“她怎么说?”哈卡斯特向前倾身。“她说其实也没什么,只是觉得事qíng有点奇怪,不知她怎么会这么说。”
“她不明白她怎么会那样子说?”哈卡斯特重复道。
“不错,长官。我没把握说对她所用的宇,大概是这样;‘我不明白她所说的怎会是真的。’她蹙额皱眉,一脸困惑。但是当我问她时,她又说并非是什么真正重要的事。”
那女孩说,并非是什么真正重要的事。同样的这个女孩,于不久之后发现被人绞死于电话亭内……“当她跟你说话时,旁边是否有别人在?“他问。
“嗯,你知道,人cháo鱼贯而出,来旁听侦讯会的人很多。这件命案经过报纸的大事报导之后,引起不小的骚动。”
“你不记得当时旁边有什么一特别的人--譬如说出庭的证人?”
“恐怕没有,长官。““嗐,”哈卡斯特说,“没有什么用处。好啦,皮尔斯,万一你再记起什么的,赶紧来见我。”
探长努力地抑制冒升的怒气和自责。
那个女孩。那个看起来如兔子的女孩,知道一些事qíng。不,也许不能说“知道”,但她一定看见了什么,一听到了什么,使她觉得困惑;而且在听过侦讯会之后,更觉困惑。那会是什么呢?和证辞有关?
很可能与雪拉·威伯的证辞有关吧?两天前她曾去过雪拉姑妈的家。如有什么事,她大可在办公室里和雪拉谈啊?她为何要和她私下见面?她知道了雪拉的什么,而使她觉得困,惑?她想找雪拉解释--但她要私下,两个要其他的女孩子在面前,事qíng看起来似乎如此。一定是这样的。他差走皮尔斯,然后下了一些指示给克雷曾住。
“你对到威尔布朗姆胡同的那个女孩看法如何?”克雷警住问道。
“我刚才就一直在想这件事,”哈卡斯特说,“极可能,她是因为好奇而遭害的--她想看看那地方是个什么样子。那也没有什么个寻常--克罗町有一半的人都一样想看。”
“很难说吧。”克雷警住着有所感地说。”
“然而,从另一面来看。”哈卡斯特缓缓地道,“她到那儿也许是为了想看住在那儿的人……”
克雷警住再度高去之后,哈卡斯特在他的拍纸簿上写下二个号码。
“二十,”他写着,跟着涂上一个问号。然后“十九?”和“十八月他又把每户人家的姓名写上去。
黑姆、佩玛繻、华特豪斯。哈卡斯特研究着这三个的可能xing。他最先研究二十号。凶器便是在那里发现的。看起来刀子是比较可能由十九号的花园扔过去_但是无法确知。它也可能是二十号的主人自己扔到树丛下的。当问起这个问题时,黑姆太太的反应只是愤愤不平。
“竟然有人用刀子这样子掷我的猫,太可恶啦!”
伊娜·布兰特和黑姆太太有什么关联吗?哈卡斯特探长的决定是没有。
他继续考虑佩玛繻小姐。难道说,伊娜。布兰特到威尔布朗姆胡同是要拜访佩玛繻小姐?佩玛繻曾经出庭作证。难道伊娜对她的证辞有所怀疑?但是她的疑惑是在侦讯会之前便有了。难道她早已对佩玛繻小姐另有所知?譬如说,她获悉佩玛繻小姐和雪拉。 威伯之间有某种关系存在?那么便可印证对皮尔斯所说的话:“她所说的话并不实在。”
“臆测,一切都只是臆测而且。”他生气地想。
那么十八号呢?发现尸体的是华特蒙斯小姐。哈卡斯特探长对于发现尸体的人特别有偏见。发现尸体者可以避免被视为凶手的危险--他可以免除安排不在场证明的危险;办案者也往往忽视了他的指纹。他在各方面可以说是高枕无忧--只是有一个条件,那就是仍得没有明显的动机,而华特豪斯小姐谋杀小伊娜便无明显的动机。华特豪斯小姐并没有出庭作证;但她可能也去旁听了。难道说,伊娜有什么理由知道,或相信,华特蒙斯小姐化名佩玛繻小姐,打电话要求派一个速记打字小姐到十九号去?
仍然是臆测,更多的臆测。当然,还有雪拉·成伯本人……哈卡斯特的手伸向电话。他打电话到柯林。 蓝姆下榻的旅馆。
“我是哈卡斯特--你今天何时和雪拉。 威怕共进午餐?”
柯林顿了一下才回答;“你怎么知道我们一起吃饭?”
“只是猜想罢了。有没有,没有吗?”
“俄不该和她一起吃饭吗?”
“当然可以。我只是问你时间。你们是否离开侦询会便直接去吃饭了?”
“不是。她先上街卖些东西。我们于一点钟时在市场街的一家中国餐馆见面。”
“我知道了。”哈卡斯特低着头看他的记事本。伊娜·布兰特死于十二点半至一点之间。“你要不要知道我们吃些什么?”
“不要动气,我只是想知道正确的时间,作记录用。”
“原来如此,就是这样啦。”半晌,哈卡斯特想缓和气氛地说;“如果你今晚没有事qíng? ”
对方岔了进来。“我要走了,正在整理行李。我接到消息,我得到国外一趟。”
“何时回来?”
“很难说。至少一个星期--也许更久--也可能永远不回来!”
“那太糟糕了--不是吗?”
“我不知道。”柯林说罢,挂断电话。
第十八章哈卡斯特抵达威尔布朗姆十九号时,佩玛繻小姐正巧走出家门。“清等一下,佩玛繻小姐。”
“哦,是……哈卡斯特深长吧?”
“是的,能够和你谈一下吗?”
“我得赶去上课,不想迟到。要很久吗?”
“只要三、四分钟。”她进入屋内,他跟着。“你听到今天下午发生的事吧?”他说。“发生了事?”
“我以为你听人说了。有个女孩就在过去一点的电话亭内被人杀死了。”
“被杀了?何时”
“两个小时四十五分钟之前”他看看老爷钟。“我没听人说起,什么也没有。”佩玛繻小姐说,声音里有些愠意,似乎她的不幸使她觉得心里难受。又说;“一个女孩……被杀!哪个女孩?”
“她的名字叫伊娜·布兰特,在加文狄希秘书社工作。”
“又是另一个来自那儿的女孩!她也是像这个叫什么雪拉的女孩一样被社里差来的?”
“我想不是,”探长说;“她没有来你家拜访你?”
“来这里?没有,当然没有。”
“如果她来这里,那时你在吗?” “我不确知,你说是什么时间?”
“大概十二点三十,或是晚一点。”
“在的;”佩玛繻小姐说,“那时候我在家。”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂