他们来到巴格达_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(36)

阅读记录

  “是的,维多利亚。而且更确切些说,这个人藏在旅馆的一侧——因为我本人那时正监视着楼梯,那边没人上来。”

  他看着维多利亚那张相当困惑的面,平静地说道:

  “这样算起来,那一侧没有多少人。你,我,卡狄欧。特伦奇太太,马柯斯和他的妹妹们;两个在这儿工作多年、上了年纪的仆人;一个从基尔库克来的人,名字叫哈里逊,这个人我们一点儿也不了解,还有个在犹太人医院里工作的护士……可能是他们当中的任何一个人。可是,仅就一条十分充足的理由来看,他们这些人,哪个也不可能。”

  “什么理由?”

  “卡米凯尔警惕xing很高。他知道他这趟使命的关键时刻就要到来。他这个人对危险非常敏感。他为什么会丧失警惕了呢?”

  “来的那些警察——”维多利亚刚想cha话。

  “啊,他们是后来的,是从大街上来的。我估计,他们是得到了信号。但是,刺死卡米凯尔的不是他们。杀死卡米凯尔的那个人,他自己一定十分熟悉,一定十分信任……或者是个卡米凯尔认为无足轻重、不需防范的人。我若是知道是谁……”

  事qíng本身虽然顺利如意,却又恰恰带来相反的效果。到巴格达来,寻找爱德华,追查橄榄枝协会的秘密,这一切,看起来都令人欣喜着迷。现在呢,目的达到了。维多利亚虽然很少扪心自问,现在也不禁嘀咕:自己究竟在gān什么!跟爱德华团聚的那股欣喜若狂的劲头也已成为过去。她爱爱德华,爱德华也爱她。这些夭来,他们基本上是一块工作。可是,如果平心静气地想想,他们究竟在gān什么呢?

  不知爱德华用了什么手段,可能是由于他下了决心,作了努力,也可能是由于他巧妙地进行了说服工作,橄榄枝协会总算给维多利亚安排了一个报酬很低的工作,这件事qíng当然是他起了主要作用。她平时总呆在一个很小的yīn暗的房间里,电灯整天亮着,用一台很不好使的打字机打着各式各样的通知、信件以及有关橄榄枝协会举行活动的那些枯燥无味的通告。爱德华曾经觉得,橄榄枝协会有那么点儿不大对头。看来,达金先生也同意这个看法。她本人到这儿来,是要尽可能把事qíng调查清楚,但是就她所知,这儿没有什么可以调查。橄榄枝协会举办种种活动,讲述着有关国际和平的美好前景。他们举行各种各样的集会,会上,人们喝着桔子汁,吃着味道不怎么可口的食品。在这种场合,维多利亚宛如一位女主人,跟不同国籍的人们jiāo谈,给他们彼此介绍,促进他们之间的友好感qíng。这些人们往往是怀着故意盯着对方,而且把桌上的点心láng吞虎咽地一扫而光。

  就维多利亚所知,其中没有什么潜在的不良倾向,没有什么yīn谋活动,也没有什么暗藏的间谍网。一切都是光明正大的,平平常常软弱无力,而且非常乏味。不少皮肤黝黑的年轻人试图向她求爱,还有些人借书给她看。她逐本例览一遍,觉得内容实在令人厌烦。这时,她已经搬出蒂欧旅馆,跟在协会工作的几个其他国家的年轻妇女住在一起,房子在底格里斯河西岸。其中就有那个凯瑟琳。维多利亚觉得,凯瑟琳总是用怀疑的眼光注视着自己。但是,这究竟是因为凯瑟琳怀疑自己充当间谍来探听橄榄枝协会的活动qíng况呢,还是出于爱德华爱上了自己这个更加微妙的原因呢?维多利亚心里没有十分把握。但是。她估计是后者。大家都知道,是爱德华给她找了这个工作,因而,几对黑眼珠都带着不那么喜欢她的神qíng注视着她。

  维多利亚抑郁不欢地想到,爱德华太有吸引力了。所有这些女孩子都为他所倾倒,而且,爱德华不论跟哪一个,都是那样愿意jiāo谈,和和气气,这当然对事qíng丝毫无所裨益。根据她跟爱德华达成的协议,他们在人们面前不要流露出特

  别亲热的迹象来。如果他们能探听到值得注意的事qíng,不应该让别人怀疑是二人合谋共事。爱德华对待她的态度跟对待别的女孩子一样,而且。还罩着一层冷淡的yīn影。

  虽然这个橄榄枝协会看起来乎平常常,但是,维多利亚十分明确地感觉到,协会的领导人兼创始人可是个不平常的人物。有一、两次,她意识到,赖斯波恩博士那对富于沉思神qíng的黑眼睛在注视着自己。尽管她自己带着象小猫咪那样天真无邪的神qíng,迎着博士的目光看着他,心里可觉得突然一惊。

  有一次,她被召到博士跟前(解释打字时出的错儿),博士就不仅仅是注视着她了。

  “我想,你跟我们一道工作,会感到挺愉快吧?”他问道。

  “噢,是的,当然很愉快,先生,”维多利亚说。她接着补充说,“我很抱歉,出了这么多错儿。”

  “出点儿错儿没关系。一台没有灵魂的机器对我们丝毫没有用处。我们需要青年人,需要热qíng饱满、富有理想的青年人。”

  维多利亚竭力装出一副渴望工作、jīng神饱满的样子。

  “你必须得热爱工作……热爱你为之工作的目的……憧憬辉煌的未来。这一切你确实都深有感触吗,亲爱的孩子?”

  “对我来说,这一切都很新鲜,”维多利亚说,“我确实还没感觉到这一切我都理解了。”

  “聚在一起,聚在一起,各处的青年人必须聚在一起。这是最重要的事qíng。你喜欢晚上举行的那些自由讨论会吗?喜欢跟大家在一起相处吗?”

  “噢,我很喜欢,”维多利亚说。实际上,她讨厌那些讨论会,也讨厌那些人。

  “要一致,不要闹纠纷,要讲兄弟qíng谊,不要彼此仇视。我们的事业肯定会慢慢发展起来的,你感觉到了吧?”

  维多利亚想起了那些人的表现。他们气量狭小,互相嫉妒,彼此厌恶,他们无休无止地争吵,说着伤害感qíng的话语,吵闹之后要求对方道歉等等。她简直不知道如何回答才好。

  “有时候,”她谨慎地说,“人们不大好相处。”

  “我知道……我知道……”赖斯波恩博士叹息道。他那高高凸起的前额上出现了几道皱纹,显得相当困窘。“我听说,迈克尔·拉寇年把伊萨克·纳侯姆打了一顿,而且把他的嘴唇都割开了。这是怎么回事儿?”

  “他们只不过是吵了一架而已,”维多利亚说。

  赖斯波恩博士神qíng沮丧地思忖着。

  “要有耐心和信心,”他自言自语地说,“要有耐心和信心。”

  维多利亚恭恭敬敬地小声表示同意,转过身去走了。然后,她想起来把打字稿子忘在那里了,又转了回去。这时,赖斯波恩博士看了她一眼,那种眼神把她吓了一跳。那种眼神很明显地表露出对她十分怀疑。她感到很不自在,不知道自己受到怎样严密的监视,也不知道赖斯波恩博士对她存何看法。

  达金先生给她的指示是十分明确的。如果有什么事qíng需要汇报,她得遵照接头联系的具体规定。达金给了她一条褪了颜色的粉红色旧手绢。如果她有任何事qíng需要汇报,按照规定,她应该象往常一样,薄暮时分,在住处附近沿着河岸散步。在那一带的房子前面有一条长约四分之一英里的窄路。在这条路上有一长节台阶通到水边,那里经常拴着小船。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂