上,维多利亚仰脸朝天深深吸了口气,仿佛阳光又神奇地给她输送了活力。

  地中海地区,兰登思忖着,他已经出汗了。

  “玩卡通你好像年纪大了一点,对吧?”维多利亚问道,眼都不睁一下。

  “什么?”

  “你的手表。我在飞机上看到的。”

  兰登有点脸红了。他不得不为自己的手表辩护,他对此已习以为常了。珍藏版的米奇牌手表是他小时候父母送的礼物。虽然标明时间的米老鼠那伸展的胳膊扭得傻里傻气的,可这是兰登戴过的惟一一块手表。这表不仅防水,而且晚上还发光,游泳时或在漆黑的校园里走夜路时戴是再好不过了。每次兰登的学生对他的时尚感觉提出质疑时,他就告诉他们戴米奇牌手表可以日日提醒他要保持一颗年轻的心。

  “六点钟了。”他说。

  维多利亚点点头,仍然闭着眼睛。“我猜接我们的飞机来了。”

  兰登听到远处传来轰鸣声,他抬起头来,只觉得心往下一沉。从北而来的是一架直升机,飞机低低地滑翔着掠过跑道。兰登有一次曾乘直升机经过安第斯帕尔帕山谷,他当时看到纳斯卡沙漠的地画纳斯卡沙漠位于秘鲁首都利马东南四百多公里处,为一片占地五百平方公里的荒漠高原,人们能亲眼目睹公元三○○至一○○○年间就已经存在的纳斯卡地画,有猴子、蜂鸟、蜘蛛、花卉等图案,它的成因至今仍是一个谜。,一点儿也不感兴趣。可以飞的鞋盒。坐了一上午飞机,兰登希望梵蒂冈派一辆小车来。

  他错了。

  直升机在空中放慢速度盘旋了一会儿,然后降落在他们面前的跑道上。直升机机身为白色,另外还装饰着一枚盾形纹章——两把天国钥匙jiāo叉在一面盾牌和教皇的皇冠上。他很了解这个符号。这是传统的梵蒂冈印玺——罗马教廷或政府“圣座”的神圣标志,“座”指字面意义上的古老的圣彼得宝座。

  圣机,看着飞机着陆,兰登咕哝着说。他忘了梵蒂冈还有这样的玩意儿,用来送教皇去机场,参加会议,或者去他在甘多尔福的避暑宫。可兰登无疑更希望来的是一辆车。

  飞行员从机舱里跳下来,大步流星地从柏油路对面向他们走来。

  这回轮到维多利亚感到不安了。“这就是我们的飞行员?”

  兰登也跟她一样忧心忡忡。“飞,还是不飞,这是个问题。”

  飞行员看上去打扮得花里胡哨,跟要出演莎士比亚的通俗闹剧似的。他肥胖的上衣上有一条条鲜艳的蓝色和金色jiāo替的竖条子。他穿着搭配好的马裤和鞋罩,脚上蹬着一双黑色平底鞋,看上去像拖鞋一样,头顶上戴着毛毡贝雷帽。

  “这是传统的瑞士侍卫队制服。”兰登解释道。“米开朗琪罗设计的。”这人走近了。兰登皱皱眉说:“我承认,这不算米开朗琪罗较好的作品。”

  虽然这人着装艳俗,但兰登能断定这名飞行员相当专业。他朝他们走来,带着美国海军式的刚直和庄重。兰登多次读到过成为jīng锐的瑞士侍卫兵的要求。瑞士侍卫兵是从瑞士信奉天主教的四个州中的一个选出来,申请人必须是十九至三十周岁的瑞士男xing,身高至少五英尺六英寸,在瑞士军中受训,并且未婚。这支威严的军队是世界上最忠诚且最可靠的安全武装力量,让世界各国政府艳羡不已。

52书库推荐浏览: [美]丹·布朗 丹布朗