“看,雷妮生。从这里看过去,看到山谷,看到尼罗河,再看过去。那是埃及,我们的国土。因长年战争而破碎的国土,分裂成许多小王国,可是如今,——很快的——就将再聚集在一起,形成一个统一的国家——南北埃及再度溶为一体——我希望而且深信她会恢复往日的伟大!到那时候,埃及会需要有良知有勇气的男女——像你一样的女人,雷妮生。到那时候,埃及需要的不是像应贺特那样永远为个人的小得小失而汲汲营营的男人,不是像索贝克那样懒惰浮夸的男人,不是像伊比那样只想到能为他自己得到什么的男孩,不是,甚至也不是像亚莫士那样的忠诚儿子。坐在这里,与死人共处,算计着得失,记下帐目,我了解到不能以财富计算的‘得’以及比失去谷物更严重的‘失’……我望着尼罗河,我看到了在我们之前即已存在而且在我们死后仍然会存在的埃及的生命根源……生与死,雷妮生,并没有如此重大。我只不过是贺瑞,应贺特的事业经理人,但是当我眺望埃及,我了解到一种祥和安宁——是的,还有一种狂悦,别人拿县长的官位来跟我jiāo换我都不gān的狂悦。你懂我的意思吗,雷妮生?”
“我想我懂,贺瑞——懂一点。你跟下面其他人不同——我有段时间就已经知道了。而且有时候当我跟你一起在这里时,我可以感觉到你所感觉到的——不过只是隐隐约约——不太清晰。但是我知道你的意思。当我在这里时下面那里的一切”——她指着山下——“似乎都无所谓了——争吵、怨恨以及永无休止的扰攘喧哗。在这里可以逃避那一切。”
她停顿下来,她的眉宇皱起,有点结结巴巴地继续下去:
“有时候我——我庆幸我逃开了。然而——我不知道——有什么——在底下那里——喊我回去。”
贺瑞放下她的手,退后一步。
他柔声说道:“是的——我明白——卡梅尼在院子里歌唱。”
“你这是什么意思,贺瑞?我想的并不是卡梅尼。”
“也许你并不是想他。可是,雷妮生,我还是认为是他唱的那些歌,你不知不觉地在听着。”
雷妮生凝视着他,她的眉头皱起。
“你怎么说这么奇怪的话,贺瑞。在这上面不可能听得到他的歌声。太远了。”
贺瑞轻叹一声,摇了摇头。他眼中发笑的神色令她不解。
她感到有点气愤、不知所措,因为她无法了解。
------------------
第十三章 夏季第一个月第二十三天
一
“我能跟你谈一下吗,伊莎?”
伊莎猛然凝视着站在门口,脸上挂着逢迎微笑的喜妮。
“什么事?”老妇人厉声问道。
“没什么,真的——至少我不认为——可是我想我要问”
伊莎截断她的话。
“那么,进来吧;进来。你”——她用拐杖敲敲正在串着珠子的小黑奴女孩的肩膀——“到厨房去。帮我拿些橄榄来——还有榨一杯石榴汁。”
小女孩跑了出去,伊莎不耐烦地向喜妮抬抬手。
“只是这个,伊莎。”
伊莎凝视着喜妮拿给她的东西。是个有着滑动盖的小珠宝盒,上头有两个按扣。
“这个怎么样?”
“这是‘她的’。我发现——在她房里。”
“你讲的是谁?莎蒂彼吗?”
“不,不,伊莎。另外一个。”
“你是说,诺芙瑞?里面是什么?”
“所有她的珠宝,她的梳妆用品和她的香水瓶——一切——都已经跟她一起埋葬掉了。”
伊莎捻开按扣上的线,打开盒子。里面是一串玛瑙小珠子和断裂成一半的绿釉护身符。
“呸,”伊莎说:“没多少东西。一定是疏忽了。”
“葬仪社的人把她所有的东西都带走了。”
“那些人并不就可靠,他们忘了这个。”
“我告诉你,伊莎——上次我去她房间查看时,里面并没有这个珠宝盒。”
伊莎猛然抬头看着喜妮。
“你想说些什么?说诺芙瑞从yīn府回来了现在人在这屋子里?你并不真的是个傻子,喜妮,尽管你有时候喜欢装傻。你散布这些可笑的鬼故事有什么乐趣?”
喜妮一本正经地摇摇头。
“我们全都知道莎蒂彼出了什么事——还有为什么!”
“也许我们是知道,”伊莎说:“也许我们有人事前就已经知道!是吧,喜妮?我一直认为你比我们任何人都更知道诺芙瑞怎么会死的。”
“噢,伊莎,你当然不会认为——”
伊莎打断她的话。
“我不会认为什么?我可不怕用脑筋想,喜妮。我看到莎蒂彼过去两个月当中提心吊胆的吓得要死——昨天开始我就想到有人可能知道她把诺芙瑞怎么啦,而且这个人可能把她所知道的藏在她脑子里——或许威胁说要告诉亚莫士——或是应贺特本人——”
喜妮突然爆发一连串抗议尖叫声。伊莎闭上眼睛,靠回椅背上。
“我一点也不认为你会承认你做了这种事。我不指望你自己承认。”
“为什么我要承认?我问你——为什么?”
“我可一点也不知道为什么,”伊莎说:“你做了很多我从来没有办法找出满意的理由的事,喜妮。”
“我想你大概认为我企图要她贿赂我让我闭嘴不说。我对九柱之神发誓——”
“不要麻烦神明。你够诚实的了,喜妮——就诚实的意义来说。或许你对诺芙瑞怎么会死的一无所知。不过这屋子里大部分的事qíng你都知道。而且如果我要发誓的话,我会发誓这个盒子是你自己放到诺芙瑞房里会的——尽管我想象不出是为什么。但是这其中一定有某个原因在……你骗得过应贺特骗不了我。不要装出可怜兮兮的无辜样子!我是个老太婆受不了人家这样。去跟应贺特哭诉去。他好像喜欢你这样,天晓得是为什么!”
“我会把这个盒子拿去给应贺特同时告诉他——”
“我自己会jiāo给他。你走吧,喜妮,不要再散布这种可笑的迷信故事。这屋子里少了莎蒂彼清静多了。诺芙瑞死了比活着还对我们有贡献。现在已经血债血还,大家都回到日常工作上去。”
二
“这是怎么一回事?”应贺特几分钟之后大惊小怪地走进伊莎的房里问道:“喜妮伤心极了。她泪流满面的跑去找我。为什么这屋子里就没有一个人能对那忠实的女人表示一点点善意——”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂