怪钟疑案/怪钟_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(21)

阅读记录

  “我们最好拜访一下马克诺顿家。”哈卡斯特停在六十三号门口又说:“他家花园有一角和十九号的相接……和布兰德一样。”

  “你对马家知道多少?”

  “不多……他们大概是一年前搬来的。夫妇年纪都很大---我想是退休教授,他喜欢园艺。”前面花园植了许多玫瑰树,窗口下密密地种了一chuáng番红花。一位脸色愉悦,穿着色彩明亮、印花罩衫的年轻女人出来开门;“请问,有何贵事吗?”

  “终于找到了有外国人帮助的。”哈卡斯特一边喃喃自语,一边递上名片。

  “警察!”年轻女人说着,向后退了两步,看着哈卡斯特,仿佛他是监狱里的恶人。

  “马克诺顿太太在家吗?”

  “在。”她领着他们进入客厅,客厅俯望着花园。厅里没有半个人。

  “她在楼上。”年轻女人的脸上不再堆着笑意。她走进廊道,大声呼喊:“马克诺顿夫人,马克诺顿夫人。”

  一个声音在另一回应着:“什么事啊?葛蕾特。”

  “警察来找你……两个。我把他们安置在客厅了。”

  楼上传来~阵模糊的疾走声音:“噢,天啊,噢,天啊,发生了什么事?”

  接着是脚步的啪嗒声,而后马克诺顿太太带着忧虑的表qíng走进来,哈卡斯特立即感觉得到,马太太平日一定是经常挂着这到忧虑的神qíng。

  “噢,天啊,”她再度呼道,“噢,天啊。探长……怎么回事……哦,是哈卡斯特探长。”

  她看着名片。“有何贵事吗?我们什么也不知道。我是说那件谋杀案,我想是为了这事吧?我是说,不会是为了电视执照的事吧?”

  哈卡斯特对她说明了来意。

  “真是令人惊异的事。”马克诺顿太太说着;喘了一口气,又说,“光天白日里,竟然闯入人家房子行窃,竟然是趁着有人在家的时候。可是这种事今天是经常可以听到的,都是发生在大白天里的。啊,我有几个朋友……中午外出吃饭,有人开来一辆家具搬运车,将房子里大小家具一律搬个jīng光。同一条街的人都看到了,然而谁也不会想到那是‘闯空门’。昨天我确实听到有人尖叫的声音,但是安格斯说那是赖姆塞太太的孩子在鬼叫。他们常常在园子里模仿太空船,或是火箭,或是原子弹的噪音,有时候听起来真怕人。”

  哈卡斯特再次掏出照片。

  “马克诺顿太太,你见过这个人吗?”

  马克诺顿太太吞人似地瞪着照片。“我想我见过这个人。是的,是的,我敢肯定,这到底是怎么~回事呢?他说是来我们家向我推销十四卷百科全书的那个吧?或是来推销新型吸尘器的人吧?我和他没谈什么,他便到前面花园去缠我先生。安格斯正在埋种球jīng,不喜欢人家打扰他,然而那人却不停地说他所推销的东西有什么好处,说它可以吸窗帘上的尘埃,也可以清除楼梯台阶,以及各种椅垫坐褥。安格斯只是看着他说:它会种球jīng吗?那人愣了一下便掉头走了,真教我笑死了。”

  “那么你确定他就是照片上的那个人?”

  “嗯,这个,我没有十分把握,”马克诺顿太太说,“因为那个人看起来年轻多了,让我想想看,但不管怎样,我是见过这张脸孔的。是的,我愈着愈觉得他曾经来过我们家推销东西。”

  “是保险罢?”

  “不,不,不是保险。这类事qíng都是由我先生照料的,所有的险我们都保过了。不是的。然而无论如何……我愈看这张照片”

  但是哈卡斯特的心里并未获得什么鼓励,也许更糟。经验告诉他,马克诺顿太太是那种容易莫名地兴奋的人,尤其地极希望自己曾经看见和谋杀案有关的人。

  她把照片看得愈久,愈自以为自己看过这样的人。他叹了一口气。“我想,他开的是一辆货车,”马克诺顿太太说,“但我就是想不起何时见过他。是一辆面包店的货车吧,我想。”

  “你昨天没有看见他吧,有吗?”马克诺顿太太的脸有些黯然。她掠一掠蓬乱如làng的灰发。“不,不,不是昨天,”她说,“至少”她顿了半晌又说:“我想不是咱。”然后她的脸孔亮了一些接着说;“也许我先生会记得。“

  “他在家吗?”

  “噢,他在外面园子里。”她指指窗外,这时有一位年纪稍大的男人正在小径上推着独轮手车。

  “或许我们可以到外面和他谈谈。”她领着他们穿过侧门,进入花园。”

  马克诺顿先生满脸汗水。

  “安格斯,这两位先生是警察局来的,”他的太太喘着气说,“是为佩玛繻小姐的谋杀案而来的。他们有一张死者的照片。你知道吗?我确实曾在什么地方见过他。他是不是就是上周来我们家问有没有古董要卖的那个人?”

  “让我瞧瞧,”马克诺顿先生说,“请你拿着好吗?”他对哈卡斯特说,“我手上沾着泥土,不方便。”他瞥了照片一眼,“从来没见过这家伙。”

  “你的邻居说你很喜欢园艺。”哈卡斯特说。“谁说的……不是赖姆塞太太把?”

  “不,是布兰德先生。”安格斯·马克诺顿嗤了一声。“布兰德不懂什么叫园艺,”他说,“他只会挖dòng,然后把秋海棠、天竺葵和山梗菜填植下去,装饰装饰而已。那不是园艺,那种花公园里一样可以活。你对灌木有兴趣吗?探长。当然现在不是栽种的时候,可是我这儿有一两株,却是活下来了,令人惊奇罢2他们说这种灌木只有在丹奉和康瓦才栽得成。”

  “我恐怕算不得是一个园丁。”哈卡斯特说。马克诺顿看着他,仿佛一个艺术家看着一个说他不懂得艺术,但知道自己喜欢什么。

  “嗯,现在我恐怕得和你谈一些比较没趣的事。”哈卡斯特说。

  “没关系,是关于昨天的事罢,昨天事qíng发生的时候,我正在花园里。”

  “真的?”

  “这个,我是说当那女孩尖叫的时候, 我人在园子里。”

  “当时你做了什么?”

  “嗯,”马克诺顿十分腼腆地说,“我什么也没做,我以为那是赖姆塞家的孩子在鬼叫。那两个小鬼真讨厌,总是又闹又吵,吵个没停。”

  “但是这个尖叫声传来的方向不一样啊?”

  “是不错,如果这些讨厌的小鬼留在他们家园子里的话,但是你知道,他们不是。他们经常穿越别人的篱笆,攀过矮墙,到处追逐着黑姆太太那些可怜的小猫。问题就出在谁也不出面讲一声,他们的母亲也无力管教,只要父亲不在家,孩子便野起来一”

  “我知道赖姆塞先生经常出国。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂